设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 红蝶
打印 上一主题 下一主题

【2011夏季转会闲聊吹水乱扔杂物帖】大妈很忙,大妈辛苦了

[复制链接]
126#
 楼主| 发表于 2011-7-11 14:32:22 | 只看该作者
阿尔瓦雷斯抵达米兰
Transfer market: Ricardo Alvarez is in Milan
Thursday, 07 July 2011 13:24:44
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=36756&L=en



MILAN – Shortly after 10:30 this morning, Ricardo Gabriel Alvarez, or Ricky as he has been dubbed, arrived at Linate airport on a flight from London. The 23-year-old Argentine midfielder who holds an Italian passport is a natural talent and although he has been courted by all of the major European teams, Inter directors have managed to bring him to Italy with a Nerazzurri scarf already around his neck.

"This is a dream come true for me and I can't wait to start this wonderful adventure": were his first words to the multitude of journalists who had been waiting for the left-footed midfielder who will thrill Inter fans as well as fans of Italian football in general. Ricardo, accompanied by his father Carlos, who seemed more nervous than his son as he has always been an Inter fan, will now have to complete the last formalities of the transfer deal. His agent Marcelo Simonian arrived with him and later today a delegation from Buenos Aires team Vélez Sàrsfield, where he grew up and made his name in Argentina, will join them.

Photos of Alvarez arriving at Linate will be available shortly on inter.it and on Inter Channel



米兰消息 - 7月7日上午10:30刚过,昵称“里奇”的里卡多·加夫列尔·阿尔瓦雷斯从伦敦飞抵利纳特机场。这位拥有意大利护照的23岁阿根廷中场极具天赋,受到欧洲各大豪门追逐,最终国际米兰将他带到意大利,一条蓝黑围巾已经挂在他的颈上。

“我的梦想变成现实,我等不及开始这场奇妙的冒险了。”这是他对大批等候在机场的记者们所说的第一句话,国际米兰和意大利的球迷都对这位左脚中场的到来感到兴奋。父亲卡洛斯陪着里卡多,看起来比儿子更紧张,他是一个忠实的国际米兰球迷,现在将完成转会的最后工作。阿尔瓦雷斯的经纪人马塞洛·西莫尼安也随他同来,晚些时候阿尔瓦雷斯母队萨斯菲尔德的代表将抵达米兰。



回复 支持 反对

使用道具 举报

127#
 楼主| 发表于 2011-7-11 14:38:52 | 只看该作者
前几天太忙,现在来补点主要新闻和相关PP





瓦丝和他父亲卡洛斯米兰城一日游~
回复 支持 反对

使用道具 举报

128#
 楼主| 发表于 2011-7-11 14:43:28 | 只看该作者


回复 支持 反对

使用道具 举报

129#
 楼主| 发表于 2011-7-11 14:44:56 | 只看该作者




回复 支持 反对

使用道具 举报

130#
 楼主| 发表于 2011-7-13 12:56:55 | 只看该作者
大妈:我们清楚我们该做什么
Branca: "We know what we have to do"
Tuesday, 12 July 2011 19:25:42
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=36781&L=en&IDINI=36781

PINZOLO – After the media conference in which Inter's latest signings Ricardo Alvarez and Luc Castaignos were presented to the press, Nerazzurri technical director Marco Branca fielded the questions put to him by journalists.
You can read his statements in full here on inter.it:

Can you give us an update on Wesley Sneijder's situation?
"I don't think there's anything to be updated. This is a topic that I think you journalists are very keen on and it's not the least bit surprising that Sneijder might attract interest from other clubs, some of the biggest clubs in the world including ourselves, so there's no update to give."

But there have been some bids made for the player...
"No, there haven't been any concrete offers and we haven't been waiting for any. He's just getting on with his job, as we all are. We have to get through this period, these last 50 days: we know what we have to do, and that's what the situation is."

So you are saying that Sneijder is not for sale?
"That's right, he is not for sale."

