设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

12
返回列表 发新帖
楼主: 绿野
打印 上一主题 下一主题

[访谈翻译]雷东多:我非常想和里克尔梅一起踢球(上)

[复制链接]
26#
发表于 2007-6-20 10:33:00 | 只看该作者

西班牙语偶搞不定

鲜花献给楼上的,兄弟们的期待是你们最大的动力,嘿嘿

回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2007-6-20 10:52:00 | 只看该作者
卡利佐,有着出色天赋的河床射手?是门将吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2007-6-20 10:56:00 | 只看该作者

多谢楼上指正

[此贴子已经被作者于2007-6-20 19:19:29编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2007-6-20 11:03:00 | 只看该作者

太感谢了,呵呵 ,早就想看雷动多的2这篇采访,可惜不 懂西班牙文,这篇文章又超常,估计不会有人翻译了,呵呵,感谢

回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 2007-6-20 11:48:00 | 只看该作者

凌MM真是刻苦耐劳的好人啊!

皮皮痒和皮皮塔辛苦啦,送三人鲜花一朵,哈哈![]

PS:西语的一个字不懂啊,不然肯定帮忙!

    王子把什么都埋在心里,他的世界杯太可惜了~~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

31#
发表于 2007-6-20 12:13:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用绿野在2007-6-19 23:46:00的发言:

-¿Depends on the DT? 

-With some feel you more identifying for which they propose.  But to be able to surpass that, at times, better footballer does you.  He depends on one...  I he came from the Tenerife and the first year in the Real one we gain the League, with Jorge (Valdano), playing an exquisite soccer.  Then he came Capello and he wanted something totally different.  He told me that had seen me and that he intended another thing.  Verticality and not so much elaboration.

(这一段的这个DT是指什么?)  




DT是“教练”

凌、塔塔、痒痒……快回来把这段翻译出来[]
ps原来塔塔和痒痒真的不是同一个银[]

回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
 楼主| 发表于 2007-6-20 13:03:00 | 只看该作者
QUOTE:

- Pekerman came late to the Selection? Always it(he,she) admired your game.

你怎么看佩克尔曼的国家队?他很钦佩你在球场上的表现。

-Ja, it(he,she) can be. I take very much respect as he(it). But I prefer not thinking about situations that they could be. Also I had liked to play in Independently, because my family is a fan, and it(he,she) could not be. Or to move back(to retire) there. One spoke and I know that Daniel Bertoni also wanted, but already it was not my moment. Not being nice he(she) was not being going to enjoy and I believe that was not being going to serve either. The typical thing, he(she) was going to say " it(he,she) returns to steal the silver ". But it(he,she) was not happening(passing) thereabouts. When not pod閟 to give the better(best) thing, being something that you wish, it is preferable to go to the platform. I thankfully had the privilege of playing in Argentinians.

 很好,我一直很敬重他。但我并不想多谈关于国家队的表现。我也曾希望为独立队效力,因为我的家人是独立球迷,但那不太可能实现。事实上Daniel Bertoni 也希望如此,如果我表现不好时,他也不会对我满意,与此同时我相信这对双方都不好。其中最典型的事就是他边走边说"it returns to steal the silver"?但在那附近其实根本没什么发生。当你在球场上没有发挥出或表现出你所拥有的那面时,那么你最好上看台。幸运的是我有资格代表阿根廷踢球。


蒙蒙,你知道这里所讲的The typical thing, he(she) was going to say " it(he,she) returns to steal the silver ". But it(he,she) was not happening(passing) thereabouts. 是指什么吗?

最后一句好像错了,应该是阿根廷青年人队

回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
发表于 2007-6-20 13:29:00 | 只看该作者

汗,凌MM,偶发表一下看法:偶觉得他这段是在说他的足球服务理念,那就是:去国家队就应该是百分之百的转态的时候去,这样的自己才有资格代表国家队,低迷状态或者伤病,不能很好发挥就不应该去光占着位置。

PS:偶是意译引申译,这样好理解,而且也不用研究那火星英文的语法,表拍偶哦~~~

另:The typical thing, he(she) was going to say " it(he,she) returns to steal the silver ". But it(he,she) was not happening(passing) thereabouts.

偶觉得忽视语法比较好一点,其实可以理解为:他曾经说过(忽视过去进行时),那样回来像偷银币一样,(就是王子的理念,状态不好而获得位置)而事实上并没有真的发生什么。

回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 2007-6-20 13:39:00 | 只看该作者
凌儿,要了楼上这丫头。
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
发表于 2007-6-20 13:43:00 | 只看该作者

顶凌!塔塔同学和痒痒同学辛苦了~

原来痒痒同学真的素小P孩[]

回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
 楼主| 发表于 2007-6-20 13:45:00 | 只看该作者

- It(he,she) depends on the DT?

这是否取决于教练?

- with some you feel you more identified by what they propose. But to be able to overcome it, sometimes, it(he,she) makes you a better football player. It(he,she) depends on one... I was coming from the Tenerife and the first year in the Royal(Real) one we gain(earn) the League, with Jorge (Valdano), playing an exquisite football. Then Capello came and it(he,she) wanted something totally different. He(she) said to me that me one had seen and that he(she) was claiming another thing. Uprightness and not so much production. 

