设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 红蝶
打印 上一主题 下一主题

[蓝黑版]个人爱好帖(非阿及过往球员动态关注)

[复制链接]
76#
 楼主| 发表于 2006-10-25 10:36:00 | 只看该作者

莫拉蒂当选意大利足球联盟理事会委员

MORATTI ELECTED TO LEGA CALCIO COUNCIL
Tuesday, 24 October 2006 18:04:54   
 MILAN - (ANSA) - Inter's majority shareholder Massimo Moratti has been elected a council member of the Italian Football League after winning 14 votes in the eleventh ballot. The quorum was reduced from 15 to 13 votes given that 17 Serie A presidents remained in attendance.

国际米兰俱乐部的最大股东马西莫·莫拉蒂被选举成为意大利足球联盟理事会委员,他在17名意甲其他俱乐部主席的选举投票中得到了14票,超过了法定的13票最低票数。

另当天米兰体育报消息:今天下午,由意大利各级足球联赛俱乐部主席组成的职业联盟主席选举队伍最后落幕敲定产生结果,62岁的亚特兰大俱乐部主席鲁杰里以12票的最高票数成功当选新一届的职业联盟主席。

而最大的竞争对手国际米兰俱乐部主席莫拉蒂以2票之差落选。

[此贴子已经被作者于2006-10-25 11:47:54编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

77#
 楼主| 发表于 2006-10-26 11:12:00 | 只看该作者

菲戈和马特拉齐会晤乔丹

MICHAEL JORDAN MEETS FIGO, MATERAZZI
Wednesday, 25 October 2006 16:43:53   
 MILAN - Basketball legend Michael Jordan met Inter stars Luis Figo and Marco Materazzi to round off his European tour with Nike, which concluded yesterday in Milan. Considered by many as the best basketball player of all time, Jordan's world famous number 23 jersey was retired by his former team, the Chicago Bulls. He now has a new one as Materazzi, who won the World Cup with Italy wearing the same number, presented Jordan with an Inter number 23 shirt bearing the American's name on the back.

当地时间10月25日,篮球巨星乔丹来到了耐克公司安排的欧洲之行中的米兰站,并会晤了国际米兰球星菲戈和马特拉齐。

乔丹在他职业生涯中最传奇的球衣号码23号已经在芝加哥公牛队永久退役封存,不过在今天的会晤中马特拉齐送给了他另外一件23号球衣——印有乔丹名字的国际米兰23号球衣,这个号码也是马特拉齐代表意大利队在德国世界杯上夺冠时披戴的号码。

[此贴子已经被作者于2006-10-26 11:56:36编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

78#
 楼主| 发表于 2006-10-26 11:17:00 | 只看该作者

INTER'S CONDOLENCES FOR IC MADAGASCAR
Wednesday, 25 October 2006 20:22:19   
 MILAN - Elvezio Domeniconi and Carlo Pozzi, president and vice president of Inter Club Madagascar, died tragically last night when the Cessna 425 on which they were travelling crashed shortly after takeoff near Tuliar in the southwest of Madagascar, about a thousand kilometres from Antanarivo.

The Inter Club Coordination Centre and F.C. Internazionale send their sincere condolences to the families of the victims at this time of great pain.

Founded several months ago, Inter Club Madagascar has 103 members. Domeniconi and Pozzi were in the process of setting up an Inter Campus on the African island to held children in need.

当地时间10月24,国际米兰马达加斯加球迷会的主席埃文吉奥·多门尼科尼和副主席卡洛·波济不幸在马达加斯加西南部发生的一起空难中罹难。

国际米兰俱乐部对罹难者表示了诚挚哀悼,对罹难者的家属表示了深切的慰问。

埃文吉奥·多门尼科尼和卡洛·波济几个月前刚刚建立了马达加斯加国际米兰球迷会,同时他们一直在致力于在这个非洲岛国上筹建一座国际米兰足球学校,帮助当地的孩子接受国际米兰俱乐部的足球培训。

回复 支持 反对

使用道具 举报

79#
 楼主| 发表于 2006-10-26 12:38:00 | 只看该作者

狂笑,狗血剧还在继续~齐丹你完了,遇上“沾衣十八跌”的马特~

马特拉齐:和齐达内总有一天会和解 但他应该道歉

新浪体育讯 虽然事情已经过去了很长时间,但世界杯决赛齐达内头撞马特拉齐事件的余波一直都没有完全平息。当地时间10月25日,马特拉齐又做出了最新表态:“我可能会和齐达内握手言欢,但并不是现在。”

在接受法国广播电台RTL采访时,马特拉齐表示:“和齐达内言和,这件事情总有一天会发生,但那得等到种种条件齐备才行。你知道,那天最终是我被撞倒在地,不是他。我是受害者,而且我已经为之前在场上说的话道了歉。现在,我等待着来自齐达内那边的道歉。”

“当大家最终坐在一起的时候,我想互相谅解不会是什么问题。”马特拉齐总结道:“我当时犯了一个错误,他也是一样。但那都是球场之内的事情,应该过去了。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

80#
 楼主| 发表于 2006-10-30 11:07:00 | 只看该作者

那些花儿呀~

ACADEMY: TWENTY-SEVEN DEBUTS SINCE 2000
Thursday, 26 October 2006 19:25:58   
MILAN - The latest is Ibrahim Maaroufi, who replaced Dejan Stankovic in the closing stages of Wednesday's 4-1 victory over Livorno. The first was Matteo Ferrari, 'brought back home' after stints at Genoa, Lecce and Bari. In all, 27 Inter academy products have progessed through the ranks to make their first-team debuts since the turn of the century. Seven of these players have worn an Inter first-team shirt for the first time in the last 12 months, under Roberto Mancini. To complete an analysis of this important youth development project carried forward during the administration of Massimo Moratti, other players should be added to the list below, like Tommaso Berni, Nicola Donazzan, Alberto Quadri, Goran Pandev, Federico Piovaccari and Giullerme Siqueira, who did not make their debuts for Inter in a competitive match, but completed their professional development with the Nerazzurri before making their debuts with other clubs.