Are you surprised to see that Maicon isn't in the Brazil team at the moment?
"No... he's having a rest. He's played so much in recent years and at such a high level that even if he sits out for a few games, I think that can only do him some good, but I don't think he'll be resting for much longer because it's very difficult to leave out a player as good as he is."

Is Palacio an Inter target?
"We're considering him."

Mirko Vucinic?
"No."

Is it true that Pandev has rejected the chance to go to Genoa as part of a swap deal?
"No, he hasn't said no simply because we have never asked him."

So that move was never in the pipeline?
"I have never asked him if he wanted to move elsewhere, and I certainly haven't named any clubs to him. I don't ask my players anything unless there is something concrete."

When will Jonathan join up with the team?
"We're working on the last few details this afternoon and if everything gets sorted out this evening – because with the time difference there are always a few hitches with getting signatures and sending documents via fax – then he may come up here [to Pinzolo] late tonight or tomorrow."

Of the players such as Banega, Casemiro and the other names being bandied around for the midfield, who are Inter really interested in?
"Those are names that you have come up with, they are good players, young players, and we've taken note, but for the moment we haven't decided everything."

Is Samuel Eto'o also to be considered not for sale at any price?
"Yes."

Gian Piero Gasperini said that Inter already have a full squad and that when the South Americans return from the Copa America there will be two players for each position. If we consider that Muntari and Mariga are leaving, you're still a midfielder short, or are we wrong?
"In most cases you are wrong [smiling], but in this case you have confirmed the basic principle: we have a lot of midfielders. Alvarez is another one and our coach is probably planning on using two or three of them so if you do the maths we're sorted as we are. We can't complain because we're happy with all the players we've got, and we don't have to sell anyone."

What can you tell us about Lucio?
"We've been having talks with Lucio for the last three or four months; both sides are cooperating and showing the respect that a big club and a great player should show each other. We do see things differently: I spoke to his agent two days ago and we'll speak again in two days' time, but I think everything will sort itself out after the Copa America when we meet face to face."

Are we wrong when we say that you have to sell somebody to keep within the financial fair play regulations?
"No, you're absolutely right."

No, because when we keep hearing that everyone is not for sale it seems like we're playing a game...
"You have your game to play and I have mine."

It was to find out whether somebody might have to be sold.
"I think they will. What I was trying to say is that we don't have to sell necessarily, we aren't forced to do anything, because if it's not now, it will be in 50 days' time, and if it's not in 50 days' time it will be in 5 months' time."

Are there any meetings planned with Sneijder's agent?
"No, there's nothing planned."

What can you tell us about Emiliano Viviano?
"We'll sit down and decide with him what the best solution is, something that is both good for our club and that satisfies his desire for first-team football."

Does the same thing go for Davide Santon?
"Yes, it's the same for Santon."

Have you received any offers for them?
"There are some clubs showing an interest but before we get to any concrete offers I think we'll all just have to be a little bit patient."

Vidal?
"He's not in our plans."

Since Gasperini doesn't play with a man in the hole behind the strikers, won't it be a bit difficult to fit Sneijder into the team?
"Gasperini has never said that, on the contrary he has always said that the thing he likes most about this team is its ability to fit into different formations, both from game to game and during the same match."

Press Office



7月12日平佐洛消息 - 阿尔瓦雷斯和卡斯泰尼奥亮相仪式之后,国际米兰技术总监马尔科·布兰卡回答了记者们的问题。

可以告诉我们斯内德的最新状况吗?
我不认为有什么新情况。你们记者对这个话题非常感兴趣,斯内德吸引其他豪门俱乐部的兴趣一点儿也不奇怪,也包括我们在内,没有什么新东西可说。

但已经有些俱乐部给斯内德开价了……
不,没有任何实质的报价,我们也无意等待报价。斯内德只是与我们所有人一样在工作。我们必须度过这最后50天,我们知道该做什么,形势就是这样。

