阿根廷风暴

标题: [新赛季]迭戈.米利托10/11新闻追踪 [打印本页]

作者: 红蝶    时间: 2010-7-6 14:35
标题: [新赛季]迭戈.米利托10/11新闻追踪
经历过了就不回头。 最重要的,是怀着一颗永不放弃、坚持自我证明的心。 ——以上,给2010-2011赛季的大米 国际米兰将于7月12日在阿皮亚诺·詹蒂莱训练中心重新集中。球员们将会和他们的新教练贝尼特斯首次见面。 当天参加的主要为没有参加世界杯的球员。萨内蒂、坎比亚索、科尔多巴,齐沃、桑顿、莫塔,马里加、巴洛特利、潘德夫,以及结束租借回归的几名球员(除布尔迪索),包括随后有可能还要被出售的“海豹”科尔隆。除此之外,还有已经完成的几笔收购:来自桑普多利亚的守门员卢卡·卡斯特拉齐,千呼万唤始出来的巴西小将库蒂尼奥,刚刚在帕尔玛完成精彩的一个赛季的约翰森·比亚比亚尼,以及来自拉齐奥的法拉奥尼。 塞萨尔、萨穆埃尔、麦孔、卢西奥、蒙塔里、斯坦科维奇、科尔辛、斯内德、米利托和埃托奥将因国家队任务而延长假球从而缺席。 球队集训将赴北美进行,第一站选在新泽西。 在国际米兰美洲之行中,已经安排好了3场友谊赛: 7月31日,蓝黑军团将接受来自旧帅罗伯特·曼奇尼所率领的曼城的挑战; 8月5日,将面对达拉斯足球俱乐部; 8月17日,是贝克汉姆、美国国脚多诺万曾效力过的洛杉矶银河队。 在这一系列热身赛结束之后,球队将回到意大利,备战与罗马展开的意大利超级杯,和随后与马德里竞技展开的欧洲超级杯。 联赛首轮将于2010年8月28日(周六)和8月29日(周日)开始,结束时间则为2011年5月22日(周日)。 整个赛季有四轮比赛在周中举行,分别被安排在2010年11月10日,2011年1月6日,2011年2月2日和2011年3月2日,其中1月6日的那轮比赛其中一场在中午12点举行,而其余场次则在15点举行。 意大利足协也确定了冬歇期时间,从2010年12月19日开始至2011年1月6日结束。 整个赛程表在比赛日期和时间上发生了一些变化,为了更好地安排参加欧洲比赛的球队赛程,每轮比赛都将横贯周五,周六和周日三天,这是对上赛季后半段成功经验的一个延续。 现在每轮比赛有一场被安排在周五晚,两场安排在周六的18点和20点30分,而周日的比赛将被分成三个时段,一场在中午12点,5场在15点,另一场按惯例在晚上20点30分。 参加2010-11赛季意甲联赛的球队也已经确定,这20支球队是:巴里,博洛尼亚,布雷西亚,卡利亚里,卡塔尼亚,切塞纳,切沃,佛罗伦萨,热那亚,国际米兰,尤文图斯,拉齐奥,莱切,AC米兰,那不勒斯,帕尔马,罗马,桑普多利亚,乌迪内斯,巴勒莫。 降级球队:亚特兰大,利沃诺,锡耶纳。 升级球队:布雷西亚,切塞纳,莱切。
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-6 14:42
经历过了就不回头。
最重要的,是怀着一颗永不放弃、坚持自我证明的心。

——以上,给2010-2011赛季的大米


红蝶 发表于 2010-7-6 14:35


说的太好了!
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-6 16:12
Firma di Milito: oggi potrebbe essere il giorno
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=22624
Come ha detto la scorsa settimana Fernando Hidalgo, oggi potrebbe essere il giorno per la firma sul contratto di Diego Alberto Milito. Il Principe firmerà sino al 2014, quando avrà 35 anni, e percepirà 5 milioni di euro, aumentati dopo i 3,5 iniziali. Massimo Moratti, negli scorsi giorni, dopo averne ribadito l’incedibilità, è ritornato sulle parole di Milito, dopo la finale di Madrid, dicendo che ‘Milito è talmente serio che non avrebbe mai proferito certe parole’. Poco male. L’Inter ed il suo bomber principe continueranno la loro favola, sognando nuovi