From the academy to the first team: Inter's 27 debuts since 2000:

Ibrahim Maaroufi (25-10-2006, Inter v Livorno, Serie A)
Leonardo Bonucci (14-05-2006, Cagliari v Inter, Serie A)
Ilario Aloe (14-05-2006, Cagliari v Inter, Serie A)
Domenico Germinale (14-05-2006, Cagliari v Inter, Serie A)
Goran Slavkovski (07-05-2006, Inter v Siena, Serie A)
Daniel Maa Boumsong (30-11-2005, Parma v Inter, Coppa Italia)
Matteo Momentè (30-11-2005, Parma v Inter, Coppa Italia)
Fabrizio Biava (15-06-2005, Inter v Roma, Coppa Italia)
Marco Andreolli (29-05-2005, Inter v Reggina, Serie A)
Tijani Belaid (29-05-2005, Inter v Reggina, Serie A)
Hernan Paolo Dellafiore (07-12-2004, Inter v Anderlecht, Champions League)
Dino Marino (21-11-2004, Inter v Bologna, Coppa Italia)
Riccardo Meggiorini (14-11-2004, Cagliari v Inter, Serie A)
Alex Cordax (04-02-2004, Juventus v Inter, Coppa Italia)
Isah Eliakwu (13-01-2004, Udinese v Inter, Coppa Italia)
Nicola Napolitano (19-12-2002, Inter v Bari, Coppa Italia)
Luca Franchini (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Alessandro Potenza (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Wellinton Pinto Fraga (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Mario Rebecchi (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Mattia Altobelli (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Obafemi Martins (04-12-2002, Bari v Inter, Coppa Italia)
Giovanni Pasquale (25-09-2002, Inter v Ajax, Champions League)
Salvatore Ferraro (11-04-2002, Feyenoord v Inter, UEFA Cup)
Carlo Raffaele Trezzi (17-06-2001, Inter v Bologna, Serie A)
Nicola Beati (17-06-2001, Inter v Bologna, Serie A)
Matteo Ferrari (09-08-2000, Helsingborgs v Inter, Champions League)

当地时间10月25日,在国际米兰4-1大胜利沃诺的比赛中,小将马卢菲在第83分钟替换斯坦科维奇上场,完成了他在一线队中的处子秀。包括马卢菲在内,自2000迄今,已经有27名国际米兰青训系统中的精英代表一线队亮相正式比赛。

全部27人名单如下:
马卢菲(2006-10-25,国际米兰-利沃诺,意甲联赛)
博努奇(2006-5-14,卡利亚里-国际米兰,意甲联赛)
阿罗埃(2006-5-14,卡利亚里-国际米兰,意甲联赛)
杰尔米纳莱(2006-5-14,卡利亚里-国际米兰,意甲联赛)
斯拉夫科夫斯基(2006-5-7,国际米兰-锡耶纳,意甲联赛)
马·博姆松(2005-11-30,帕尔马-国际米兰,意大利杯)
莫门特(2005-11-30,帕尔马-国际米兰,意大利杯)
比亚瓦(2005-6-15,国际米兰-罗马,意大利杯)
安德莱奥利(2005-5-29,国际米兰-雷吉纳,意甲联赛)
贝莱德(2005-5-29,国际米兰-雷吉纳,意甲联赛)
德拉菲奥雷(2004-12-7,国际米兰-安德莱赫特,冠军联赛)
马里诺(2004-11-21,国际米兰-博洛尼亚,意大利杯)
梅乔里尼(2004-11-14,卡利亚里-国际米兰,意甲联赛)
科尔达克斯(2004-2-4,尤文图斯-国际米兰,意大利杯)
埃里亚克武(2004-1-13,乌迪内-国际米兰,意大利杯)
纳波里塔诺(2002-12-19,国际米兰-巴里,意大利杯)
弗兰基尼(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
波滕扎(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
弗拉加(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
雷贝基(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
阿尔托贝里(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
马丁斯(2002-12-4,巴里-国际米兰,意大利杯)
帕斯夸莱(2002-9-25,国际米兰-阿贾克斯,冠军联赛)
费拉罗(2002-4-11,费耶诺德-国际米兰,联盟杯)
特雷齐(2001-6-17,国际米兰-博洛尼亚,意甲联赛)
贝阿蒂(2001-6-17,国际米兰-博洛尼亚,意甲联赛)
费拉里(2000-8-9,赫尔辛堡-国际米兰,冠军联赛)

回复 支持 反对

使用道具 举报

81#
 楼主| 发表于 2006-10-30 12:08:00 | 只看该作者

国际米兰考虑在黎巴嫩开办足球学校

INTER CAMPUS WORLDWIDE: LEBANON MISSION
Friday, 27 October 2006 12:03:41   
 MILAN - With the support of the Italian Ministry of Foreign Affairs, through direct contact with Dr Massimo Moratti, a delegation from F.C. Internazionale will arrive in Beirut, Lebanon tomorrow. The purpose of the visit is to study the feasibility of setting up an Inter Campus project in the Middle Eastern nation, with football as an instrument of social integration and recreation for the benefit of children between 8 and 14 years old who live in a reality torn by war.

Represented by Massimo Moretti, Massimo Seregni and Aldo Montinaro, the delegation will also visit the cities of Tiro and Jounieh to meet the highest sports authorities and administrative authorities, including Lebanese Football Association president Hachem Haidar, Minister of Youth Affairs and Sport Zeid Khiameh, Paralympic Federation official Sharif Wehbe, the majors of Beirut and Tiro, Italian Ambassador to Lebanon Dr Gabriele Checchia, and the contingent of Italian troops of the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL).

The delegation will return to Milan on Tuesday 31 October.

在意大利政府的外事部门的支持下,在马西莫-莫拉蒂先生亲自过问和联系之下。一个国际米兰俱乐部的代表团将于当地时间10月28日抵达黎巴嫩首都贝鲁特,这个代表团此行的目的是考察和研究在黎巴嫩开设国际米兰足球学校的可行性。国际米兰俱乐部一直希望在中东地区开办一个足球学校,通过足球这一媒介让这个地区更多8到14岁的孩子得到足球和文化上的教育和熏陶。

国际米兰俱乐部代表团此行还将考察提洛和朱尼耶两个黎巴嫩城市,还将会晤黎巴嫩足协主席Hachem Haidar,并将拜访黎巴嫩青年与体育事务部部长Zeid Khiameh。

代表团将于10月31日返回米兰。

回复 支持 反对

使用道具 举报

82#
 楼主| 发表于 2006-10-30 12:33:00 | 只看该作者

马特拉齐和格罗索参加慈善活动

GROSSO, MATERAZZI ATTEND CHARITY EVENT
Friday, 27 October 2006 12:57:41   
 MILAN - Marco Materazzi and Fabio Grosso teamed up with Beppe Baresi, Giuseppe Bergomi, Paolo Maldini and many other sports stars to take part in the first 'Golden Award - Donate a Smile' gala evening at the Hotel Marriott in Milan.