那么你意思是斯内德不会出售?
是的,他是非卖品。

麦孔无法在巴西队出场,你感到奇怪吗?
不……他正得到休息。他这些年踢了太多比赛,保持着高水平,即使遇到几场坐板凳,我想对他只有好处。但我认为巴西队不会让他休息太久,因为很难放弃一个如此优秀的球员。

帕拉西奥是国际米兰的目标吗?
他在我们的考察范围中。

米尔科·武齐尼奇?
不。

潘德夫是否拒绝作为交换的一部分去热那亚?
不,他没有说过不,我们也从未对他提出这样的要求。

从未有过这种交易的想法?
如果他想离开,我从未对他提过这样的要求,我也没有跟他说过任何俱乐部的具体名字。除非有实质性的内容,我不会向球员提任何要求。

若纳坦(乔纳森)什么时候加盟?
今天下午我们正在处理最后的细节,如果今晚一切能解决的话——因为时差的缘故,获取签名、收发传真总是会有些问题——然后他就可以在今晚或明天来平佐洛。

巴内加、卡塞米罗等传闻中的中场目标,国际米兰真正感兴趣的是谁?
你们想出那些名字,他们是好球员,年轻的球员,我们也有关注,但目前没有完全决定。

埃托奥也是绝对的非卖品吗?
是的。

加斯佩里尼说国际米兰已经有完整的阵容,当美洲杯球员归队后,每个位置都有两个选择。考虑到蒙塔里和马里加可能离开,还缺一个中场,是吗?
你多数情况是错的(笑),但这次你指出了基本的一点:我们有许多中场球员。阿尔瓦雷斯是又一个,教练可能计划使用其中的两三人。我们不能抱怨,因为我们对现有的球员满意,不必出售任何人。

能告诉我们卢西奥的情况吗?
最近三、四个月我们一直在与卢西奥谈,双方都表现出尊重。我们看问题的角度不一样,两天前我与他的经纪人谈过,这两天还会谈一次,但我认为美洲杯之后一切都可以面对面解决。

我们说你必须出售一些球员来符合财政公平竞赛的原则,错了吗?
不,你绝对正确。

不,因为我们一直听到每个人都是非卖品,感觉在玩什么游戏……
你可以玩你的游戏,我有我的。

最终将发现是否有人被出售。
会发现的。我想说的是我们没有出售球员的必要,我们不会被迫去做。如果现在不卖,还有50天时间;如果50天内不卖,还有5个月时间。

有计划与斯内德的经纪人见面吗?
不,没有计划。

关于维维亚诺有什么可告诉我们的?
我们将坐下来谈,决定最好的解决办法,找到双赢的方案,对俱乐部有利,也能满足他打上主力的需要。

对桑顿也是同样的态度吗?
是的,对桑顿也一样。

有收到对他们的报价吗?
有一些俱乐部表达了兴趣,但在收到实质报价之前,我们还需要一点点耐心。

比达尔?
他不在我们的计划中。

加斯佩里尼不在前锋身后设前腰,这是不是意味着斯内德适应球队打法将遇到困难?
加斯佩里尼从没这么说过,他总是说他最喜欢这支球队的是有能力适应不同阵型,无论是在不同比赛调整还是在比赛之中调整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

131#
 楼主| 发表于 2011-7-13 19:36:51 | 只看该作者
如大妈昨天采访所言:乔纳森今日官方~
转会费500万,80%归桑托斯俱乐部,20%归桑托斯下辖转挖年轻甜菜的子公司

Pinzolo: Jonathan raggiunge l'Inter
Mercoledì, 13 Luglio 2011 12:07:00
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=53193&L=it

PINZOLO - Jonathan Cicero Moreira è arrivato nell'hotel sede del ritiro nerazzurro a Pinzolo. In questi giorni si allenerà con l'Inter con un permesso del Santos, in attesa della chiusura burocratica dell'operazione.

Ufficio Stampa



Pinzolo: Jonathan joins up with Inter
Wednesday, 13 July 2011 12:15:42
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=36783&L=en
PINZOLO - Jonathan Cicero Moreira has arrived at the Nerazzurri's hotel in Pinzolo. He will train with Inter - after being granted permission by Santos - while the final bureaucratic details of the deal are completed.

