设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 红蝶
打印 上一主题 下一主题

[蓝黑版]个人爱好帖(非阿及过往球员动态关注)

[复制链接]
301#
 楼主| 发表于 2007-8-11 21:32:00 | 只看该作者

副队,生日快乐!

Happy birthday to Ivan Cordoba
Saturday, 11 August 2007 05:56:01
 
MILAN - Many happy returns to our Colombian defender Ivan Ramiro Cordoba, who celebrates his 31st birthday today.
回复 支持 反对

使用道具 举报

302#
 楼主| 发表于 2007-8-13 09:59:00 | 只看该作者

再见,圭多

Ciao Guido
Saturday, 11 August 2007 11:47:45
 
MILAN - Guido Susini, an F.C. Internazionale official since 1991 and team manager of the reigning Italian champions, has died.

Inter remembers Guido with great affection and offers its deepest condolences to his wife Monica and children Andrea, Luca and Rebecca.

自从1991年起在国际米兰足球俱乐部任职的官员和意大利冠军队领队圭多·苏西尼今天上午去世。

国际米兰深切怀念圭多,并向他的妻子莫妮卡和孩子安德雷亚、卢卡和雷贝卡致以最深切的悼念。

回复 支持 反对

使用道具 举报

303#
 楼主| 发表于 2007-8-13 10:29:00 | 只看该作者

保罗·奥兰多尼生日快乐

Happy birthday Paolo Orlandoni
Sunday, 12 August 2007 05:56:02
 
APPIANO GENTILE - Many happy returns to Inter goalkeeper Paolo Orlandoni, who celebrates his 35th birthday today.

回复 支持 反对

使用道具 举报

304#
 楼主| 发表于 2007-8-13 10:32:00 | 只看该作者

纪念安杰洛·莫拉蒂主席

In memory of Angelo Moratti
Sunday, 12 August 2007 06:56:02
 
MILAN - Today marks the 26th anniversary of the death of Angelo Moratti, president of the legendary Great Inter side, and father of current F.C. Internazionale president Massimo. The club, Roberto Mancini, the team and all the fans remember Angelo Moratti with great affection.

今天是传奇的大国际米兰时代的国际米兰主席,现任国际米兰主席马西莫·莫拉蒂的父亲安杰洛·莫拉蒂逝世26周年纪念日。国际米兰俱乐部、主教练曼奇尼、全体球员及所有球迷以最崇高的敬意追思安杰洛·莫拉蒂主席。

回复 支持 反对

使用道具 举报

305#
 楼主| 发表于 2007-8-14 11:15:00 | 只看该作者

苏西尼葬礼举行

For Guido Susini
Monday, 13 August 2007 17:05:55
 
MILAN - The funeral of Guido Susini was held today at the church in Villa Pedergnano, Brescia province. Inter and AC Milan, the two football clubs Guido worked for during his career, have decided to set up a scholarship for his children Andrea, Luca and Rebecca.

圭多·苏西尼的葬礼今天在布雷西亚省维拉·佩德尔尼亚诺的教堂中进行。圭多在其职业生涯中曾经工作过的2家足球俱乐部国际米兰和AC米兰决定为他的孩子安德雷亚、卢卡和雷贝卡设立一项奖学金。

回复 支持 反对

使用道具 举报

306#
 楼主| 发表于 2007-8-14 11:18:00 | 只看该作者

告别圭多·苏西尼

Final farewell to Guido Susini
Monday, 13 August 2007 18:18:12
 
VILLA PEDERGNANO (BRESCIA) - The funeral of Guido Susini took place today at the church in Villa Pedergnano, Brescia province. No one was missing. Absolutely no one, because besides being a respected and highly thought of manager in Italy and Europe, Guido was a dear friend for many.

From president Massimo Moratti, Roberto Mancini and his coaching staff, all the players, those who work at the Centro Sportivo Angelo Moratti and the stadium, the whole of Inter was there to bid farewell to Guido Susini. Inter's standard bearers at the funeral were Daniele Bernazzani's Allievi Nazionali players

Guido also worked for AC Milan during his career. The Rossoneri's standard was on display to the left of the altar. Representing the club were Silvano Ramaccioni, Carlo Ancelotti, Alessandro Costacurta, Clarence Seedrof, Dario Simic, Giuseppe Favalli and Christian Brocchi.