Over 600 people attended Thursday's event, organised by local charity association I Bindun which raised almost 100,000 to help finance its centres for children and adults with psychiatric problems.

The Inter delegation, led by Bedy Moratti, presented Leonardo with the first 'Golden Award' for his charity work in the Brazilian favelas.

当地时间10月26日晚,国际米兰球星马特拉齐和格罗索出现在米兰玛瑞奥特酒店,参加了主题为“捐赠微笑金奖”的慈善晚会。出席当晚这一慈善晚会的还有巴雷西、贝尔戈米和保罗·马尔蒂尼等著名球星。

约有600人出席了这一慈善晚会,这次慈善活动旨在帮助患有精神疾病的孩子和成年人。


[此贴子已经被作者于2006-10-30 12:35:29编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

83#
 楼主| 发表于 2006-10-30 13:11:00 | 只看该作者

法切蒂被授予圭尔德林奖

GUIRLANDE D'HONNEUR AWARD FOR FACCHETTI
Saturday, 28 October 2006 03:34:11   
 MILAN - Giacinto Facchetti was honoured during Friday's opening ceremony of the 24th edition of Sport Movies & TV, the most important worldwide festival dedicated to sports television and movies organised by the Fédération Internationale Cinéma Télévision Sportifs (FICTS). Barbara and Gianfelice Facchetti were presented with the Guirlande d'Honneur award, the symbol of the festival, by FICTS president Franco Ascani.
 
当地时间10月27日,在米兰举行的第二十四届体育电影电视节的开幕式上,已故的国际米兰足球名宿前主席法切蒂被授予圭尔德林奖。

大会主办方FICTS集团主席佛朗哥·阿斯卡尼向法切蒂为此亲自致辞。

回复 支持 反对

使用道具 举报

84#
 楼主| 发表于 2006-10-31 11:33:00 | 只看该作者

莫拉蒂获得体育文化奖

MORATTI WINS 'SPORT E CIVILTA' AWARD
Monday, 30 October 2006 20:40:37   
 ARMA - "I'm happy with the derby victory; it was a memorable match. After January we will see if it's our year... We have finally found the desire to win that was lacking in past years, and thanks to the victory we have recovered the mental equilibrium we needed," said Inter's majority shareholder Massimo Moratti at the Regio Theatre in Parma after receiving the Premio Internazionale 'Sport e Civiltà' award.

Speaking during the thirtieth edition of the awards, Moratti added: "There's always something that makes you worry about making mistakes, seeing that we hadn't won important trophies for a long time. Now we have a Scudetto on our shoulders. We won it and I am very proud of it."

【帕尔马消息】当地时间10月30日,国际米兰俱乐部的资助者马西莫·莫拉蒂先生在帕尔马的雷吉奥剧院领取了体育文化奖。

莫拉蒂在颁奖仪式上说:“很高兴我们取得了米兰德比的胜利,这是一场值得纪念的比赛。到一月份的时候我们可以看到这是否是一个属于我们的赛季……我们希望在这赛季做到我们上个赛季没有完成的事情。感谢德比的胜利,它给我们带来士气上的稳定。”

在领取第三十届民间体育奖时,莫拉蒂还说:“我们总会担心球队会不会犯什么错误,我们已经很久没有赢得重要的荣誉。现在我们有责任赢得联赛冠军,如果我们如愿的话,我将为之十分自豪!”

[此贴子已经被作者于2006-10-31 11:34:04编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

85#
 楼主| 发表于 2006-11-1 21:11:00 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

86#
 楼主| 发表于 2006-11-3 14:02:00 | 只看该作者

法切蒂被追认为米兰伟人

FACCHETTI AMONG THE GREATS OF MILAN
Thursday, 02 November 2006 14:18:56   
 MILAN - Massimo and Milly Moratti were in attendance with Giacinto Facchetti's wife Giovanna and children Gianfelice, Luca, Barbara and Vera this morning as the late Inter president was formally registered to the Famedio (Temple of Fame) in Milan's Monumental Cemetery.

Speaking during the ceremony, Milan mayor Letizia Moratti and city council president Manfredi Palmeri paid tribute to Facchetti. "He was exemplary, as a man, an athlete, a manager and an educator," they said. "For these ethical motives, the adjective 'exemplary' was also one of the reasons he was awarded the City of Milan's Gold Medal in 1976."

Massimo Moratti remembered Facchetti after the ceremony. "I think he would be pleased with this team, but he would also have known where to intervene to prepare for the future, and he is missed even more because of this," said Moratti. "I miss him from the sporting point of view in terms of everyday needs, like talking together, listening to him, his doubts and ideas. All this was habitual, but also a requirement.

"I also miss him from the human point of view, because there are many people who talk to you, but there are those who know how and are fond of you, and are therefore capable of understanding your problems. And this was part of his attitude."

Moratti also remembered Facchetti's humanity and professionalism, adding: "He made a lot of sacrifices."

Giacinto Facchetti, a symbol not just of Inter but of Italian football as a whole, has entered the Famedio, where all those who have made the history of Milan are remembered.

