设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 红蝶
打印 上一主题 下一主题

【2012-13赛季从这里开始】TIM杯

[复制链接]
126#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:14:16 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2012-7-18 00:16 编辑


回复 支持 反对

使用道具 举报

127#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:17:42 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

128#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:18:28 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

129#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:19:38 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2012-7-18 00:23 编辑

7月14日平佐洛消息 - 今天下午内拉祖里在皮内塔球场的瓢泼大雨中进行了训练,备战明天与科佩尔的友谊赛(17:00开球,北京时间0:00)。



球员们首先被分在不同小组中,进行了一系列高强度的有氧练习,此后进行了技战术演练。  

本年度季前训练营的最后一次训练将在明天上午进行,国际米兰将在训练后直接开赴罗维雷托。
回复 支持 反对

使用道具 举报

130#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:21:41 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

131#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:27:27 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

132#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:41:08 | 只看该作者
萨内蒂、坎比亚索来到圣贾科莫广场
Photos: with Zanetti and Cambiasso in the piazza
Sunday, 15 July 2012 12:10
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40324&L=en

PINZOLO - Javier Zanetti and Esteban Cambiasso attended an evening with the fans in Piazza San Giacomo on Saturday.


Inter Channel's Roberto Scarpini, Roberto Monzani and Nagaja Beccalossi hosted the event that saw games and entertainment in the form of a Nerazzurri quiz, both up on the stage and in the crowd. And a final surprise: the players' greetings for the fans and Val Rendena.

Press Office

回复 支持 反对

使用道具 举报

133#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:43:11 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

134#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:44:51 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

135#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:49:21 | 只看该作者
Milito a Inter Channel: "40 gol? Io me lo auguro"
Sabato, 14 Luglio 2012 19:26
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=58701&L=it

PINZOLO - Chi lo vede così in forma e così decisivo davanti alla porta, dice che questa stagione realizzerà almeno 40 gol. Diego Milito sorride e ai microfoni di Inter Channel - in un'intervista in onda nel tg del canale tematico nerazzurro - dice: "Io me lo auguro, ma come dico sempre, l'importante è trovare il giusto equilibrio per poter affrontare un'intera stagione nel migliore dei modi. Quali sono le avversari più pericolose per lo scudetto? Milan, Juventus, Roma, quelle di sempre, sono loro quelle da battere, ma l'Inter lotterà per tutti gli obiettivi, non solo il campionato".

Ufficio Stampa



米利托:40个进球,我希望自己能做到

7月15日平佐洛消息 -  看到米利托在训练和热身赛中的表现,很多人都在谈论:米利托本赛季至少要进40个球吧!对此,迭戈·米利托开心地笑了,他对国际米兰频道说道:“我希望是这样,但重要的是能够找回平衡,在整个赛季中都能保持好状态。意甲最大的对手?米兰、尤文图斯、罗马,一直都是这些,但国际米兰会争取所有冠军,不仅仅是联赛。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

136#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:51:21 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

137#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:54:35 | 只看该作者
Inter 2-0 Koper: goals from Samuel and Coutinho
Sunday, 15 July 2012 20:16

ROVERETO - Inter's last friendly on their summer training camp ended with a scoreline of 2-0: the match was decided by two second-half goals from Nerazzurri Walter Samuel and Philippe Coutinho, at the Stadio Quercia in Rovereto against Slovenian opponents Koper.

After the first half ended scoreless, Samuel broke the deadlock with a header from a Guarin free kick on 56 minutes. Then in the 71st Coutinho made it two with an unstoppable shot across the box after going on a brilliant solo run.

Inter 2-0 Koper (HT: 0-0)
Scorers: Samuel 56, Coutinho 71.

Inter: Handanovic; Nagatomo, Samuel, Chivu, Mbaye; Guarin, Cambiasso; Zanetti, Palacio, Coutinho; Milito.
Coach: Andrea Stramaccioni.

Koper: 1 Hasic; 29 Valcic, 5 Blazic, 24 Mavric, 25 Bagaric; 7 Guberac, 33 Covilo; 49 Pucko, 10 Popovic, 77 Vubalo, 11 Majen.
Coach: Brakum.