Press Office
回复 支持 反对

使用道具 举报

132#
 楼主| 发表于 2011-7-14 10:43:19 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2011-7-14 10:49 编辑

弗爵对小萌物大力夸奖:他来红魔跟球队是天作之合。我毫不怀疑他的技术能力、强大的意志力和丰富经验,会对红魔有质的提升。除了不是土生土长的红魔人这一点外,他是最好的。
Pallister chiama Sneijder: "Che colpo per lo United!"
"Ha grande grinta, qualità e tanta esperienza: avrebbe un grande impatto anche a Manchester"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=52467

In Inghilterra tiene banco l'interesse del Manchester United di Sir Alex Ferguson per Wesley Sneijder. Anche Gary Pallister, vecchia gloria dei Red Devils, intervistato da Phil McNulty di BBC Sport, ha ammesso che l'acquisto dell'olandese sarebbe "un grande colpo". "Forse - commenta l'ex difensore -è quel tipo di giocatore che manca allo United da quando è partito Roy Keane. Non ho dubbi sul fatto che, con il suo temperamento e la sua qualità, Sneijder non avrebbe problemi ad imporsi all'Old Trafford. Ha giocato a San Siro ed ha avuto successo. Inoltre per pedigree fa parte dei migliori. Ha grande grinta, qualità e tanta esperienza che gli consentirebbero di avere un grande impatto anche a Manchester. È vero che lo United ha preso tanti buoni giovani, però ha anche perso Scholes e c'è bisogno di trovare un sostituto".
回复 支持 反对

使用道具 举报

133#
发表于 2011-7-14 15:56:58 | 只看该作者
天才中场,10年的媒体金球,这样的球员将是红魔历史上最伟大的签约之一
回复 支持 反对

使用道具 举报

134#
发表于 2011-7-14 18:41:23 | 只看该作者
阿根廷的别被意大利抢去哈。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

135#
发表于 2011-7-15 10:52:52 | 只看该作者
搞了半天,斯内德还是留队了
回复 支持 反对

使用道具 举报

136#
 楼主| 发表于 2011-7-15 11:15:12 | 只看该作者
那还不是爵爷你自己说不要~
不过米关系,大妈都给你打气了:“如果现在不卖,还有50天时间;如果50天内不卖,还有5个月时间。”
当哩个当当哩个当当哩个当当哩个当
回复 支持 反对

使用道具 举报

137#
发表于 2011-7-15 12:54:05 | 只看该作者
为嘛不买斯内德啊...

长传、分边、直塞、远射、后插上俱佳,还能控制节奏
一个人能激活纳尼、扬、鲁尼、小豌豆、埃夫拉五个点
这样的人为毛不买啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

138#
 楼主| 发表于 2011-7-17 13:37:24 | 只看该作者
关于巴内加,我国和蝙蝠通过经纪人传话仍在进行。蝙蝠想要880万英镑,我们则希望能砍到790万英镑。
一旦达成口头协议,我们就会提交正式报价。

当然,剩下夏季的引援头号目标仍是卡塞米罗。我们已经准备了1400万现金,但周末传出AC米兰想要拉拢热那亚联手搞巴西人的消息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

139#
 楼主| 发表于 2011-7-17 13:51:40 | 只看该作者
上面那条是goal的消息,然后米体:
当,且仅当,瓦伦西亚接受国际米兰先租后买要求时,巴内加才可能穿上蓝黑剑条衫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

140#
 楼主| 发表于 2011-7-19 09:39:02 | 只看该作者
转会的买入方面基本上结束了,剩下一个主攻卡塞米罗(估计要拖到U20世青赛结束),巴内加备胎。
另外巴拉圭C罗阿尔伯诺20号到米兰,但要等到8月12号他满了18岁后才能签字。

