El hombre mediocre
The poor man Es una obra de José Ingenieros.
It is a work of Joseph Engineers. La obra trata sobre la naturaleza del hombre, la cual el autor divide principalmente en dos categorías: El hombre mediocre y el idealista.
The plot is about the nature of man, which the author divided mainly into two categories: The poor man and the idealist. Hace una exposición de sus dos tipos humanos, y no solo se limita a eso, sino que relaciona a cada uno de estos hombres con la historia, la sociedad, y las ideas, entre tantas otras cosas.
It makes a statement of its two human types, and not just limited to that, but that relates to each of these men with history, society, and ideas, among many other things.
Vale como referencia, señalar la similitud que han tenido sus ideas con las del español José Ortega y Gasset, que, aproximadamente veinte años después, sugiere una categorización semejante: El hombre-masa y El hombre-noble en "La rebelión de las masas".
Vale as a reference, noting the similarity that have taken their ideas with those of Spanish Jose Ortega y Gasset, who, about twenty years later, suggests a similar categorization: The Man and Man-mass-noble in "The revolt of the masses" .
El Hombre mediocre es una obra muy interesante, ya que fuera de darte conocimientos te conciéncia y te hace mirar el mundo desde un punto de vista critico.
The poor man is a very interesting book, because outside conciéncia give you knowledge and makes you look at the world from a critical point of view. Hay mucha frases muy impactantes, unas metaforas "de muerte" o frases que a mi parecer tambien se las puede tomar como metaforas, por ejemplo:
There is a lot of phrases very shocking, some metáforas "death" or phrases that I think also they can be taken as metáforas, for example:
"Hay cierta hora en que el "pastor" ingenuo se asombra ante la "naturaleza" que le envuelve".
"There is some time that the" shepherd "naive expressed surprise at the" nature "that surrounds him."
Podriamos decir en este caso: ¿Quién es el pastor?; o, la naturaleza, ¿la del pastor o la de todos?
We may say in this case: Who is the pastor? Or nature, is the pastor and all?
Más adelante nos sugiere algo con: "La inmensa masa de los hombres piensa con la cabeza del pastor; no entendería el idioma de quien le explicara algún misterio del universo o de la vida, la evolución eterna de todo lo conocido, la posibilidad de perfeccionamiento humano en la continua adaptación del hombre a la naturaleza".
Later we suggest something: "The overwhelming mass of men think with their head pastor; not understand the language of him to explain some mystery of the universe or life, the eternal evolution of everything known, the possibility of upgrading humans in the continuous adaptation of man to nature. "
Otras frases muy impactante son:
Other phrases are very impressive:
"No tienen voz sino eco"
"They have no voice but echo"
"Barcos de amplio velamen pero sin timón"
"Boats broad sails but rudderless"
"
roducto de la costumbre, desprovisto de fantasia, ornado por todas las virtudes de la mediocridad, llevando una vida honesta gracias a la moderación de sus exigencias, perezoso en sus concepciones intelectuales, sobrellevando con paciencia conmovedora todo el fardo de prejuicios que heredó de sus antepasados"
"roceeds from the usual, devoid of fantasy, ornado by all the virtues of mediocrity, leading an upright life thanks to the restraint of its demands, lazy in their conceptions intellectuals, sobrellevando patiently moving the entire burden of prejudices inherited from his Ancestors "
"El hombre mediocre es una sombra proyectada por la sociedad"
"The poor man is a shadow cast by the company"
"Sin la sombra ignorariamos el valor de la luz"
"Without the shadow ignorariamos the value of light"
"Cada hombre es como es y no podría ser de otra manera"
"Every man is and not as it might be otherwise"
"
ues la civilización sería inexplicable en una raza constituida por hombres sin iniciativa".
"Well civilization would be inexplicable in a race made up of men without initiative."
"Lo que ayer fue ideal contra una rutina, será mañana rutina, a su vez, contra otro ideal".
"What yesterday was perfect against a routine morning routine will, in turn, against another ideal.
Las anteriores son unas frases muy representativas que las podemos encontrar en el capitulo I.
The above are some phrases that very representative can be found in Chapter I.
José Ingenieros dice que "no hay hombres iguales", y los divide a su vez en tres tipos:
Jose Engineers said that "no men equal" and divided into three types:
EL HOMBRE INFERIOR , EL HOMBRE MEDIOCRE y EL HOMBRE SUPERIOR , pero no arremete contra los dos primeros sino que hace ver a los tres y exalta al segundo.
LOWER THE MAN, MAN and MEDIOCRE SEASON LATER, but no strikes against the first two but it does look at the three and exalts the second.