The funeral was also attended by many close friends of Guido, inhabitants of the Franciacorta area where he made his home, and various personalities from the world of football, including Luigi Simoni, Riccardo Ferri, Benoit Cauet, Adelio Moro, Gianfranco Bedin, Evaristo Beccalossi and Osvaldo Bagnoli. There were floral tributes from Mircea Lucescu and Roy Hodgson who were unable to attend.

It was an emotional final farewell to Guido. Everybody's thoughts go out to his splendid family.

图片点击可在新窗口打开查看

圭多·苏西尼的葬礼今天在布雷西亚省维拉·佩德尔尼亚诺的教堂中进行。无人缺席,因为圭多不仅是意大利和欧洲一位受人们尊敬的和德高望重的领队,还是很多人的亲密朋友。

从主席马西莫·莫拉蒂、罗伯托·曼奇尼和他的教练组以及他的球员们,到在安杰洛·莫拉蒂体育中心和球场中工作的人们,国际米兰俱乐部全体人员都来向圭多·苏西尼告别。葬礼上,国际米兰的仪仗队是达尼埃莱·贝尔纳扎尼执教的17岁以下球队。

在他的职业生涯中,圭多同样为AC米兰工作过。红黑的仪仗队站在了祭坛的左侧。代表该俱乐部出席的是西尔瓦诺·拉马乔尼、卡尔洛·安切洛蒂、阿莱桑德罗·科斯塔库塔、克拉伦斯·西多夫、达里奥·西米奇、朱塞佩·法瓦利和克里斯蒂安·布罗基。

出席葬礼的还有圭多的很多好朋友,他家所在的弗兰查科尔塔地区的居民,以及世界足坛的很多名人,包括路易吉·西蒙尼、里卡多·费里、贝诺伊特、考耶特、阿德利奥·莫罗、詹弗兰科·贝丁、埃瓦里斯托·贝卡罗西和奥斯瓦尔多·巴尼奥利。未能出席的米尔切亚·卢切斯库和罗伊·霍奇森送来了花篮。

圭多的最后送别是充满感情的。每个人的怀念都送给了他美满的家庭。

回复 支持 反对

使用道具 举报

307#
发表于 2007-8-18 12:48:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用无类匪帮在2007-7-10 10:11:00的发言:

Inter store opens in Shanghai
Sunday, 08 July 2007 07:56:01
 
SHANGHAI - One hundred square metres of black and blue at the heart of Shanghai in China, where Inter are consistently voted the most loved European football team. Inter fans and football enthusiasts can now buy club merchandise and share their passion for the Nerazzurri at the brand new Inter Store in China's economic hub, which opened today.

The eye-catching store, with its two huge display windows facing directly onto the street and Inter's 'Biscione' logo on a large poster, is located within the 21st Century Sports City commercial centre in Shanghai's busy Sichuan Road North shopping area.

Open seven days a week, from ten in the morning until ten in the evening, Inter Store Shanghai offers a full range of official Inter products. But the new shop is more than just a merchandising outlet. With changing rooms and benches similar to those at San Siro, a "free" internet cafè, and a permanent exhibition of 60 photos depicting Inter's long history, the aim has been to recreate an authentic atmosphere and a meeting place for Inter fans in what is fast becoming one of the world's most cosmopolitan cities.

Inter's future plans include the introduction of a range of products tailored for the local market, and the opening of more merchandising outlets around China.

  2007年7月8日,上海 - 做为一直以来在中国支持率最高的欧洲足球俱乐部,国际米兰现在在中国上海的中心拥有了一个一百平方米的蓝黑世界。国际米兰官方专卖店今天在中国上海开张了。国际米兰球迷和足球爱好者现在可以在这里买到俱乐部授权的官方纪念品,并互相分享他们对蓝黑军团的爱与激情。

  这家引人注目的专卖店位于上海繁华的四川北路购物区中的21世纪运动城商业中心,两面巨大的展示橱窗正对着马路,一幅大型海报上醒目的印着国际米兰的标志。

  专卖店将每周营业七天,从早上10点到晚上10点。国际米兰官方专卖店上海店将提供全线国际米兰官方产品,但这里并不仅仅是一个商店。专卖店里设有仿照梅阿查球场的更衣室和板凳,还有一个能免费无线上网的小咖啡厅,以及一个由国际米兰百年历史上最具纪念意义的60幅照片组成的历史展示区。这些都是为了给在这座正快速跻身全球最世界性的城市的国际米兰球迷营造一种亲临其境的气氛以及一个聚会的场所。