剩下的工作主要是送人走。
回复 支持 反对

使用道具 举报

141#
 楼主| 发表于 2011-8-9 23:05:17 | 只看该作者
!!!!!!太给力了~~~小萌物最新发言:

“在8月31日后我仍然会是一名国际米兰球员。国米说过除非他们收到了一份难以拒绝的报价,他们才会坐下来谈。我自己从来没有提出过任何转会要求。现在有许多关于我的转会传闻,都说我想离开,但这都不是真的。曼城、曼联或是其他俱乐部对于我的报价都是不靠谱的,我还会继续为国米效力,并且一如既往地全情投入准备新赛季的比赛。即使转会窗关闭前一切都可能发生,但我相信我在8月31日后还会与我的队友在一起,至于这些转会传闻我早已习惯了。”

哇哈哈哈哈哈!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

142#
 楼主| 发表于 2011-8-13 01:08:39 | 只看该作者
哇哈哈~蓝黑版“吃着火锅唱着歌儿”,去神马老特拉福德啊~


在地中海的一个名叫伊比萨(Ibiza,地中海西岸一个潮人天堂)的岛屿上,无数豪华游艇星罗棋布,游艇上可乐、朗姆觥筹交错,宾客络绎不绝,载歌载舞、尽情欢饮直至次日黎明,在派对中还有好莱坞名媛帕里斯·希尔顿,也有荷兰球星韦斯利·斯内德夫妇。他刚刚因为英格兰与荷兰的友谊赛因为伦敦骚乱取消,携带娇妻来到了地中海度过额外的假期。

斯内德这额外的假期是获得国米俱乐部批准的,他将会在下周一归队。在游艇上,斯内德倒是烟酒不忌,因为莫拉蒂不会以之为忤,国米副主席,大股东之一的特隆凯蒂和名媛希尔顿也在场,而派对据说是为了庆祝特隆凯蒂女伴Afef的好友生日而举行的。


在傍晚抵达伊比萨岛之后,斯内德和约兰特夫妇登上一艘名叫海市蜃楼的豪华游艇,据说游艇的主人是皇马主席弗洛卢蒂诺。而斯内德夫妇选择下榻的是当地最豪华的Lio酒店,这家酒店能够提供鸟瞰Ibiza的完美视野和游艇的停泊处。斯内德夫妇和特隆凯蒂、希尔顿等人及四位保镖一直在游艇待到半夜,他们要了鹅肝、烤肉、土豆和红酒,然后几个人用英语和荷兰语交谈并悠闲地打发时光,还时不时跳几个舞蹈来助兴。希尔顿和她的玩伴在凌晨3点离开游艇去往下榻的Pacha酒店,然后斯内德夫妇等人也在晚些时候离开。他们又到了一个新的地方去玩,斯内德这时喝了不少伏特加到5点一行人全部离开,去海边观看日出,然后回到酒店用早餐:主要是啤酒和薯片...直到午后斯内德夫妇才在闹钟中醒来,匆忙离开酒店,因为游艇快要起航了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

143#
发表于 2011-8-14 20:23:49 | 只看该作者
那天早上在微博上看到他要走的消息,说的跟真的似的,感觉胸口像一击,有种欲哭无泪的感觉。。。
留下就好留下就好啊~~有些人好像天生和蓝黑色融合的就特别恰当,时间不长就能成自己人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

144#
 楼主| 发表于 2011-8-15 12:15:48 | 只看该作者
=“=那新闻太假了……还7人去机场送他签约ORZ照实际生活一模拟就知道怎可能……
围脖上经常爆料是粉丝自己弄来玩滴。昨天WJJ太无聊,还编了个E9体检JJ没过的英文新闻自娱自乐,跟他熟的也半真半假帮忙推销,结果传来传去门户跟着用有人还拿着稿子跑来出口转内销了囧囧囧
回复 支持 反对

使用道具 举报

145#
 楼主| 发表于 2011-8-15 12:20:54 | 只看该作者
加拉塔萨雷欧洲寻枪行动锁定大米。
大米450万年薪是最难的障碍。他们提出了350万底薪+50万奖金(可以再谈继续往上加)的报价,希望能打动大米。
回复 支持 反对