Referee: Stefano Mollace (Trento section).
Assistants: Battaia (Arco Riva section) and Giovannini (Rovereto section).

Press Office



萨穆埃尔与库蒂尼奥进球,国际米兰2-0科佩尔

7月16日罗维雷托消息 -  国际米兰季前集训的最后一场友谊赛以2比0结束。本场比赛在罗维雷托的“栎树”球场进行,对手是来自斯洛文尼亚的科佩尔队。国际米兰在占据绝对优势的情况下,由萨穆埃尔和费利佩·库蒂尼奥各进一球取得胜利。

首先为国际米兰进球的是萨穆埃尔,比赛第56分钟瓜林的任意球开出后,萨穆埃尔用头球攻破了对方大门。第71分钟,库蒂尼奥通过出色的个人能力突破多名对方后卫射门得分。最终比赛以2比0结束。

国际米兰出场阵容:21-汉达诺维奇(63'卡斯特拉齐);15-梅巴耶,23-拉诺基亚,25-萨穆埃尔(77'加里塔诺),29-比安凯蒂(46'麦孔);4-萨内蒂,14-瓜林(77'德尔皮耶罗);55-长友佑都(59'利瓦贾),8-帕拉西奥(65'贝纳西),9-库蒂尼奥;22-米利托(69'隆戈)
回复 支持 反对

使用道具 举报

138#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:57:56 | 只看该作者
Milito: "A great pre-season"
Sunday, 15 July 2012 21:23
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40331&L=en

ROVERETO - Diego Milito spoke to Inter Channel after the game: "I'm pleased for Samuel but the main thing is for the team to start clicking. We were very tired today but that's normal. We're having an excellent pre-season, we're working well and hopefully we'll be able to keep it up. That goal-line clearance? Great work by Mbaye, the defender did well. Coutinho? A fantastic player, we knew he was a bit special. The time in Spain has done him good and he'll help us a lot this year. He's different to other players."

Press Office



米利托:一次伟大的季前准备

7月16日罗维雷托消息 - 比赛结束后,迭戈·米利托接受了国际米兰频道的专访。“我为萨穆埃尔感到高兴,最重要的整个球队都投入到比赛中。今天我们非常疲惫,但我们很满意,因为这是一次伟大的季前准备。我们的工作进展顺利,希望能继续保持。那个门线上的救球?梅巴耶表现不错,他是个出色的后卫。库蒂尼奥?所有人都在谈论,他是一个伟大的球员,我们都了解他的与众不同。在西班牙的经历让他更加出色,这一年他将对我们至关重要。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

139#
 楼主| 发表于 2012-7-18 00:59:39 | 只看该作者
Palacio: "Training camp went perfectly"
Sunday, 15 July 2012 21:34
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40332&L=en

ROVERETO - "Our pre-season training camp went very well. We worked hard, we worked perfectly." That was Rodrigo Palacio speaking after the friendly against Koper. He added: "Our legs are a bit heavy but that's normal. Understanding with my team-mates? It's great with Coutinho and Milito, they're top players. I'm settling in well: there are lots of Argentines here and that makes it easier but I'm not there yet. I'll keep improving slowly."

Press Office



帕拉西奥:集训,完美的工作

7月16日罗维雷托消息 - “这次集训取得了非常积极的结果,我们非常辛苦地训练,完成了一项出色的工作,”比赛结束后,罗德里戈·帕拉西奥说道,“我们感到有些疲惫,但这是正常的。和库蒂尼奥、米利托一起感觉很好,他们都是伟大的球员。我正在融入球队,这里有很多阿根廷球员,我正在不断加强自己。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

140#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:05:27 | 只看该作者
Cordoba: "Our strength is in the group"
Sunday, 15 July 2012 20:52
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40328&L=en

ROVERETO - After the game against Koper, Ivan Cordoba commented on the team's performance this afternoon and how they are doing in general. "Koper were further ahead in their preparations than we are and that showed in the first half, but after the break we managed to take control of the game. The main thing was getting minutes into our legs.

"Coutinho's goal? We're used to seeing him do things like that in training. He's doing very well. He got some experience under his belt elsewhere and now he's determined to prove himself at Inter.