  当地时间11月2日,国际米兰俱乐部已故的前主席法切蒂被追认为米兰伟人,并被正式登记到米兰公墓之上。国际米兰俱乐部资助者马西莫·莫拉蒂、法切蒂先生的夫人乔凡娜、法切蒂先生的儿女詹菲利斯、卢卡、芭芭拉和维拉出席了今天的命名仪式。

  米兰市市长勒蒂加·莫拉蒂和米兰市的参议院主席曼弗雷迪·帕默里参加了今天的仪式。并在致辞中特别提到,法切蒂在1976年年曾经获得米兰城市金色奖章。

  在命名仪式之后,米兰市市长勒蒂加·莫拉蒂回忆起法切蒂:“我想法切蒂先生会为现在的球队感到高兴,他也知道怎样让这支球队走向未来。他十分关系这一切。”勒蒂加-莫拉蒂说:“从竞技的角度来讲,我怀念法切蒂先生,我每天都要和他讨论足球界的问题。在和他交流的时候,你常常可以听到他的质疑和见解,这是必需的。”

  “从个人的角度来讲,我同样怀念他。他的交流能让你感到由衷的喜欢,并且通过和他的交流能够体察到自己的问题所在。这是他的一方面态度。”

  勒蒂加·莫拉蒂还回忆起莫拉蒂的仁慈和专业:“他做出了很多的牺牲。”

  法切蒂先生不仅仅是国际米兰的象征,他还是意大利足球的象征。他现在还被铭记在米兰伟人的行列中,他在米兰城营造的光辉历史必定为后人所铭记。

回复 支持 反对

使用道具 举报

87#
 楼主| 发表于 2006-11-6 10:34:00 | 只看该作者

MBIASSO KICKS OFF CHARITY MATCH
Saturday, 04 November 2006 17:53:56   
 SOLBIATE ARNO (VARESE) - After this morning's training session at Angelo Moratti Sports Centre, Argentine midfielder Esteban Cambiasso made the short trip to Solbiate Arno in Varese province to kick off a charity match between a local Dream Team and the National Team of TV Stars at the Stadio Chinetti. Former Inter defender Felice Centofanti was also among the participants.

Cambiasso signed autographs and posed for photos with the many children in attendance at the event, organised by charity association Caos to raise funds for research into genetic mutations in tumours.

当地时间11月4日,结束了上午在安杰洛-莫拉蒂体育中心的训练之后,坎比亚索来到瓦雷泽省的索比埃特-阿诺参加了一场慈善足球赛,比赛对阵的双方是当地的梦之队与意大利电视明星队。前国际米兰后卫费里切·曾托法恩蒂也参加了这场比赛。

坎比亚索为参加这一活动的当地小孩签名合照,这场比赛由慈善团体发起,旨在为调查研究肿瘤问题提供资金帮助。

回复 支持 反对

使用道具 举报

88#
 楼主| 发表于 2006-11-8 09:33:00 | 只看该作者

蓝黑军团主场纪念马达加斯加罹难球迷

SPECIAL BANNER FOR IC MADAGASCAR
Monday, 06 November 2006 11:54:53   
 MILAN - Elevzio Domeniconi and Carlo Pozzi, respectively president and vice president of Inter Club Madagascar, died tragically two weeks ago when the Cessna 425 on which they were travelling crashed shortly after takeoff near Tuliar in the southwest of Madagascar, about a thousand kilometres from the African island's capital Antananarivo.

During Inter v Ascoli, the Nerazzurri's first home match since the disaster, the Inter Club Coordination Centre and F.C. Internazionale displayed a 40-metre banner between the first and second tier of the east stand to remember Domeniconi and Pozzi. The banner, pictured below, read: 'Ciao Elvezio and Carlo, Inter ambassadors in Madagascar'.

One of the most recent additions to the worldwide Inter Club family, IC Madagascar counts 103 members. Domeniconi and Pozzi were in the process of setting up an Inter Campus on the African island to held children in need.
 

上个月,国际米兰马达加斯加球迷会的主席埃文吉奥·多门尼科尼和副主席卡洛·波济不幸在马达加斯加西南部发生的一起空难中不幸罹难。

当地时间11月5下午,在国际米兰与阿斯科利队的意甲第十轮联赛比赛中,国际米兰球迷在梅阿查球场挂出了一个40米长的横幅。悼念罹难的埃文吉奥·多门尼科尼和卡洛·波济。横幅上写着:“埃文吉奥和波济,国际米兰在马达加斯加的天使。”

马达加斯加国际米兰球迷会共有103名会员,埃文吉奥·多门尼科尼和卡洛·波济生前一直致力于在这个非洲岛国建立一个国际米兰足球学校以帮助当地的小孩接受培训。

[此贴子已经被作者于2006-11-8 09:51:46编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

89#
 楼主| 发表于 2006-11-8 09:51:00 | 只看该作者

INTER SHAREHOLDERS REMEMBER FACCHETTI
Monday, 06 November 2006 18:37:50   
 MILAN - Today's F.C. Intenazionale shareholders' meeting began with a minute's silence and a long applause in memory of Giacinto Facchetti. On the invitation of Massimo Moratti, all the shareholders rose to their feet to remember the unforgotten and unforgettable president "who loved and respected Inter and all its fans in every moment of his life". Massimo Moratti then announced that the Inter academy's Interello training facility will be renamed after Giacinto Facchetti.

当地时间11月6日晚,在国际米兰股东会议上,全体与会人员为已故的俱乐部前主席法切蒂默哀一分钟。在马西莫·莫拉蒂先生的提请下,全体与会人员起身追忆法切蒂,追忆这位“终其一生热爱和尊重国际米兰及其球迷”的伟人。

莫拉蒂随后宣布:国际米兰足球学校的因特雷洛训练基地(Interello training)更名为吉亚琴托·法切蒂训练基地。

回复 支持 反对

使用道具 举报

90#
 楼主| 发表于 2006-11-8 10:15:00 | 只看该作者

马西莫·莫拉蒂就任国际米兰俱乐部主席

MASSIMO MORATTI NAMED INTER PRESIDENT
Monday, 06 November 2006 18:41:58   
 MILAN - The F.C. Internazionale shareholders' meeting took place late this afternoon in Milan. The meeting began after a minute's silence in memory of Giacinto Facchetti. The following resolutions on the agenda were passed:

1. Approval of the budget to 30 June 2006 and consequent resolutions;
2. Appointment of the board of directors, subject to the determination of number of board members and duration of positions;
3. Appointment of the president of the board of directors.

The shareholders appointed Dr Massimo Moratti as president of the board of directors of F.C. Internazionale Milano S.p.A.

Shareholders representing over 99% of the capital stock participated in the meeting. The budget, approved to 30 June 2006, closed with a loss of approximately

回复 支持 反对

使用道具 举报

91#
 楼主| 发表于 2006-11-8 10:21:00 | 只看该作者

国际米兰&莫拉蒂家族←我们的历史

INTER AND MORATTI, OUR HISTORY
Monday, 06 November 2006 18:52:53   
 MILAN - 1022 days have passed since 19 January 2004 when Massimo Moratti, together with Marco Tronchetti Provera, Paolo Giulini, Angelo Mario Moratti and Angelo Moratti, announced their decision to resign from the club's board of directors before indicating their wish for Giacinto Facchetti to take over as president. This evening, during the F.C. Internazionale Milano shareholders' meeting, Massimo Moratti was reappointed president of the club he bought in February 1995, a decision which confirms the strong desire and passion of a family that has written the history of Inter, and which from today will be represented by Moratti's sons Angelo Mario and Giovanni Moratti, both appointed to the board of directors.