  国际米兰俱乐部未来的计划还包括提供为中国市场量身定做的一系列官方产品,以及在全中国各地建立更多的官方专卖店。

里面装修不错,以后去上海一定要去看看

 


回复 支持 反对

使用道具 举报

308#
发表于 2007-8-18 12:59:00 | 只看该作者

夜景


 


回复 支持 反对

使用道具 举报

309#
发表于 2007-8-26 23:56:00 | 只看该作者

祝贺科尔索加入国际米兰50周年

Corso celebrates 50 years of Inter
Saturday, 25 August 2007 06:56:01
 
MILAN - Mario Corso, a member of the Great Inter team which won 3 Scudettos during the 1960s (he won a fourth with the Nerazzurri in 1971), 2 European Cups and 2 Intercontinental Cups, celebrates his 66th birthday today. The legendary attacking midfielder, nicknamed 'God's left foot' for his divine free kicks, was born on 25 August 1941 in San Michele Extra, Verona province. In Inter's centenary season Corso will celebrate 50 years with the Nerazzurri, having arrived at the club in 1957.

Today also marks the 66th birthday of ex-Inter forward Angelo Domenghini, who wore black and blue from 1964-1969.

“大国际米兰”时代球队的一员,马里奥·科尔索今天庆祝了自己的66岁生日。那个时代的国际米兰队在20世纪60年代中获得3次意甲冠军(科尔索1971年随蓝黑球队获得了个人的第4个)、2次欧洲冠军杯冠军和2次洲际杯冠军。这名传奇的进攻型中场以其非凡的任意球获得了“上帝的左脚”的绰号,他于1941年8月25日出生于维罗纳省圣米凯莱埃克斯特拉。他于1957年来到俱乐部,在国际米兰的百年庆典赛季,科尔索将庆祝自己蓝黑生涯50周年。

回复 支持 反对

使用道具 举报

310#
发表于 2007-8-26 23:58:00 | 只看该作者

意大利沃尔沃汽车与国际米兰一起驶向新赛季

Volvo Auto Italia drives Inter into new season
Saturday, 25 August 2007 11:57:20
 
MILAN - F.C. Internazionale will officially unveil its partnership with Volvo Auto Italia in a press conference at the Stadio Giuseppe Meazza tomorrow lunchtime ahead of the Serie A opener against Udinese, the first league match of Inter's centenary season.

F.C. Internazionale CEO and general director Ernesto Paolillo and Volvo Auto Italia CEO Michele Crisci will preside over tomorrow's press conference in the ex-Sala Boccali (press area), to start at 13:30.

明天中午,在国际米兰百年庆典赛季的首场联赛,即意甲首轮与恩波利队的比赛前,国际米兰足球俱乐部将在朱塞佩·梅阿查球场正式宣布与意大利沃尔沃汽车的合作。

国际米兰足球俱乐部主席首席执行官和总经理埃尔内斯托·保利罗和意大利沃尔沃汽车首席执行官米凯莱·克里西将出席明天的新闻发布会,新闻发布会将于13:30在前入口大厅(媒体区域)进行。

回复 支持 反对

使用道具 举报

311#
发表于 2007-8-27 00:07:00 | 只看该作者

马特拉齐进行手术治疗伤势

Materazzi injury operated on
Thursday, 23 August 2007 14:24:57
 
PAVIA - Marco Materazzi was admitted to the orthopaedic clinic at the San Matteo hospital in Pavia during the night following the right thigh injury suffered in the final minutes of the first half of Italy's friendly against Hungary.

On his arrival at the clinic run by professor Francesco Benazzo, the Inter defender underwent Doppler ultrasound, magnetic resonance and ultrasound tests. Assisted by Inter's chief of medical staff Franco Combi, the player underwent surgery late this morning to drain the diagnosed hematoma using an endoscopy, and under ultrasound control.

During the operation, which lasted approximately one hour, the hematoma was successfully removed without making large incisions. The pressure on the inside of the thigh was reduced to avoid muscular necrosis and allow the player to start rehabilitation therapy with a timeframe to be determined.

Inter's medical staff wishes to thank the Italian national team's medical staff for their collaboration.