签约可能就是今天,从350万涨到500万年薪续约至2014年,莫拉蒂说大米同学很重要是非卖品,大米同学继续书写他与国米的故事,新的梦想,新的篇章
作者: vidar    时间: 2010-7-6 22:46
期待大米继续攻城拔寨
作者: 红蝶    时间: 2010-7-7 10:06
我在想……赛后说大米想要单独回意大利,是不是因为一来经纪人告诉那边等着回去签约,二来球队大败自己反正酱油也不想这么回国(没想到那个热烈欢迎真是出乎意料啊囧)
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-7 10:23
本帖最后由 梦幻般的探戈舞 于 2010-7-7 10:25 编辑

应该是想单独回意大利处理签约的问题,可能格胖子大败之后怕这些受轻视的队员泄密,所以打包回去上一下爱国主义教育课再放回去
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-8 10:11
Milito, rinnovo da Principe: ecco le cifre. Sneijder intanto pressa Kuyt...
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=22739
L'Inter stende il tappeto rosso e si prepara a riaccogliere, per la nuova stagione, il suo Principe protagonista del triplete. Diego Milito, dopo qualche dichiarazione 'fuori posto' e dopo il pressing insistente del suo procuratore Hidalgo, ha rinnovato e adeguato il suo contratto con i nerazzurri: l'accordo è fino al 2014, ma le cifre erano ignote ai più fino a poco fa. Invece, adesso sono venute fuori e si mostrano comunque cifre importanti per un giocatore di 31 anni ma sicuramente meritate, vista la stagione imperiale appena finita: Diego guadagnerà 5 milioni all'anno, più altri 500mila euro di bonus che arriveranno tra presenze, gol ed altri accordi privati tra il giocatore, il suo entourage, e la società. Milito ha ottenuto ciò che voleva, adesso è pronto per ripartire più carico di prima dopo un Mondiale che ha deluso prima di tutti proprio lui, che si aspettava qualche chance in più che invece Maradona non gli ha concesso. Peccato, ma adesso la sua Nazionale è l'Inter, il suo tutto è l'Inter, e l'avventura ripartirà tra poco proprio con quel ritiro negli Stati Uniti che l'anno scorso fece subito assaggiare al popolo nerazzurro la forza di questo straordinario campione silenzioso ed umile, che castigò il Milan in quel derby estivo con una prestazione allucinante. Era solo l'inizio di una cavalcata trionfale, da schiacciasassi, con Diego sempre trascinatore della squadra più forte d'Europa.
Se però il Mondiale ha messo in naftalina Milito per colpa delle scelte dell'amabile ma inesperto Maradona, la rassegna internazionale ha però rilanciato una candidatura importante, quella di Dirk Kuyt, colonna portante dei magici quattro che stanno trascinando l'Olanda in questa avventura sudafricana da sogno per gli oranje. Il ragazzo è legato a Benitez da un rapporto bellissimo, i due sono ancora in contatto, ma adesso, secondo indiscrezioni giunte ad FcInterNews, ci si sarebbe messo anche  Wesley Sneijder, durante il ritiro olandese, a stuzzicare Kuyt sulla prospettiva Inter, raccontandogli lo splendido tenore di vita milanese e tutto l'ambiente nerazzurro, di livello altissimo. Dirk sarebbe entusiasta di arrivare alla società campione d'Europa, ma bisogna capire al meglio la situazione del Liverpool: il club di Anfield non potrà smobilitare totalmente, i tifosi già minacciano la società imbufaliti e la richiesta per il giocatore, eventualmente, sarebbe sui 18 milioni di euro trattabili. Al momento questi soldi sembrano essere troppi per un 30enne (compirà gli anni tra qualche giorno, il 22 luglio), anche se Benitez sarebbe ben lieto di averlo con sè. L'idea di prendere un esterno nascerebbe dalla cessione di Mario Balotelli, quindi bisognerà ancora aspettare prima di poter imbastire un qualcosa di serio (al momento non c'è nulla), e comunque l'Inter per quel ruolo avrebbe in mano l'alternativa Cavani. Costa il doppio di Kuyt, ma con contropartite tecniche come Fossati o Krhin, il prezzo può andarsi ad alleviare.
Le novità in uscita faranno quindi muovere il mercato in entrata, ma Marco Branca non ha come priorità un esterno: il rientro di Biabiany è forse troppo snobbato, in più ci sono Pandev, un Eto'o che alla fine sa di doversi adattare, e lo stesso Balotelli che comunque deve ancora lasciare Milano, nonostante l'assalto dello United sia serissimo e concreto.