"Which player impressed me the most? Let's say that nothing the captain does surprises me any more. This might be the obvious answer but I'm going to say the team. They've all been working really hard to be ready for 2 August.

"Lucio? He was an excellent team member and a great player; we'll never forget him after everything we won together. I wish him nothing but the best. I know that deep down he doesn't think that [a reference to comments made by the Brazilian defender in a recent interview]. We know what he's really like but we all have to take responsibility for the things we say. As I said, we respect him for what he did on the pitch.

"Juve? They're talking about us so we're clearly more important than they are. If they want to keep talking that's fine - they'll be less focused on their targets."

Press Office



科尔多巴:集体作战,这就是我们的力量

7月16日罗维雷托消息 -  在同科佩尔的热身赛结束后,伊万·科尔多巴接受了国际米兰频道的专访。“科佩尔比我们进攻更凶猛,尤其是在上半场,但我们在下半场控制了比赛。”

“库蒂尼奥的进球?我们在训练中已经习惯看他进球了,他现在进步很多,在西班牙的经历很有帮助,他期待着在国际米兰取得成功。

“印象最深刻的球员?应该是队长,或者说是整个球队。我们每个人都为这场比赛和即将到来的欧联杯最好了准备。”

“卢西奥?他曾经是位伟大的队友,伟大的球员,始终是我们历史的一部分。我只能祝福他更好,我知道他内心深处并不是那样想的。我们知道什么是真实的,然后每个人都必须为自己说的话负责人。我要重复,我们尊重那些在球场取得成绩的人。”

“尤文图斯?我没提他们。如果我们总花时间争论这些话题,如何专注于自己的目标呢?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

141#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:09:29 | 只看该作者
瓜林:非常精彩的10天



7月16日罗维雷托消息 -  在接受国际米兰频道采访时,弗雷迪·瓜林说道:“过去的10天非常精彩,现在我们要休息两天然后继续备战新赛季。我非常注重同球队一起参加训练,我已经准备好了。是否听到了球迷们的歌曲?是的,我希望能为球队带来进球,如果是在欧联杯中就更好了。”


拉诺基亚:一支充满高昂斗志的年轻国际米兰



7月16日罗维雷托消息 -  比赛结束后,安德烈·拉诺基亚也停留在了国际米兰频道的摄像机前,他说道:“这是一次非常好的集训,我整个夏天都在训练,因此我来时就准备很好了,现在我不觉得非常疲惫。我看到了一个年轻的集体,充满了欢乐,很多来自预备队的球员。我们一起努力,现在我们要去休息一下,然后再次开始。”



汉达诺维奇:库蒂尼奥,幸亏他是我的队友

7月16日罗维雷托消息 -  萨米尔·汉达诺维奇在比赛结束后对国际米兰频道谈了他的看法。“我们在过去几天训练强度很大,几乎每天都是两次训练,现在终于有一天休息时间了。这场比赛是对我们训练的检验,你们看到今天早上我们还在训练,我们对此非常满意。库蒂尼奥?希望他永远是我的队友而不是对手,他太出色了。我们的对手?他们为了这场热身赛而修改了联赛日程,这足以说明他们的态度。”


库蒂尼奥:感谢国际米兰,我非常幸福

7月16日罗维雷托消息 -  比赛中打进精彩一球的库蒂尼奥表达了他的喜悦,“我非常幸福,整个球队都状态不错,我们每天都取得进步。我们希望能取得不错的开端。教练和我们说了很多,我正在尽自己的努力帮助球队。我感到非常好,真的非常幸福,感谢国际米兰。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

142#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:10:27 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

143#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:11:15 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

144#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:31:38 | 只看该作者
阿皮亚诺:训练将于7月18日恢复



7月16日阿皮亚诺詹蒂莱消息 - 国际米兰在瓦尔伦德纳的平佐洛进行的为期10天的季前训练营随着昨天在罗维雷托对阵科佩尔的比赛圆满结束。

安德烈·斯特拉马乔尼为他的队伍安排了2天休假。球员们将在7月18日在安杰洛·莫拉蒂体育中心报到。球队将在周三、周四、周五每日两次训练。  

7月21日周六,国际米兰将在巴里的圣尼古拉球场与尤文图斯和AC米兰进行TIM三角杯的较量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