在意大利队与匈牙利队的友谊赛上半场最后几分钟右大腿受伤后,马尔科·马特拉齐当晚就来到了帕维亚圣马特奥医院的外科诊所。

在到达弗朗切斯科·贝纳佐博士主持的诊所后,国际米兰后卫进行了多普勒超声波诊断、核磁共振和超声波检查。在国际米兰医疗部门主管弗兰科·康比的协助下,马特拉齐于今天上午晚些时候进行了手术,用内窥镜检查法排除了诊断出的血肿,并进行了超声波控制。手术进行了大约1小时,在没有大规模开刀的情况下,血肿被成功移除。手术减轻了大腿内部的压力,以避免肌肉发生坏死,并使他得以开始康复治疗期,而其长度尚未决定。

国际米兰医疗团队愿意对意大利国家队的医疗人员的合作向他们致谢。

回复 支持 反对

使用道具 举报

312#
发表于 2007-8-27 00:08:00 | 只看该作者

马特拉齐出院

Materazzi injury: medical bulletin
Friday, 24 August 2007 09:46:29
 
PAVIA - After undergoing surgery yesterday, Marco Materazzi spent the night in the orthopaedic clinic at Pavia's San Matteo hospital. The defender received a visit from Inter's chief of medical staff Franco Combi this morning. He will undergo routine checks during the day.

国际米兰后卫马尔科·马特拉齐今天上午出院。

周三在布达佩斯的一场意大利与匈牙利队的国际友谊赛中,他的右小腿受伤,周四凌晨,他被送往帕维亚的圣马特奥医院的外科诊所做手术。在国际米兰队医弗兰科·康比的帮助下,马特拉齐在周四上午晚些时候做了手术,移除了用内窥镜检查法诊断出的血肿,并进行了超声波控制。

回复 支持 反对

使用道具 举报

313#
 楼主| 发表于 2011-2-20 18:47:46 | 只看该作者
我突然想起来还有这么个老帖……
废物利用,顶上来扔非阿根廷的蓝黑球员即时消息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

314#
发表于 2011-2-20 18:54:01 | 只看该作者
我们看上的那个厄瓜多尔甜菜奥纳(Cristian Andrès Oña)可能周一就要官方了。
俱乐部董事已经宣布了这项转会的完成,但还不确定说这娃是马上来米兰城报道,还是等打完下个月U17的南青赛再来。
阵线有人做了详细介绍,等下不火星了发地址过来:
人还没到,已经开始捧坎比的狗腿儿了
回复 支持 反对

使用道具 举报

315#
发表于 2011-2-20 19:02:48 | 只看该作者
我们看上了博洛尼亚的23岁中场(边路?)德拉罗卡(Francesco Della Rocca),昨天我们的球探特别去菠萝主场看了他们比赛。
同样对他感兴趣的还有佛罗伦萨和帕尔马。
回复 支持 反对

使用道具 举报

316#
发表于 2011-2-20 19:16:32 | 只看该作者
今天马里奥·斯科切蒂(Mario Sconcerti)在Sky中说隔壁加利亚尼说帅锅上任后只把分差从7分追到差5分是错的。说要比就要拿帅锅执教的10场比赛两队得分来比,而在这个阶段里,国际得了24分,米兰只得了19分,所以~~~

PS:这个记者被国内媒体称为“意大利足球权威”,但我怀疑他是那种比较迎合球迷胃口的变色龙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

317#
发表于 2011-2-20 19:30:11 | 只看该作者
本帖最后由 无类匪帮 于 2011-2-20 19:38 编辑

运动骨科专家沃尔皮(Piero Volpi)医生表示岩石的伤势需要时间,虽然恢复得很慢但都是有进展的,但自己希望能帮他在2个月内重新站到球场上,赛季结束前正式复出。
回复 支持 反对

使用道具 举报

318#
 楼主| 发表于 2011-2-22 11:55:35 | 只看该作者
莫大在2月14-18之间出售了所持有的51万股倍耐力股份,价值300万欧元
回复 支持 反对

使用道具 举报

319#
 楼主| 发表于 2011-2-24 17:12:32 | 只看该作者
拉蒙·迪亚兹(Ramon Diaz)邀请在拉齐奥的花匠克鲁兹回归阿甲,加盟自己执教的圣劳伦索队。顶替十字韧带受伤的年轻前锋Nahuel Benítez。