Inter presidents since our club was founded on 9 March 1908:

1908: Giovanni Paramithiotti
1909: Ettore Strauss
1910: Carlo De Medici
1912: Emilio Hirzel
1914: Luigi Ansbacher
1914: Giuseppe Visconti di Modrone
1919: Giorgio Hulss
1920: Francesco Mauro
1923: Enrico Olivetti
1926: Senatore Borletti
1928: Ernesto Torrusio
1930: Oreste Simonotti
1931: Fernando Pozzani
1942: Carlo Rinaldo Masseroni
1955: Angelo Moratti
1968: Ivanoe Fraizzoli
1984: Ernesto Pellegrini
1995: Massimo Moratti
2004: Giacinto Facchetti
2006: Massimo Moratti
 
1022天过去了。2004年1月19日,马西莫·莫拉蒂先生在马可·图内切蒂·帕罗维拉、朱利尼、安杰洛·马里奥·莫拉蒂和小安杰洛·莫拉蒂的陪同下,宣布辞去国际米兰俱乐部董事会的职务,并指定法切蒂先生继任国际米兰俱乐部主席。

今晚,在国际米兰俱乐部股东会议上,马西莫·莫拉蒂再次就任俱乐部主席。这一决定证实了这个对国际米兰历史有着重大影响的家族对俱乐部的意愿和热情。

同时,在今天的俱乐部董事会上,马西莫·莫拉蒂的儿子安杰洛·马里奥·莫拉蒂和吉奥瓦尼·莫拉蒂也就任为俱乐部董事会的成员。

国际米兰俱乐部自1908年创办以来的历任主席名单如下:
1908: 乔瓦尼·帕拉米希奥蒂
1909: 埃托里·斯特劳斯
1910: 卡罗·德·梅迪奇
1912: 埃米里奥·希泽尔
1914: 路易吉·安斯巴切尔
1914: 吉尤斯佩·维斯康蒂·迪·莫德隆
1919: 乔治奥·赫尔斯
1920: 弗朗西斯科·毛罗
1923: 恩里科·奥利维蒂
1926: 森纳托利·博莱蒂
1928: 恩内斯托·特鲁西奥
1930: 奥莱斯特·西蒙诺蒂
1931: 费迪南多·波赞尼
1942: 卡罗·马塞罗尼
1955: 安杰洛·莫拉蒂
1968: 伊凡诺·弗莱佐利
1984: 恩内斯托·佩里格里尼
1995: 马西莫·莫拉蒂
2004: 吉亚琴托·法切蒂
2006: 马西莫·莫拉蒂

回复 支持 反对

使用道具 举报

92#
 楼主| 发表于 2006-11-8 10:28:00 | 只看该作者

莫拉蒂:我为自己是国际米兰人而自豪

MORATTI: "PROUD TO BE INTERISTI"
Monday, 06 November 2006 21:22:51   
 MILAN - "The sorrow of being here without him, a perfect person, even in the role of president, who always respected Inter, its fans and its history; I would have liked to continue with him." With these words Massimo Moratti remembered Giacinto Facchetti before opening the F.C. Internazionale shareholders' meeting, during which the Nerazzurri's majority shareholder was reappointed president. Moratti announced that the Inter academy's Interello training facility will be renamed after Facchetti, adding that the return of Marco Tronchetti Provera to the club's board of directors is "a very welcome return; a devotion to the club and the Nerazzurri colours that are always alive in him."

Based on continuity and the work done over the years, Massimo Moratti's project has a clear, simple and immediate goal: "To be an increasingly modern club, ready to face with pride and competent people the organisation of a centenary which must involve all the fans. In this sense, and not out of nepotism but to move with the times, I believe the entrance of my two sons Giovanni and Angelo Mario in the board of directors will bring a breath of fresh air and new ideas as regards the new markets that football can open."

Inter, a club with a team and a coach who over the past week have shown on the pitch "responsibility, awareness of its resources, experience, quality, good football, character. We played two important matches close together, the derby and the Champions League trip to Moscow, and we faced them in the best possible way from every point of view, including the athletic one, by earning two deserved and important victories, without forgetting that after these two wins we faced and beat Ascoli. Sunday's game could have been a dangerous one, especially in terms of physical and mental tiredness."

A team and a coach, Roberto Mancini, who must now "continue on this path because the Italian championship is still very difficult, and I don't think it is easier than in other years just because Juventus aren't there. I thought it might be very hard in the Champions League after the first two defeats, but we are back in the qualification race and now it all depends on us, starting from the match against Sporting."

For the Matchday 5 clash with Sporting Lisbon on 22 November, Moratti hopes the fans will display their passion for the team by wearing Inter shirts: "I have done it three times and I hope our fans do it more and more, because it's the players who want it; it's the first thing they notice most when they come on the pitch, and quite honestly it's an easy thing to do and more than just nice to see. It's a way to identify yourself even more with the club and the team, to be proud of belonging to a club that has remained on the outside of everything that has happened in football. We should be proud of this. Don't think it has been easy in these years, and it's not easy now when there are certain outbursts and they want to pass us off as those who should apologise. In a world in which everyone tried to find the easiest route, we didn't take any shortcuts. And we have found ourselves with a Scudetto that I believe we deserve. And we won it on the pitch, because if we really want to say it, we played on the pitch only. The others didn't."

To the person who defined Inter's 14th Scudetto as 'illegitimate', Moratti replied: "That was said by someone who should be an expert on the subject. I think he was overcome by his passion so it was a gaffe on his part." And Milan's talk of a conspiracy? "I thought it was a clear penalty. But it's a fairly normal situation in football. It has also happened to us in the past, and they called it self-pity; and now it's happening to Milan. It's normal to complain when certain things happen, but I don't want to enter into the problems of others." Moratti remains focused on Inter, and the goals to reach: "We must always play our best and honour every competition, but the finishing posts are a long way off. So let's not get carried away with enthusiasm, and continue on the path indicated by our recent performances. Milan seventeen points behind? This helps me suffer a bit less on championship days, but there are still many matches to play."