好像说确定500万年薪签约至2014年,还有国米有意库伊特?
再看国米官网,静悄悄的没点反应
作者: 红蝶    时间: 2010-7-8 11:02
嗯,薪水已经定了:年薪500万,外加50万根据欧冠上表现而定的花红。

目前焦虑的主要是今年意甲的外援政策调整限制。大米持什么护照?有没有欧洲国籍身份?

所以俱乐部方面有备选方案:红军债务缠身,急需出售球员(球迷正在围攻美国老板……),库伊特也是贝尼带出来的人,又没有身份问题,SO~目前标价是1800W,可以接受现金+球员(巴洛特利)的方式。

另外收回所有权的比亚比亚尼报价太低;潘德夫也可能会被出售;各方面追求巴洛特利的人都很多。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-8 11:22
只要正常表现,大米的主力位置是不用担心的,不过这对靠外援吃饭的国米打击不小,缺了哪个主力影响都很大,巴洛特里的天赋真的超好,只要不脑残我还是希望他留下的,库伊特的技术有点糙,不知能否在意甲吃得开,意甲的空间没有英超大,不过这斯够勤奋,肯牺牲,这太难得了.
作者: 红蝶    时间: 2010-7-8 11:26
主力缺阵不太可能。
大拿坎比他们几个混得久的都有多重国籍,意甲现在的限制是只针对非欧盟成员的国家,阿根廷和巴西籍跟双牙关系比较大,申请应该不难。
大米应该也有吧?
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-8 11:30
这个我真不知道,以前也没关注过,本版另一位大神应该知道,他(她)进了这个贴应该会出来一解谜津
作者: 大头归来    时间: 2010-7-8 17:17
大米有意大利护照(八卦下,据说大米的爷爷只会说意大利语而不会说西班牙语,囧.......)
坎比和萨队都有意大利护照
岩石有西班牙护照
所以我阿国米四将新赛季依然可以尽情发挥
作者: 阿根廷怎样    时间: 2010-7-8 17:26

作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-8 17:44
对归来兄佩服得五体投地,以后要找什么资料就找你了
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-9 11:12
Il rinnovo di Milito fa tremare l'Inter: c'è qualche problema, ma si risolve
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=22815
Un'indiscrezione abbastanza clamorosa è rimbalzata in serata da Sky Sport, durante la trasmissione 'Speciale Calciomercato',

riguardante Diego Alberto Milito. Una questione che tiene banco da tempo è quella del suo rinnovo, che pare fatto ormai da giorni anche per parola del suo agente ma non si concretizza in ufficialità, come ci si aspetta. In realtà, è venuto fuori qualche piccolo problema per il rinnovo del Principe proprio in giornata: a rivelarlo, è stato proprio il procuratore di Milito, Fernando Hidalgo dall'Argentina, che ha affermato che non tutto era definitivamente chiuso come invece dichiarato due giorni fa. Con ogni probabilità, i problemi erano legati ai bonus per il contratto dell'argentino appena partito per le vacanze post-Mondiale. La questione ha spaventato un po' tutti, anche vista la sicurezza che veniva mostrata da società e entourage di Milito negli ultimi giorni, ma secondo le ultimissime novità tutto sarà risolto senza particolari affanni, come prevedibile.

Per la prossima settimana arriverà quindi la firma di Milito fino al 2014, inviata via fax. I tifosi possono stare tranquilli: il Principe non si muoverà.