BUENOS AIRES –Julio Cruz, concluderà la sua carriera in Argentina? E’ quanto sostiene a Buenos Aires, Infobae. Il trentaseienne ex attaccante nerazzurro, potrebbe finire la sua carriera calcistica nel San Lorenzo guidato da un altro ex, Ramon Diaz; e rimpiazzare quindi Nahuel Benítez,dopo la grave lesione ai legamenti crociati del giovane attaccante .
L’allenatore del club di un antico quartiere di Buenos Aires, pare si sia già messo in contatto con Cruz, il quale è però ancora legato contrattualmente alla Lazio.

Se il giocatore deciderà di accettare la proposta del San Lorenzo, dopo averne parlato con la Lazio, el Jardinero, chiuderà in Argentina la sua carriera che proprio da qui era iniziata.
回复 支持 反对

使用道具 举报

320#
 楼主| 发表于 2011-2-24 18:11:29 | 只看该作者
米体:尤文愿意出钱买下现在租借到切塞纳的桑顿

罗体:布兰卡看上了波尔图前锋法尔考(Radamel Falcao),已经派出球探去观看今天欧联杯的1/16决赛。
(另外他们今天还顺应民意的YY了割麦子被我国看上的新闻)
回复 支持 反对

使用道具 举报

321#
 楼主| 发表于 2011-2-25 15:42:45 | 只看该作者
外界风传卡卡将在赛季末离队,去向切尔西、国际米兰和布莱克本(喂!)
回复 支持 反对

使用道具 举报

322#
 楼主| 发表于 2011-2-26 12:02:42 | 只看该作者
31岁的前国际米兰球员范德梅德宣布退役
回复 支持 反对

使用道具 举报

323#
 楼主| 发表于 2011-2-26 13:16:15 | 只看该作者
本周末国际米兰客场挑战桑普多利亚,俱乐部冬季转会头牌詹保罗·帕奇尼感触良多。
“对我来说这将是一场非常特殊的比赛。我在热那亚这座城市生活了两年,只要我坐在球队大巴上抵达赛场,我就会分外激动。如果这场比赛有幸进球,我也不会庆祝。我想在对我持有热情的国际米兰赢得荣誉,然后再回桑普多利亚。我不会介意这么做。未来的事谁也不知道……”

对阵冬季送走了自己两位当家前锋的桑普多利亚,并不意味着国际米兰可以松口气。刚在欧冠上损失了后防中坚新秀的拉诺齐亚,莱昂纳多又收到了一个不好的消息:中场大将坎比亚索将因伤缺席这场比赛——磁疗共振检查证实Cuchu拉伤了左股内收肌。
根据Sky的随队记者从阿皮亚诺训练基地发挥的现场消息:坎比亚索甚至很难参加欧冠第二回合客场挑战拜仁慕尼黑的比赛。目前他的恢复期是3个星期,这样看来,阿根廷后腰要随队出征慕尼黑,除非出现奇迹。
突然爆发的伤情令“莱昂纳多夜不能寐”,因为除了坎比亚索外,莫塔、科尔多巴、德扬都有伤在身,更不用提早就开始大修的米利托和萨穆埃尔。球队正试图让德扬和莫塔尽量能随队出征热那亚市,但看起来困难很大。
唯一值得欣慰的是科尔多巴应该能赶上这场比赛。

为了全力备战,完成欧冠客场逆转和挑战联赛领头羊AC米兰的目的,现在国际米兰已经暂停了所有球员的续约谈判,所有讨论都推迟到稍后的暮春或夏季再谈。除了一名球员外,他就是麦孔。
巴西人合同直到2013年六月到期,新合同的谈判已经进行了一段时间,但到目前为止还没有定夺。在这种情况下,球员将会跟俱乐部主席面谈推展进度,但这种对话谈判很大程度上取决于赛季表现。巴西人从来都不缺乏问津者,尤其是来自西班牙方面的报价。
回复 支持 反对

使用道具 举报

324#
 楼主| 发表于 2011-2-26 20:59:24 | 只看该作者
庐山瀑布汗个……莫大和俱乐部准备给地主拍部纪传体题材的电影,以表彰他的贡献和功绩(鸭梨很大啊

莫大亲自主持这项工程的运作启动仪式(连昨天他入主国际米兰十六周年的新闻都没上官网呢,这个形象工程还挂首页了)……

Film: Zanetti, l'uomo, il campione in "JZ4"
Sabato, 26 Febbraio 2011 12:01:26

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=51686&L=it

MILANO - Un film che racconta i 16 anni di Javier Zanetti con la maglia dell'Inter. Un film sull'uomo, sulle sue origini, sull'etica che rappresenta in un mondo calcistico sempre più in crisi. Un film sul grande capitano nerazzurro, dal record di scudetti consecutivi fino alla storica tripletta del 2010.