使用道具 举报

146#
 楼主| 发表于 2011-8-16 10:12:06 | 只看该作者
埃托奥个人和安郅已经达成协议,昨天也到阿皮亚诺与队友道别。现在已前往罗马准备周四体检签字。
布兰卡今天将和马竞及弗兰代理人洽谈转会事宜,转会费在500-600万,乌拉圭人也接受将自己450万的薪水降到350-400万。
回复 支持 反对

使用道具 举报

147#
 楼主| 发表于 2011-8-17 18:02:38 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2011-8-17 18:07 编辑

官方了两只(好吧如果这也算官方的话囧):
卢西奥续约至2014年: http://www.inter.it/aas/news/reader?N=53702&L=it
阿尔伯诺(巴拉圭C罗)签约至2016年夏天,新赛季扔去青年队锻炼: http://www.inter.it/aas/news/reader?N=53701&L=it
回复 支持 反对

使用道具 举报

148#
 楼主| 发表于 2011-8-18 15:25:58 | 只看该作者
本帖最后由 红蝶 于 2011-8-18 15:28 编辑

官方:马里加租借至皇家社会。租借费为150万欧元,西班牙球队有优先买断权。
一年后如果买断,皇家社会需再付500万。
回复 支持 反对

使用道具 举报

149#
 楼主| 发表于 2011-8-18 16:02:08 | 只看该作者
韦普斯奇的帆船,旧式自行车,冷色系的衬衫,太阳镜,沐浴着阳光,马西莫·莫拉蒂和我们围绕足球和国际米兰侃侃而谈。这是马西莫在Bagno Piero假期的最后一天,与此同时,埃托奥的离开已经进入倒计时。莫拉蒂和我们从埃托奥聊到伊布,从拉维奇聊到德劳伦蒂斯,从斯内德、弗兰、朱塞佩·罗西一直谈到电话门.....

  

主席先生,我们还是先谈谈埃托奥吧,似乎他真的要离开了。那作为一个球员或者一个男人,你会最想念他哪一点?
在很多方面都会让我想念萨穆埃尔的(注:埃托奥的名)。他是一个相当职业的球员,无论从哪个角度来评价,他都是一名真正的超级球员。他无数次在危难关头拯救球队,并且一如既往地保持着最佳状态。

在你眼中,埃托奥是不是世界TOP5的球星?
也许是的。不管怎么样,当初引进埃托奥这笔买卖是相当成功的。

欧足联的财务公平竞赛法案是不是促使国米将他出售的原因?
当出现一个如此报价时,有时候你很难去拒绝。财务公平竞赛法案是很严肃的一桩事情,这不是开玩笑。任何对此视若罔闻的俱乐部会都会为此付出代价——被逐出欧洲赛场,这没有回旋余地。我想意大利球队一定要在竞技与财政中找到平衡,因为一旦无法维持健康的财政水平,我们会遭受严重的危机。我当然不想让球队处于这样一个危险的境地,到那个时候再亡羊补牢那就追悔莫及了。预算与支出一定要良好地加以控制,而出现了一份像我刚才提到的那么报价时,就像我说的,你真的很难去拒绝。

据说埃托奥曾经向你要求续签合同?
不,他没有。



那你怎么看卡洛斯·特维斯呢,他是埃托奥合适的接替者吗?
我不认为我们会得到他。

那么是不是还会有一笔重要收购?譬如弗兰和拉维奇?
这都是目前我们在积极运作的球员。我们正在观察和评估可能性。让我们再看吧。

既然埃托奥离开,这是不是意味着韦斯利·斯内德会留下?
对于斯内德,从来没有任何关于他的谈判。埃托奥走了后,他肯定会留下。即使埃托奥不走他也是非卖品,现在更是如此。总之,斯内德会留下。

斯内德留下对于球迷来说是个好消息,但他们对于埃托奥的离开还是感动有些失望......
这么说吧,当初球迷对于伊布的离开也很失望,但是后来你也看到结果了。

那你是不是对于朱塞佩·罗西感兴趣?
不,我们从来没有考虑过他,我们所要寻找的球员是具备与他不同个性和特质的。

你有没有跟德劳伦蒂斯谈过拉维奇?
我们聊过,有一次我们在电话中聊了会儿,但是在这通电话结束时,我们并没有达成什么一致.....