好像又出现什么问题了,又要等一周,最后一句让人稍稍放心:球迷们放心,大米同学不会走.
作者: 红蝶    时间: 2010-7-9 11:38
没事。
只是因为大米人在阿根廷,合同需要本人的签字原件,所以经纪人伊达尔戈得回国一趟把文件带过去。
仅仅手续问题。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-9 12:02
为什么国米官网一点动静都没有?专门发布确定下来的消息?
作者: 红蝶    时间: 2010-7-9 12:17
是啊,必须是所有手续都完整了才能发布在官网上。光是口头谈好,还不能正式发布的。国际前几年吃过这个大亏。
不要急,耐心等一下吧。谈到这份儿上,球员和俱乐部都有意向,基本上是板上钉钉没跑的事。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-10 09:53
米利托续约暂时受阻
http://www.inter.net.cn/news/dispArticle.Asp?ID=22613
     如本站昨天预先报道,今天两名球员经纪人费尔南多·伊达尔戈亲口证实一切:看似一切顺利的“王子”米利托与国际米兰的续约遇到问题了。
     双方达成的协定是续约至2014年,年薪500万欧元,另附50万欧元奖金取决于出场次数和进球数。这桩只差签字的合约似乎早已完成,伊达尔戈几天前也亲口说只差蓝黑军团官网宣布,但是现在却遇到了阻碍。造成问题的不是这名阿根廷经纪人,倒是米利托本人(世界杯失意,不爽吗?)。不过此时此刻,伊达尔戈已经飞抵阿根廷,亲自向这名担心国际米兰队内情况的前锋解释当前局势。
     就目前而言,问题确实存在。经纪人向伦巴第电台承认:“我必须和迭戈谈谈,确实存在一些经济层面的问题。现在我马上飞到阿根廷,寻求一个解决方案。”
      顺便谈到国际米兰和罗马僵持不下的布尔迪索问题:红狼方面无法提价,国际米兰也无意松口。伊达尔戈几乎认命了:“现在,布尔迪索是国际米兰的球员。我们和罗马确实有过协议。如果俱乐部要改变主意的话,他们有我的电话号码,必要的时候自然可以联系我。”
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-10 10:11
Inter President Massimo Moratti & Genoa Patron Enrico Preziosi Punished For Diego Milito Deal
The two club supremos have been fined and banned...
By Adam Scime
Jul 9, 2010 6:00:00 PM


Massimo Moratti and Enrico Preziosi have been punished for irregularities regarding last summer's transfer of Diego Milito and Thiago Motta to Inter, the FIGC's official website confirmed.The National Disciplinary Committee announced their ruling on Friday and both presidents will be fined and 'inhibited', meaning they are prohibited from being involved in a number of transfer activities relating to their clubs.

Moratti has been sanctioned for three months and will pay a fine of €45,000 and face a three-month 'ban'. Preziosi, who had been sanctioned previously, will pay €90,000 and be inhibited a further six months.The punishment is considered rather light regarding the circumstances, as there were suggestions that there could be a points deduction for the two clubs or the contracts of Milito and Motta could be cancelled.Other officials at the clubs can still engage in the transfer market, as only the presidents are prohibited until their sanctions expire, so in essence their summer campaigns should not be affected severely.

来源:GOAL.COM

    意大利足协就对国际米兰和热那亚二家俱乐部就大米同学和莫塔二人转会存在违规作出处罚:莫拉蒂3个月内不准参与俱乐部转会事宜,并支付€45,000的罚款;普雷齐奥西,属于再犯,将支付€90,000罚款刑期再延长6个月(3+6应该是9个月了)。

  来对来说这个处罚是相当轻的了,因为此前莫吉要求取消国米的积分并收回冠军奖杯.

   俱乐部其他官员仍然可以参与在转会市场上,由于只有俱乐部主席受到制裁,直至其到期,所以他们(二家俱乐部)的夏季转会活动在本质上应该不会受到严重影响。


作者: 红蝶    时间: 2010-7-10 10:35
米利托续约暂时受阻
http://www.inter.net.cn/news/dispArticle.Asp?ID=22613
     如本站昨天预先报道,今天两名球员经纪人费尔南多·伊达尔戈亲口证实一切:看似一切顺利的“王子”米利托与国际米兰的续约遇到问题 ...
梦幻般的探戈舞 发表于 2010-7-10 09:53


这个新闻就是昨天那条的翻译版……夹杂N多口水臆测

今天新闻让我比较意外的是关于转会顾问奥里亚利的去职。因为要给卡博尼腾位置,所以他将不再担任转会顾问,即布兰卡的助手了。俱乐部给他提供的似乎是技术主管方面的工作,他也可能会选择退出俱乐部。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-10 10:50
我知道是昨天那条新闻的翻译,后面布迪索是另外一条新闻翻译后合并的,昨天我就觉得不像你说的那样轻松,好像出了点问题,不然不会说:放心,王子不会动的。文化有限今天看了这条翻译才知道问题出在那个倒霉蛋身上,可能是受世界杯影响心情不爽,本来满腔热忱准备大干一场结果从教练到队友没有人鸟他,希望尽快处理好,国家队没有伯乐,俱乐部对他还是蛮重视的
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-10 10:57
只是闹一下小性子,相信他还是会留在国米的。
作者: 红蝶    时间: 2010-7-10 11:08
难道他觉得惨败出局无颜回见俱乐部父老咩~