Massimo Moratti is also proud of the team put together during the summer months: "We had to replace Veron and we decided to bet on a champion like Vieira. We also decieded to strengthen the attack with an ingenious player like Ibrahimovic who is young and still has ample margins of improvement. Maicon is strong and has a positive character," he said, before underlining the the importance of balancing the accounts when signing players, "and I'm thinking of Dacourt, who is always useful, and Crespo who returned on a loan deal." There have been the inevitable sacrifices, "the sale of Martins" and the reinforcement of a few fundamental roles " Grosso isn't that young, but he has a youthful physique and he can last a long time." Moratti also mentioned Brazilian pair Julio Cesar and Adriano: "They have said too many times that our goalkeepers are not strong, but it's the exact opposite, and Julio Cesar proved that on Sunday, and not just by saving a well-struck penalty. We can't resolve the Adriano situation by talking about other players. We are confident Adriano can return to being the player we all know, and we are counting on him."

The team is not the only aspect of the Massimo Moratti project. For an increasingly modern club "with precise reference points in each sector" a new stadium is a possibility. Moratti told the club's shareholders: "We're not forgetting the importance and prestige of San Siro, but we are thinking about it. It's something we are taking into serious consideration. No, there's no need for any big announcement, but we are looking into the idea of a modern and functional stadium which isn't too big, so the team can always feel the warmth of the fans."

“很悲痛今天我们没有能和他一起在这里,一位完人,同样担任过国际米兰俱乐部主席,他永远尊重国际米兰、尊重国际的球迷、尊重国际米兰的历史。我愿意继续与他同在。”在当地时间11月6日晚国际米兰股东大会上,马西莫·莫拉蒂深情地回忆起国际米兰俱乐部前主席法切蒂先生。在这次股东大会上被指定为新任国际米兰俱乐部主席的莫拉蒂宣布将国际米兰足球学校的因特雷洛训练基地更名为法切蒂训练基地。关于马可-图内切蒂-帕罗维拉重归俱乐部董事会,莫拉蒂致辞道:“欢迎回归,对俱乐部的热爱和蓝黑之色永远让你活跃。”

根据于过去一年以来持续的工作,莫拉蒂有了清晰、朴实而直接的目标:“成为一个更加现代的俱乐部,俱乐部将和有能力的成员一起充满自豪感地去面对未来,面对俱乐部即将到来的百年庆典,包括我们的球迷。在这个意义上,并不是出于偏袒,而是出于与时俱进的需要。我相信我的两个儿子吉奥瓦尼和安杰洛-马里奥进入董事会将可以给俱乐部带来清新的空气,带来新的主意,可以用足球打开新的市场。”

国际米兰的球队和教练在过去的几周中表现出了很高的水准,莫拉蒂说:“他们展现了自己的办法、经验、才能、风格和漂亮的足球。球队在过去两场重要的比赛中团结奋战,一场是米兰德比,一场是冠军联赛。我们都在面对他们的时候做出了最可能好的应对,并取得了两场重要的胜利。别忘了在赢得两场艰难的胜利之后我们还击败了阿斯科利。上周日的比赛是很危险的,特别是在球队的体能和思维都很疲倦的时候。”

关于球员们和教练,莫拉蒂说:“必须继续在球场上坚持,因为联赛依然十分艰难。我并不认为今年的联赛仅仅因为没有了尤文图斯就会显得比往年容易。冠军联赛在头两场比赛失利之后也将异常艰苦。不过我们重新得到了晋级淘汰赛的希望,现在完全要依靠我们自己。我们要开始准备与里斯本竞技的比赛。”

国际米兰将在11月22日在冠军联赛B组第5轮比赛中主场迎战里斯本竞技队。莫拉蒂希望球迷们能够穿上国际米兰球衣到现场给予球队支持:“我曾经三次穿上球队球衣到球场去看球,我希望球迷们能够更多地做到,因为球员们需要您这样做。这是他们在球场上最容易注意到的第一件事情,事实上这也是一件很容易做到的事情,不仅仅是为了场面的壮观,这也可以识别出你一直和球队在一起,识别出在足球界发生了这么多事情之后,你对俱乐部和球队的自豪。别认为这些年以来很容易,这并不容易,当这一切事情曝光之后那些应该道歉的人还在轻描淡写。在这个世界上每个人都在找捷径,而我们没有走任何的捷径。我们得到了联赛冠军,我相信我们般配这个冠军。我们是在球场上赢得的,如果真的要我说,我会说只有我们是在球场上比赛,其他人没有。”

对于那种说国际米兰第十四个联赛冠军并不合理的说法,莫拉蒂回答说:“说这些话的人是个中老手。米兰认为有针对他们的阴谋?我认为那确实是一个点球,不过这在足球场上是很常见的事情。过去这种事情在我们的身上也经常发生,那时候他们会说这是我们在自怜自矜,现在这件事情发生在了米兰的身上。当这些确切的事情发生的时候你有埋怨是很正常的。不过我不想卷入其他人的麻烦之中。”莫拉蒂再次把回题转到国际米兰的身上:“我们必须一直发挥自己最好的水平,同时尊重每一场比赛。我们还有很长的路要走。所以我们不要让狂热所迷失,继续在足球场上脚踏实地地展现自己。米兰落后17分?这可能可以使我们在联赛中少受点磨难,不过还有很多场比赛等待着我们。”

莫拉蒂还为球队自这个夏天以来的团结一致而自豪:“我们放弃了贝隆,决定用维埃拉这样的冠军球员取而代之。我们还决定加强进攻力量,于是引进了像伊布拉辛莫维奇这样灵活的前锋,而且他还年轻,还有很大的进步空间。麦孔是一名强壮的球员,而且有着鲜明的特点。我认为达科特总是很实用,我们还用租借的方式迎回了克雷斯波。有进必有出,我们出售了马丁斯,补充了格罗索,格罗索已经不年轻,不过他有着年轻人的体格,而且可以踢上很多年。”莫拉蒂接着评价了巴西人塞萨尔和阿德里亚诺:“他们多次评论说我们的守门员不够强大,可是事实恰好相反。塞萨尔在周日的比赛中就完全证明了自己,不仅仅是因为扑救出点球。现在谈论引进新的球员并不能解决阿德里亚诺的问题,我们都知道阿德里亚诺将会重新成为我们的一员,这是我们一直计算在内的。”