那么关于电话门的讨论是否可以结束了?
我觉得这就像一个笑话。也许我有一天我需要召集到每一家俱乐部主席,然后我把06年的冠军送给他们.....说真的,电话门和我们没有任何关系,但和某些俱乐部有关系,我们也从未涉入其中。你看看,意大利就是这么一个国家,一旦你对某事有了负罪感,你就想把别人也拖进去。但是我对此从来没有任何负罪感,以后也不会。

主席先生,我们的联赛是不是成披萨店了?(注:加利亚尼曾说意大利足球从豪华餐馆变成披萨店)
加利亚尼说得没错。就拿球场来说吧,我们到现在为止还没有完善的球场使用制度,而这在国外很早就已经推广了。这对于意大利足球来说是很大的伤害,我们的联赛是有着相当优良的声望与传统的,而如果我们的球队不能在经济上获得支撑,那么我们在欧洲赛场上将越来越没有竞争力。因为我们在加强球队的同时,还不得不面对预算与支出的问题。

为了不让意大利球队彻底落入二流.....
我们的联赛仍然是底蕴的。但是财务公平竞赛法案是我们不得不面对的严重问题,任何球队都有责任来维护意大利足球的历史与传统,因此我们不能对此视而不见。这项法案一定要引起我们的重视,并且在俱乐部运营的各个层面上予以施行。

对于下赛季你有什么展望吗?
我们有一支强大的队伍,对此我深信不疑。

意甲的劳资纠纷是否真的会导致联赛停摆?
我不这么认为,我相信球员工会与职业联盟会达成一致的。

你对那些认为AC米兰才是大热门的人有什么要说的?
尤文是一支不能忽视的球队,因为他们这个夏天实力加强了不少。米兰?除了引进梅克斯,他们的实力变动不大,但我不知道他们是不是最热门的球队。其实还有不少球队,比如重建的罗马现在还不为人熟知,那不勒斯相当有野心,而拉齐奥也做了几笔重要的收购。

那么国际米兰呢?蓝黑的拥趸们在8月31日后会看到一支怎样的球队?
球迷们需要保持平静。我想重复一点,这是一支足够让人放心的完整、强大的队伍。上赛季我们没有夺冠是因为在一些关键的时刻,我们遇到了一些阻碍而且失去了专注。我们失去了像埃托奥这样重要的球员,但是加斯佩里尼会给队伍打上自己的烙印,并且我们还会引进一些新球员来加强实力的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

150#
 楼主| 发表于 2011-8-19 12:50:07 | 只看该作者
忘了放这个巴拉圭C罗滴转会官方~

8月17日米兰消息 - 姓名:罗德里戈·阿尔博诺·奥尔特加。位置:左中场。巴拉圭人出生于1993年8月12日,拥有意大利护照,是南美最有潜力的新星之一。
(180L专访:http://bbs.argstorm.com/viewthread.php?tid=259918&extra=page%3D1&page=12

他受到许多欧洲豪门的追逐,如今成为国际米兰球员。他此前效力于自由俱乐部,在联赛和解放者杯出场20次,是解放者杯历史上最年轻球员之一,他与国际米兰签约到2016年6月30日。他将加入安德烈亚·斯特拉马乔尼执教的U19预备队,明天将开始在贾琴托·法切蒂体育中心训练,备战特雷维索卡斯特尔弗朗哥维内托举行的乔治·拉戈纪念赛,对手是乔尔乔内和尤文图斯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-4-30 14:22 , Processed in 0.109375 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表