大拿短信坎比:去把那个受点打击就缩起来乌龟的混蛋给我拎回来,扔墙角去跟被卧底干掉的塞萨尔和麦孔嚎去!跟连续落选两次无解释的老子比郁闷,日!
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-10 11:14
大米:天亡我阿,非战之罪;有心杀贼,无力回天。

哪有什么颜面不颜面,只是他自己觉得委曲,他觉得自己不是百无一用可以帮助球队......
作者: 红蝶    时间: 2010-7-10 11:24
坎比(暗骂:你以为老子只能看电视的感觉很爽啊, 好歹你还上场亮了个相的噻):嘘,你小声点。苦不苦,想想大拿二百五,还是双份的……
岩石:=口=你个酱油王子,总比我本主力一夕变成饮水机管理员好吧
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-14 10:05
Sculli: "Milito decisivo, meritava spazio al Mondiale"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=23150
     A Sky Sport 24, Giuseppe Sculli, ala del Genoa ed ex compagno di Diego Milito oltre che grande amico dell'argentino, ha parlato proprio della stagione del Principe e del poco spazio che Maradona gli ha riservato al Mondiale: "Diego è stato decisivo nella tripletta dell'Inter, per cui anche al Mondiale in Sudafrica meritava sicuramente di giocare di più. Poi è anche uno dei papabili per il Pallone d'Oro, se avesse giocato avrebbe sicuramente potuto farcela".

"Il futuro di Milito ruota intorno a Eto'o"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=23099
"Moratti ha fatto intendere che bisogna cedere un "big" per questioni di fair play economico; sembra che il Real Madrid ormai abbia deciso di puntare su Sergio Ramos sulla destra e quindi Maicon rimarrà all'Inter (per fortuna!), tutti gli indizi per la cessione sono quindi su Balotelli... e se cedessimo invece Milito?
Tutto ruota intorno ad Eto'o:
diamo per scontato che il modulo più vincente e spettacolare sia il 4-2-3-1, siamo sicuri che Eto'o abbia ancora voglia di sacrificarsi in fascia? e soprattutto è giusto che Eto'o faccia l'esterno? L'ex attaccante del Barcellona è sempre stato un ottimo centravanti che ha segnato valanghe di gol, la sua posizione deve essere la punta di rifermento; in tal caso prenderebbe il posto proprio dell'argentino Diego Milito. E' vero, il Principe ha appena rinnovato il contratto, però innanzitutto ha quasi 32 anni, inoltre dopo una splendida stagione il prezzo è molto alto (l'anno prossimo il suo valore scenderà inesorabilmente...). E' un campione e sarebbe un grande perdita, sono d'accordo, ma se proprio bisogna vendere un big, è meglio sacrificare il buon Milito e puntare tutto sul grande talento Mario Balotelli!
A questo punto occorrerebbe un attaccante esterno da affiacare a Sneijder e Balotelli, io ci vedrei benissimo Robben...
Comunque sia massima fiduca in Branca e sempre forza Inter!".

前面那位送来糖衣炮弹,后面一则是大米和埃托奥竞争最前面那个点?
作者: 红蝶    时间: 2010-7-14 10:44
第一条是前合作人兼死党路人摇小旗支持大米;
后面一条隐隐有牺牲大米成全E9的意思(要他围绕E9来打),而且还提到他现在32岁,给他涨薪的话,万一明年状态下滑……后来又说当然考虑到必须要有位好的得分手,这个付出也是值得的。

PS:这个FC INTER NEW是什么性质的网站?官方后台的流言板?
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-14 10:49
不知道是什么网站,只是看到国米中文网经常翻译这家网站的内容,这次签约一波三折其他网站都没有消息就它有详细的连续报道。
  标题就是大米围绕埃托奥来打,莫拉蒂表示要加大竞争力度,是不是向还没有在合同上签字的大米同学施加一点压力呢?
作者: 红蝶    时间: 2010-7-14 11:13
很有可能。
我觉得这新闻还有点烦了巴洛特利的意思:要留就安静呆着,不留就走闹什么闹。不过大米是跟巴洛特利放在一起的,看着感觉就是一个字:囧

哎,说来说去,要是打完比赛就直接回意大利说不定就没这档子事了。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-14 11:26
贝尼特斯更加无法约束得了巴洛特里,只能靠他自己顿悟.