El Mediocre
The Mediocre El hombre mediocre es incapaz de usar su imaginación para concebir ideales que le propongan un futuro por el cual luchar.
The poor man is unable to use his imagination to conceive ideals to propose a future for which to fight. De ahí que se vuelva sumiso a toda rutina, a los prejuicios, a las domesticidades y así se vuelva parte de un rebaño o colectividad cuyas acciones o motivos no cuestiona, sino que sigue ciegamente.
Hence it becomes submissive to the whole routine, prejudice, the domesticidades and becomes part of a herd or group whose actions or motives not questioned, but still blindly. El mediocre es dócil, maleable, ignorante, un ser vegetativo, carente de personalidad, contrario a la perfección, solidario y cómplice de los intereses creados que lo hacen borrego del rebaño social.
The mediocre is docile, malleable, ignorant, a being vegetative, devoid of personality, contrary to perfection, solidarity and accomplice of the vested interests that make sheep of the flock society. Vive según las conveniencias y no logra aprender a amar.
Lives according to the conveniences and unable to learn to love. En su vida acomodaticia se vuelve vil y escéptico, cobarde.
In his life accommodative and skeptical becomes vile, cowardly. Los mediocres no son ni genios, ni héroes ni santos.
The poor are not geniuses, or heroes or saints. Un hombre mediocre no acepta ideas distintas a las que ya ha recibido por tradición (aquí se ve en parte la idea positivista de la época, el hombre como receptor y continuador de la herencia biológica), sin darse cuenta que justamente las creencias son relativas a quien las cree, pudiendo existir hombres con ideas totalmente contrarias al mismo tiempo.
A man does not accept mediocre ideas that are different from those already received by tradition (here is the idea positivist part of the time, the man as the recipient and the continuation of the biological heritage), without realizing that it is precisely the belief concern who believes may exist men with completely opposite ideas at the same time. A su vez, el hombre mediocre entra en una lucha contra el idealismo por envidia, intenta opacar desesperádamente toda acción noble porque sabe que su existencia depende de que el idealista nunca sea reconocido y de que no se ponga por encima suyo.
In turn, mediocre man enters a combat idealism by envy, trying desesperádamente overshadow any action noble because he knows that its existence depends on the idealistic never be recognized, and that is not placed above theirs.
El Idealista
The Idealist El idealista es un hombre capaz de usar su imaginación para concebir ideales legitimados sólo por la experiencia y se propone seguir quimeras, ideales de perfección muy altos en los cuales pone su fe para cambiar el pasado en favor del porvenir; por eso está en continuo proceso de transformación que se ajusta a las variaciones de la realidad.
The idealist is a man able to use your imagination to conceive ideals legitimized only by the experience and intends to continue chimeras, ideals of perfection very high which puts his faith to change the past for the future and therefore is continually process transformation which follows the changes in reality. El idealista contribuye con sus ideales a la evolución social, por ser original y único, se perfila como un ser individualista que no se somete a dogmas morales ni sociales; consiguientemente, los mediocres se le oponen.
Idealists contributes to their ideals to the social evolution, be original and unique, is emerging as an individualist not be subjected to moral or social dogma, hence the mediocre oppose him. El idealista es soñador, entusiasta, culto, de personalidad diferente, generoso, indisciplinado contra los dogmáticos.
The dreamer is idealistic, enthusiastic worship, different personality, generous, undisciplined against dogmatic. Como un ser afín a lo cualitativo, puede distinguir entre lo mejor y lo peor; no entre el más y el menos como lo haría el mediocre.
As a being akin to the qualitative, can distinguish between the best and the worst, not between more and less as you would the mediocre. Sin los idealistas no habría progreso; su juventud y renovación son constantes.
Without the idealists would not have progress, their youth and renewal are constant. El idealista tiene su propia verdad y no se supedita a la de los otros, no se mueve por criterios acomodaticios, sino según ideales más altos.
Idealists have their own truth and not be dependent on the other, does not move by double standards, but according highest ideals. En cuanto a las circunstancias, su medio, la educación que recibe de otros, las personas que lo tutelan y las cosas que lo rodean, se levanta por encima de ellos: piensa por sí mismo.
Regarding the circumstances, his environment, the education they receive from others, the people who protect and things that surround it, rises above them: think for yourself. No buscan el éxito sino la gloria ya que el éxito es solo momentáneo, tan pronto como llega se va.
Do not look for the glory and success, but that success is only momentary, as soon as it will reach.
*********************************其他检索分割线***************************