JZ4, scritto e diretto da Carlo A. Sigon e Simone Scafidi, è un film dedicato al capitano Javier Zanetti. Raccontato con la formula della docufiction (un misto di interviste e di sequenze cinematografiche), è un film biografico inventivo e atipico. Se da una parte, grazie a contributi di repertorio e a interviste inedite a personalità del mondo del calcio (soprattutto nerazzurro) e ad amici e parenti del capitano, si ricostruirà la carriera di Javier attraverso le tappe cruciali sul campo, dall'altra ci saranno quattro storie di fiction, ambientate a Buenos Aires, sua città natale dove, con il respiro e il ritmo del cinema, si insceneranno momenti salienti della vita del campione argentino. Proprio in questo aspetto risiede il fascino dell'opera: non saranno ricostruzioni fedeli della reale storia umana e calcistica di Zanetti, ma sarà un racconto cinematografico in quattro capitoli, nei quali si rifletterà la vita del capitano interista, attraverso vicende che ricordano quella di Pupi, con quattro protagonisti differenti nella Buenos Aires di oggi.

Un bambino che sogna di diventare calciatore, un ragazzo che deve abbandonare la propria città per inseguire un sogno, un giovane uomo che deve lottare contro i fallimenti, e un uomo di successo che si dedica ad aiutare il prossimo. Quattro storie, quattro età differenti, quattro modi per vedere l'eccezionalità della vita di Zanetti in quattro vicende che riflettono la normale singolarità del capitano neroazzurro. Uomo e campione.

Quattro come il numero storico della sua maglia interista.

Un'opera dal respiro cinematografico, con un occhio attento al fascino, alla forza evocativa sia del contesto e delle location (l'Argentina in particolare) sia dell'aspetto umano e toccante delle varie testimonianze che si incontreranno. JZ4, prodotto da Enormous Films e Indiana Production, è un film per i tifosi interisti, per tutte le persone che amano i veri campioni, al di là dei colori della divisa, e per chi vede nel cinema una forma d'arte capace di emozionare e stupire attraverso il racconto per immagini.

JZ4 è un progetto nato per sostenere "La Fundacion PUPI", creata da Javier e da sua moglie Paula, che dal 2001 porta un indispensabile sostegno ai bambini poveri e diversamente abili delle periferie di Buenos Aires. Una fondazione che, nel corso degli anni, è diventata fonte di concreta speranza per decine e decine di ragazzini. Un altro esempio dell'umanità di Zanetti, che per questa importante iniziativa convoglia gran parte delle sue energie e della sua responsabilità.

Un'iniziativa tutta speciale resa ancora più preziosa da un'intervista esclusiva al presidente Massimo Moratti che racconta "il suo Javier Zanetti": da quella videocassetta di una partita della nazionale argentina under 17, nella quale rimase impressionato da quel ragazzo "che correva e dribblava, dribblava e correva e mai cadeva" fino alle lacrime del capitano nerazzurro "diventato simbolo dell'Inter dopo quel terribile 5 maggio", quando "a Siena nell'aprile 2007 alzava lo scudetto". Perchè, proprio come confessa sorridendo il presidente Moratti: "Da Zanetti ti aspetti che fuori dal campo non sia così professionale, preciso, leale, sereno e invece di Zanetti c'è proprio solo e soltanto quello".
回复 支持 反对

使用道具 举报

325#
 楼主| 发表于 2011-2-27 22:29:41 | 只看该作者
国际在关注河床的埃塞奇耶·西里利亚诺(Ezequiel Cirigliano),马竞也对他有兴趣。

镜报称阿布想买下小萌物,以替代兰帕德的作用(结果当然是某骨气帝鸟都没鸟就一口回绝了……)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-5-21 12:07 , Processed in 0.125000 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表