惨败给德国猜测格老的意思是要大部队回国安抚安抚,他要是坚持一个人回意大利说不定主论坛很多酸他的又会给他扣一顶又一顶刺头,不爱国,不服从指挥.....的帽子.囧
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-14 11:38
不至于吧。。。。。。
主论坛的脑残最近也应该少点了。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-14 11:45
那是因为这几天你没去
作者: 红蝶    时间: 2010-7-14 11:57
人在江湖飘哪能不挨刀ORZ扣帽子就扣帽子吧我们滴勇士要敢于面对惨淡滴人生(大米:囧囧有神)
赛后的系列处理还真是一出办公室常见戏码:
前声望王今精神帝主管无能搞出了无颜见人业绩,团队士气低落;但在主管资源还没用光前,老板跟他还是坐在同一条船上。迫于面子问题,在负债经营情况下,仍然高调封闭拉练培训搞迎辞旧活动以壮声势,以围观国民并团结向上的压力要求队员全体出席回国仪式,并三缄其口。同时对于要害问题采取无往不利的“拖”字诀,以平怒火……
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-14 12:03
有人喜欢就必定有人讨厌,有人不喜欢也必定有人爱,这世界是协调的。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-14 12:06
大笑,囧囧有神,还有最后二句,珠珠你给JJ加分
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-16 16:25
2010/11赛季赛程简介

原文链接:http://www.inter.it/aas/news/reader?N=34140&L=en

米兰消息:2010/11赛季意甲联赛首轮将在8月29日星期日开战。意大利的最高级别联赛是在8月21日的意大利超级杯之后的周末拉开帷幕。

本赛季将有4轮比赛在周中进行:9月22日星期三,11月10日星期三,1月6日星期四以及2月2日星期三。因欧锦赛预选赛安排而休战的分别是9月5日星期日,10月10日星期日以及3月27日星期日。圣诞节假期将从12月26日星期日至1月2日星期日。

2010/11赛季意甲联赛将在5月22日星期日结束。

意大利杯的开赛日期为8月8日星期日,第二轮将在一周之后进行,第三轮在10月27日星期三,第四轮则分别在11月25日星期四和11月30日星期二进行。1/8决赛的日期为12月9日星期四,12月14日星期二或者1月12日星期三来进行。之后的1/4决赛将于1月26日星期三进行,两场半决赛的日期分别为4月20日星期三和5月11日星期三。决赛的日期将定于5月29日星期日或者6月11日星期六来进行。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-19 09:40
Diego Milito chiama Javier Mascherano: "Lui vuole solo l'Inter"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=23407
Non solo Carlos Tevez: Diego Milito chiama, e ad alta voce, anche Javier Mascherano. Dalle colonne del Mail on Sunday, l'attaccante argentino si esprime in maniera assolutamente positiva relativamente all'arrivo del Jefete a Milano, rivelando che all'Inter il giocatore è atteso a braccia aperte da tutto il gruppo: "Siamo entusiasti dell'idea che possa venire all'Inter”, dichiara il Principe, che si dice molto fiducioso sull'andamento della trattativa: “Mi pare abbia già detto chiaramente che vuole venire da noi e adesso tocca a chi di dovere chiudere l'affare”. Milito pensa che il Liverpool, attuale club del centrocampista, non possa opporre molta resistenza alla sua partenza: “E' irrealistico che pensino di poter tenere Mascherano visto che non hanno la Champions League e non possono lottare con Manchester United e Chelsea per la Premier League”.
A giocare a favore dell'arrivo di Mascherano, anche l'arrivo all'Inter di Rafa Benitez: "Hanno un ottimo rapporto, quindi non ci sono altri club in lizza, nemmeno il Barcellona”. C'è insomma grande voglia di vedere Mascherano in nerazzurro: “Stiamo prendendo il miglior centrocampista difensivo del mondo, Maradona lo considera uno dei tre giocatori più importanti della Nazionale con Messi e Tevez”.

大米同学举四肢欢迎小马哥加盟国米,理由是:你们打不了欧冠联赛,英超联赛又干不过曼联和车子,红军不能那么不厚道
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-19 10:01
Milito svela il desiderio di Tevez: "Vuole l'Italia"
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=23398
Il sogno nel cassetto di Carlos Tevez sarebbe l'Italia. Stando a quanto riporta il sito inglese tribal football, che riporta delle parole dette dal suo connazionale Diego Milito al Mail on Sunday, secondo il quale l'Apache sarebbe intenzionato a lasciare il Manchester City: "Mi piacerebbe che Tevez venisse a giocare con me all'Inter - ha detto Milito -. Ma non credo che sia possibile per questa stagione. Il City è in una posizione in cui si può permettere di non vendere Tevez, ma Carlos mi ha detto che vorrebbe venire a giocare in Italia".