莫拉蒂的计划中不仅仅只有球队,建立一个日益现代的俱乐部同样也是目标:“让能有能力的人在俱乐部各司其职。”莫拉蒂还提到了新建一个球场的可能:“我们不会遗忘梅阿查球场的历史和威望,不过我们确实在考虑这件事情。我们是在说一件很严肃的事情。不,现在还不需要宣扬,不过我们会开始考虑关于一个现代的、多功能的足球场的各种主意,球场不需要太大,这样球队在场上可以更好地感觉到球迷的温暖。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

93#
 楼主| 发表于 2006-11-8 10:35:00 | 只看该作者

吉亚琴托·法切蒂基地的首场比赛

ALLIEVI NAZ: MIDWEEK DERBY AT INTERELLO
Tuesday, 07 November 2006 06:56:01   
 MILAN - Inter's Under-17 team host their AC Milan counterparts on Wednesday in round seven of the Allievi Nazionali championship. The match, to take place at Interello Sports Centre (officially renamed Giacinto Facchetti Sports Centre from 6 November 2006), in via Sbarbaro 5/7, Milan, will kick off at 15:00.
回复 支持 反对

使用道具 举报

94#
 楼主| 发表于 2006-11-8 10:38:00 | 只看该作者

多伦多国际米兰球迷俱乐部两周年庆典

IC TORONTO CELEBRATES 2ND ANNIVERSARY
Tuesday, 07 November 2006 07:52:59   
 TORONTO - Two years ago Tarcisio Burgnich and Mario Corso cut the tape to inaugurate Inter Club 'Peppino Prisco' Toronto. Last year two more representatives of that Great Inter team, Gianfranco Bedin and Angelo Domenghini, represented our club in Canada to celebrate IC Toronto's first birthday. This year Antonio Pisino of the Inter Club Coordination Centre took part in the Canadian Inter Club's second anniversary celebrations at the Renaissance Parque in Vaughan, Ontario on Sunday 29 October.

The history of Inter was projected on eight big screens to the over four hundred guests who participated in the gala, which included IC Montreal and IC Ottawa presidents Gianfranco Pennino and John Russo, journalists from Rai International and Radio Rai, and Rocco Catenacci, Fausto Di Bernardino and Vito Caressa, presidents of the local AC Milan, Juventus and Roma supporters' clubs.

After the national anthems of Canada and Italy, and Inter's 'Pazza Inter' anthem, the event began with a minute's silence to remember Giacinto Facchetti. A ball signed by all current squad players was auctioned for charity, with a signed Figo shirt and a holiday for two in Cuba or Mexico among the raffle prizes.

From president Rocco Cerrone to vice presidents Francesco Bonofiglio and Giuseppe Iannello, general secretary Eligio Paris and organisational secretary Francesco Imeneo, press officer Alberto Milan, official photographer and executive members Giuseppe Arlotto, Bruno Persechini, Antimo Pietrantuono, Gianni Poggio, Antonio Romanelli, Vito Serafini, Luigi Groe, Maria Canciani, Filomena Rachiele and Adriano Mauro, Inter Club Toronto counts over two hundred members.

两年前,国际米兰俱乐部的两位大使塔尔希西奥·布尔格尼奇马里奥·科尔索亲临加拿大,参加了多伦多国际米兰球迷俱乐部的成立仪式。一年前,詹弗朗科·贝丁和安杰洛·多门吉尼代表俱乐部参加了多伦多国际米兰球迷俱乐部的一周年庆典。当地时间10月29日,国际米兰俱乐部海外联络中心协调员安东尼奥-皮斯洛代表俱乐部参加了多伦多国际米兰球迷俱乐部两周年庆典。

逾百名来宾参加了多伦多国际米兰球迷俱乐部的两周年庆典,在庆典现场,八部大屏幕电视一直在播放着国际米兰俱乐部的记录片。蒙特利尔国际米兰球迷俱乐部主席和渥太华国际米兰球迷俱乐部主席也来到了现场,同时当地AC米兰球迷俱乐部、罗马球迷俱乐部和尤文图斯俱乐部也派出了代表参加了庆典。参加庆典的还有多位媒体的记者。

在高唱加拿大和意大利国歌之后,全体球迷默哀悼念已故的前主席法切蒂,随后,会场上拍卖了一个拥有国际米兰全体球员签名的足球,拍卖所得将捐赠做慈善用途。

回复 支持 反对

使用道具 举报

95#
 楼主| 发表于 2006-11-9 19:35:00 | 只看该作者

意大利青年队联赛将被命名为法切蒂联赛

PRIMAVERA TOURNEY NAMED AFTER FACCHETTI
Tuesday, 07 November 2006 20:42:14   
 MILAN - Italy's Primavera championship will be named after Giacinto Facchetti from next season, declared Italian Football League president Antonio Matarrese during a press conference after Tuesday's committee meeting. "I proposed it," explained Matarrese to the ANSA news agency, "to remember the immense figure of Giacinto Facchetti. Moratti didn't know, and he was moved."

During Monday's F.C. Internazionale Milano shareholders' meeting, Massimo Moratti announced that the Inter academy's Interello training facility will bear the name of Giacinto Facchetti.

当地时间11月7日下午,意大利足球联盟宣布,从下赛季开始,意大利青年队联赛将更名为吉亚琴托·法切蒂联赛。意大利足球联盟主席安东尼奥·马塔雷斯在新闻发布会上说:“我做出了这一提议,为了纪念伟大的法切蒂先生。”

在当地时间周一晚上的国际米兰俱乐部股东大会上,国际米兰俱乐部新任主席莫拉蒂刚刚宣布,将国际米兰足球学校的因特雷洛基地更名为吉亚琴托·法切蒂基地。

回复 支持 反对

使用道具 举报

96#
 楼主| 发表于 2006-11-10 10:26:00 | 只看该作者

[关注某人的追星进展]先发一条花絮,再说最新进展~

米兰体育报:伊布学齐达内用头顶马特拉齐
今年夏天的世界杯决赛中,被激怒的齐达内用头顶翻马特拉齐,结果吃到红牌。米兰德比中,这一幕本来也会出现。在马特拉齐为国际米兰打进AC米兰第四球后,马特拉齐蒙着头,张开双手,倒退着庆祝。伊布拉西莫维奇冲上去准备用头顶马特拉齐的胸口,进行一次特别的庆祝,但他的头却没追上马特拉齐的胸口。

模范丈夫齐达内惹绯闻 流行歌手为他怀孕?