在有些教练的指导下你会觉得自己获得了肯定。……他能把你栽培成一个更出色的球员。这全取决于教练……我从特内里费来到皇马的第一年夺得了联赛冠军,那时是巴尔达诺,他的足球风格是很细腻的。后来卡佩罗来了,他的要求就完全不同了。直来直去,不管是否踢得好看。

回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 2007-6-20 13:49:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用success在2007-6-20 13:29:00的发言:

汗,凌MM,偶发表一下看法:偶觉得他这段是在说他的足球服务理念,那就是:去国家队就应该是百分之百的转态的时候去,这样的自己才有资格代表国家队,低迷状态或者伤病,不能很好发挥就不应该去光占着位置。

PS:偶是意译引申译,这样好理解,而且也不用研究那火星英文的语法,表拍偶哦~~~

另:The typical thing, he(she) was going to say " it(he,she) returns to steal the silver ". But it(he,she) was not happening(passing) thereabouts.

偶觉得忽视语法比较好一点,其实可以理解为:他曾经说过(忽视过去进行时),那样回来像偷银币一样,(就是王子的理念,状态不好而获得位置)而事实上并没有真的发生什么。

多谢success mm,对,应该是这个意思。我再修改一下语言~~ 对东哥要是不足够了解的话,还真的翻译不了这文……
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
发表于 2007-6-20 16:47:00 | 只看该作者

特地过来认真读完.偶尔有东哥的东西都视如珍宝,何况这么长的翻译,你们真是太好了.

期待下.......

回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
 楼主| 发表于 2007-6-20 20:50:00 | 只看该作者

又检查了几遍,大家再帮忙看看还有没有问题,没有的话我就去主论坛也贴一份。

第二部分王子被问及是否要回归足球,闲暇时间都干什么(看书,去电影院,王子喜欢拉美和西班牙作家的书),现在是否还和朋友们一起踢球,会不会当教练(暂时不会),别的职位呢(指足球界的)(应该是不会),对自己小孩的教育问题(小孩子喜欢踢球,尽力支持他陪他玩,认为对待小孩子不要拔苗助长,并且学业和足球相比,还是学业重要)……

回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
发表于 2007-6-20 21:13:00 | 只看该作者

偶可不可以提个小小意见,看起来好像没有改过~~~,是不是改了但是风暴还是显示原来的?

还有ls那一段话,对于小孩的教育问题,王子认为学业重要的原因是踢球太难混了,要取得好的成就,拿到好的薪资太难了。想想也是,假如王子的小孩不是很有天赋的话,显然学业好比较能糊口。即便有天赋,这一路上风险也太大。

回复 支持 反对

使用道具 举报

41#
 楼主| 发表于 2007-6-20 21:24:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用续梦在2007-6-20 21:13:00的发言:

偶可不可以提个小小意见,看起来好像没有改过~~~,是不是改了但是风暴还是显示原来的?

还有ls那一段话,对于小孩的教育问题,王子认为学业重要的原因是踢球太难混了,要取得好的成就,拿到好的薪资太难了。想想也是,假如王子的小孩不是很有天赋的话,显然学业好比较能糊口。即便有天赋,这一路上风险也太大。

可能是因为版式没变动,所以看不太出来,只是做了些细节的修改。

哎,是的。踢球这职业风险太大,当球员也确实太苦了,家长肯定不希望自己小孩再受这种苦。再说能混到大红大紫的毕竟是少数中的少数,就像王子说的,足球不能成为保障,还是认真学好习比较靠谱啊

回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
发表于 2007-6-21 00:28:00 | 只看该作者
爬来支持的,赞一个某三人组的翻译[]东哥偶爱你[em20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 2007-6-21 00:52:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用绿野在2007-6-20 20:50:00的发言:

又检查了几遍,大家再帮忙看看还有没有问题,没有的话我就去主论坛也贴一份。

汗,我就没有往主论坛贴新闻的习惯,总觉得有点歧视那个地方= =|||||  主论坛是要支援一下了....[]

回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2007-6-21 13:39:00 | 只看该作者

主要是主论坛贴个新闻就会讨论得热火朝天的......

回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
发表于 2007-6-21 19:10:00 | 只看该作者
恩,还好啦。今天博卡夺冠了,大家都在讨论这个呢~罗米总是能带来新闻。我是没想那么多,只想好好欣赏美洲杯,欣赏他的表演就足够了。以后的那些……谁知道呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 2007-6-22 01:01:00 | 只看该作者

非常感谢看到王子最新的动态,也感谢mm的勤劳的翻译,我也做过用翻译器从西文翻译到英文再翻译到中文的工作,所以知道这种辛苦程度是用直接从英文翻译的十倍。

mm我想把这篇文转载到我的一个私人论坛里,传递给更多的人看,希望mm能够答应。

这个论坛带有同人性质,不方便在这里说,如果mm感兴趣的话,我会用论坛短消息短给你。多谢!!

回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2007-6-22 12:49:00 | 只看该作者
to叶子mm:没问题啊,哈哈,已经短信你了[]
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
发表于 2007-6-24 11:57:00 | 只看该作者

谢谢mm。。。

叶子是我LG的号,我记不清楚密码,所以暂时看不到短信。。。汗

回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
发表于 2007-6-24 18:29:00 | 只看该作者
王子的性格很难使他成为主教练.当然,尽管我们热诚的盼望这个能成为事实.但理智告诉我,王子的风采已经成为记忆,和青春一同存留在甜美的回忆里. 回忆永远都是美的,正因为是回忆,所以王子的形象是不容亵渎的,在他成为主教练因为成绩不佳遭到球迷攻击这样的画面,不应该出现在各位王子球迷的记忆里的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-5-19 03:00 , Processed in 0.125000 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表