大米同学又说:我希望野兽来国米和我搭档,但我不认为这个赛季有可能,他在曼城的地位(或者位置)我们给不了他,但卡洛斯告诉我他想来意大利踢球.

不知这段翻译准不准确,话大多容易得罪兽迷啊
作者: 红蝶    时间: 2010-7-19 10:49
迭戈·米利托确信他的阿根廷队友哈维尔·马斯切拉诺会加入国际米兰。众所周知这支意甲及欧洲冠军队对利物浦中场有意,今夏前红军主帅贝尼特斯在那儿接替了穆里尼奥的位置。西班牙人是马斯切拉诺的狂热崇拜者,是他把马斯切拉诺带到安菲尔德的,现在又急切的想把他带到梅阿查。

利物浦不能向它的顶级球员提供踢冠军杯机会的事实,对国际米兰追求马斯切拉诺很有帮助。米利托相信那会是一个重要因素。

“对于马斯切拉诺加入国际米兰,我们非常激动,”这位经验丰富的射手对Daily Star Sunday表示。“他已经清楚的表示他希望来这,现在只是取决于相关人员如何达成协议了。就我看来我们正在获得一个当之无愧的世界最佳防守型中场,马拉多纳把他称为阿根廷阵容中三个最重要的球员之一,和梅西与特维斯并列。那就是他所获评价的高度。”

“我觉得利物浦认为可以留住马斯切拉诺是不现实的,因为他们甚至不能提供踢冠军杯的机会,也不能与曼联和切尔西竞争英超冠军,”米利托又补充道。“贝尼特斯和马斯切拉诺有着良好的友谊,所以没其他俱乐部有机会得到他,包括巴塞罗那。他原本是希望等一阵再加入的,但当贝尼特斯来国际米兰后,我就觉得那已经敲定了交易。贝尼特斯已经清楚的表示他希望拥有另一个成功赛季,就如穆里尼奥跟我们所拥有的上赛季,而马斯切拉诺正是一个天生的赢家。他将会很享受呆在一个能赢得顶级荣誉的俱乐部。”

“我觉得利物浦会很难留住顶级球员,包括杰拉德和托雷斯,但是那不是我需要考虑的。我也希望特维斯加入我们,但我不觉得今夏有可能。曼城处在一个不是非得出售球员的位置,但是特维斯告诉我他将来希望能来意大利踢球。

好吧,其实我觉得这挺幽默的——一个自己还木搞定将来合同的人在那里气定神闲的大谈特谈其它转会YY对象
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-19 10:59
专业毕竟是专业,曼城处在一个不是非得出售球员的位置,这句我用GOOGLE直接翻译感觉不对,又转成英语,才得出上面那么囧的翻译
作者: 红蝶    时间: 2010-7-19 11:04
汗,不用惭愧,那新闻不是我翻的="=

你咋不要美女做头像啦?(颤抖着问:现在这个是法国推出了最新喜感球衣的马赛那位吧……)
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-19 11:17
嘻嘻,正是大胡子,不过不是马赛的,是曾经的七冠王(早已是昨日黄花了)里昂的
作者: 红蝶    时间: 2010-7-19 12:02
ORZ是里昂,我打错了……
最新的欧战四强,是新贵啊不是虾米黄花菜。说起来最让我吐槽的还是他们本赛季让人抽搐到死的新欧战袍啊囧
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-19 13:31
汗,不用惭愧,那新闻不是我翻的="=

你咋不要美女做头像啦?(颤抖着问:现在这个是法国推出了最新喜感球衣的马赛那位吧……)
红蝶 发表于 2010-7-19 11:04


探戈是有了大胡子就丢了美女,有了超级美女再抛下大胡子。。。。。。

我可怜的大米啊~~~
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-19 14:41
我是熊掌也要,鱼也要,喜新不厌旧,哼
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-25 10:52
米利托同学深情表白 退役后进入管理层终老国米http://sports.163.com/10/0724/17/6CCGMM4500051CD5.html
     日前在接受媒体采访时,米利托表态自己将会选择留在国际米兰结束自己的职业生涯,并希望能够在退役后继续为蓝黑军效力……