你相信吗?齐达内也会闹出绯闻了!一向被公认为足球圈内模范丈夫的齐达内最近被法国杂志《Voici》爆料和一名流行女歌手娜迪亚有不同寻常的密切关系,尽管齐达内保持沉默,而娜迪亚矢口否认,但是这件事还是在法国闹起了不小的动静,甚至连隔着英吉利海峡的英国泰晤士报都对此事进行了报道。

在11月6日出版的《Voici》周刊中,齐达内和娜迪亚的合影成为了封面头条,在该杂志题为“相遇的真相”的文章中提到了齐达内和娜迪亚的相识过程。今年33岁的娜迪亚和齐达内一样是阿尔及利亚后裔,他们的初次相遇是在2005年5月的一次慈善演唱会上,这也是娜迪亚公开承认他和齐达内唯一的一次接触,但是同样是《Voivi》杂志在10月份曾经拍到了齐达内和娜迪亚曾经前后脚走入巴黎西区一间公寓楼的画面,而对齐达内更为不利的是,在巴黎还流传有这样一个传言:娜迪亚为齐祖怀孕,齐达内曾经拿出500万欧元要求娜迪亚堕胎,但是被娜迪亚拒绝。

齐达内在法国是神一样的人物,更是球场外道德上完美的全民偶像,正是基于此,在法国媒体早就私下议论的齐达内婚外情问题才一直没有被扩大化,而实际上法兰西晚报和法国电视六台都曾经对这段“不正常的感情”表示过特别关注,法国电视六台的节目主持人福吉尔还曾经在10月31日的一档节目中直接向娜迪亚提出过有关问题,结果当时是被否认。

目前齐达内还是对此事保持沉默,他的妻子韦罗尼克也还是和从前一样从不在媒体公开露面。联想到齐达内在皇马(blog)的前队友贝克汉姆和他的妻子维多利亚也曾经是模范夫妻,但是万人迷最后也落入了温柔陷阱,因此齐达内的绯闻到底是真是假谁也没底,说不准,齐祖就会和世界杯决赛中的头顶事件一样,让所有人大吃一惊。

马特的紧迫盯人战术真素卓有成效啊~齐祖心乱鸟?

回复 支持 反对

使用道具 举报

97#
 楼主| 发表于 2006-11-13 09:51:00 | 只看该作者

国际米兰校园计划在斯洛伐克的最新活动

INTER CAMPUS SLOVAKIA UPDATE
Saturday, 11 November 2006 15:03:36   
 MILAN - Inter Campus coaches Alessio Cacciato, Gabriele Raspelli and Francesco Muoio are currently at the project's centre in Podbrezova where they are supervising the latest Inter Campus Slovakia training course.

Despite the harsh weather conditions (minus six degrees), the daily individual and group tactical training sessions for children between the age of 8 and 14 are taking place outdoors in the valley location in the Tatra mountains.

国际米兰足球学校的教练阿莱西奥·卡西亚托、加白列·拉斯佩利和弗兰西斯科·穆奥将会前往位于波德布雷佐瓦的斯洛伐克国际米兰足球学校主持和监管训练工作。

尽管当地天气条件恶劣(零下6度),但国际米兰足球学校8到14岁的学员们一直坚持每天在室外进行个人和集体训练。

[此贴子已经被作者于2006-11-17 09:43:34编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

98#
 楼主| 发表于 2006-11-13 09:56:00 | 只看该作者

国际米兰与2010年世界杯主办国南非足协合作

SAFA, INTER TOGETHER FOR SOUTH AFRICA
Saturday, 11 November 2006 15:58:08   
 APPIANO GENTILE - The 2010 World Cup in South Africa is four years away, but at Angelo Moratti Sports Centre this afternoon Inter received a visit from SAFA Western Cape president Vernon Seimour, currently touring Italy to illustrate a new project. Accompanied by Inter managing director and chief operating officer Ernesto Paolillo, Seimour and the delegation met president Massimo Moratti, coach Roberto Mancini and the first-team players before this afternoon's training session and after a press conference to present the global project and a special initiative launched with Inter, in which training facilities will be placed at the disposal of the South African Football Association for the development of young players.

当地时间11月11日,2010年世界杯主办国足协南非足协代表团一行拜访了国际米兰俱乐部。

在国际米兰俱乐部董事总经理兼首席运营官保利洛的陪同下,南非足协主席弗农·塞莫奥和代表团一行会晤了国际米兰俱乐部主席莫拉蒂、主教练曼奇尼和众多一线队球员。塞莫奥介绍了南非足协和国际米兰俱乐部的合作方案,包括国际米兰俱乐部将为南非足协提供训练基地,帮助培训南非的年轻球员。

[此贴子已经被作者于2006-11-13 09:57:11编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

99#
 楼主| 发表于 2006-11-15 10:28:00 | 只看该作者

蓝黑U12少年队将赴贝加莫参加法切蒂纪念赛

ESORDIENTI B: IN MEMORY OF FACCHETTI
Tuesday, 14 November 2006 16:48:57   
 MILAN - Inter's Esordienti B team will take on their Atalanta counterparts at the Stadio Atleti Azzurri d'Italia in Bergamo before Wednesday evening's friendly international between Italy and Turkey. The match between the two Under-12 sides, to kick off at 18:45, is part of a series of initiatives organised jointly by the Italian FA and the Bergamo municipal authorities to honour the memory of Giacinto Facchetti.

图片点击可在新窗口打开查看

当地时间本周三晚,意大利国家队将在贝加莫省的意大利竞技体育场与土耳其国家队进行一场友谊赛。

在这场比赛之前的18点45分,国际米兰U12少年队将在同一场地和亚特兰大U12少年队进行一场赛前赛。这场少年队比赛也是意大利足协组织的纪念法切蒂系列活动中的一部分。

回复 支持 反对

使用道具 举报

100#
 楼主| 发表于 2006-11-16 20:08:00 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-4-30 11:56 , Processed in 0.140625 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表