145#
 楼主| 发表于 2012-7-18 01:35:16 | 只看该作者
还是有10名球员在阿皮亚诺坚持训练:


Appiano Gentile: 10 Nerazzurri at work
Tuesday, 17 July 2012 17:26

APPIANO GENTILE - Ten Nerazzurri players trained at the Centro Sportivo Angelo Moratti this afternoon: Daniel Bessa, Jonathan, Julio Cesar, Maicon, MacDonald Mariga, Yuto Nagatomo, Joel Obi, Giampaolo Pazzini, Andrea Romanò and Dejan Stankovic. They each followed a training programme based on individual requirements.
回复 支持 反对

使用道具 举报

146#
 楼主| 发表于 2012-7-18 19:20:51 | 只看该作者
Zanetti si prepara: "Saranno gli ultimi anni..."
Il capitano: "E' un'Inter di qualità, Stramaccioni ha un'idea chiara"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=86438

"Sta nascendo un'Inter giovane e di qualità". Ne è sicuro Javier Zanetti, che chiuso il ritiro di Pinzolo parla a Inter Channel facendo un po' il punto della situazione, personale e del collettivo: "Era da tanto che non facevo un ritiro completo, dal primo giorno. Stiamo lavorando bene, a inizio agosto c'è il primo impegno ufficiale e dovremo essere al top", le parole riprese dalla Gazzetta dello Sport. Il capitano nerazzurro sottolinea poi come l'entusiasmo del tifo non sia in calo, anzi: "Il calore dei tifosi resta meraviglioso, da subito il legame con loro è stato fortissimo. C'è molto entusiasmo, saranno gli ultimi anni e me li godo". Sul tecnico garantisce: "Stramaccioni ha un'idea chiara di calcio, che si basa sul possesso di palla, senza lanci lunghi. Con lui c'è un rapporto molto sincero".

Dopo tantissimi anni l'Inter si ritroverà a dover affrontare l'Europa League; Zanetti parte da un ricordo: "Il primo trofeo vinto fu la Uefa del '98 ed ebbe un grande significato. Un altro motivo per onorare al meglio questa competizione. Se passeremo i due turni preliminari, giocheremo di giovedì in Europa e la domenica in campionato. La cosa ci potrà condizionare soprattutto in chiave scudetto, dovrà essere bravo Stramaccioni a gestire il gruppo". Gruppo che presenta degli innesti importanti, come Silvestre e Palacio, che Pupi definisce "fortissimi", e Handanovic, "portiere di personalità". Oltre a Guarin: "Per lui iniziare la stagione con noi fa tutta la differenza, sarà fondamentale".

Per Zanetti si avvicina il traguardo delle 800 presenze: "Spero di tagliarlo in fretta, mi sento bene". Chiusura su Ivan Cordoba, ora team manager: "Soffre a non giocare, ma sta facendo tanto per noi, l'Inter ha bisogno di persone come lui".

回复 支持 反对

使用道具 举报

147#
发表于 2012-7-19 08:47:11 | 只看该作者
好一片红彤彤啊,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

148#
 楼主| 发表于 2012-7-22 02:14:38 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2012-7-22 02:16 编辑

7月18日阿皮亚诺消息 - 俱乐部一线队今天回到安杰洛·莫拉蒂体育中心报到,安德烈·斯特拉马乔尼带领队员们开始了周六举行的TIM三角杯的备战。这项由国际米兰、AC米兰和尤文图斯参与的年度赛事将于周六晚20:45(北京时间周日2:45)在巴里的圣尼古拉球场展开角逐。


今天上午的训练项目包括伤情恢复锻炼和高强度技战术演练。  

蓝黑军团将在下午回到场地继续进行训练。
回复 支持 反对

使用道具 举报

149#
 楼主| 发表于 2012-7-22 02:18:32 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

150#
 楼主| 发表于 2012-7-22 02:22:17 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2012-7-22 02:38 编辑


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-4-30 14:55 , Processed in 0.125000 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表