     网易体育7月24日报道:

     尽管此前媒体认为板上钉钉的米利托续约谈判因为与俱乐部在涨薪问题上意见不一,令谈判迟迟未有进展,但近日阿根廷前锋在接受ESPN的采访时希望终老梅阿查的誓言终于让众多内拉祖里悬着的心放了下来。
     在本月初米利托的经纪人伊达尔戈曾在接受意大利天空电视台采访时确认,球员已与俱乐部达成协议,现在只待米利托签字便可生效,新合同将会在2014年到期。然而仅仅一天时间,情况突然发生了变化。伊达尔戈在接受意大利伦第电视台“QSVS NEWS”节目采访时,透露球员与俱乐部的谈判要比原先预计的复杂得多。伊达尔戈说,“我将亲自同球员面谈,目前存在一些经济方面的问题,我即将飞回阿根廷寻求解决办法。”
     经纪人的表态令无数的内拉祖里担心这位在勇夺三冠王之路上,居功至伟的阿根廷球星会在今夏“割袍断义”。好在沉默半月之久的米利托日前终于在接受ESPN的采访时证实了自己愿意留在国际米兰。尽管球员本人的续约合同尚未签署,但双方已经基本同意,预计会在几周内完成。而自己将会留守梅阿查,并希望能身着蓝黑战袍结束职业生涯。
     米利托说:“我对这个决定决定感到高兴,我真的很想在这里结束自己的职业生涯。”当被问到对退役后的生活有何规划时,米利托回答道,“我还希望能留在这里。尽管不能再为球队在赛场上征战,但我希望能成为管理层的一份子,继续为这支球队贡献我的力量,而我最希望自己能够担任的是球队技术总监。”
     国米上赛季在穆里尼奥的率领下勇夺“三冠王”,米利托居功至伟。在三场决定性的比赛中,米利托打进四粒金子般的进球。随着穆里尼奥入主伯纳乌球场,米利托受到了皇马的关注。阿根廷人在此次采访中也谈到了对于恩师穆里尼奥希望将他带到伯纳乌的传闻,他笑称:“穆里尼奥想要带我过去?这是我的骄傲,这更意味着在这么长的一段时间里我做的很好。”
(本文来源:网易体育 作者:Celtic)
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-25 16:39
真是好米!
作者: 红蝶    时间: 2010-7-25 16:43
噢还是照我之前说的,签终生合同来降低年薪的涨幅吧。欧足联对球队本土化和经济上的要求越来越严了,希望球员在职业规划时也体谅一下俱乐部的难处。

大米童鞋你啥时候回来报道?
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-27 11:38
2010-2011赛季意大利杯抽签结束

原文链接:http://www.inter.it/aas/news/reader?N=48909&L=it ;


      米兰(安莎社)消息:这几乎变成了一项固定相遇。罗马和国际米兰在最近的六届意大利杯决赛中五次遭遇。下赛季,这场相遇不会再现:今早在位于米兰的意甲、意乙协会处进行了2010-2011赛季意大利杯赛程抽签,罗马和国际米兰被分在同一半区。首场比赛将于8月8日打响,意丁一二级球队首先相遇。今年的意大利杯赛将纪念意大利统一150周年。
就分区赛程看来,决赛有可能出现一场AC米兰与国际米兰的同城德比;而在八分之一决赛,可能上演罗马德比,取胜一方可能在四分之一决赛遭遇尤文图斯。
国际米兰在八分之一决赛可能遭遇热那亚,四分之一决赛可能面对那不勒斯。半决赛对手可能会是罗马或尤文图斯。另一半区,巴勒莫可能在四分之一决赛遭遇帕尔玛与佛罗伦萨的胜者,四分之一决赛可能在AC米兰与桑普多利亚之间展开。
意大利杯比赛四分之一决赛之前都是单场淘汰赛,半决赛为主客场循环。意甲前八强(国际米兰,罗马,AC米兰,桑普多利亚,巴勒莫,那不勒斯,尤文图斯,帕尔玛)将会在抽签的基础上,主场迎战各自对手。其他意甲球队参加的比赛将由联赛而定。决赛定于2010年5月29日进行,地点可能仍在罗马。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-27 16:42
这张图很帅

作者: 午时靡深蓝    时间: 2010-7-28 11:55
大国际现在手握1亿多,该买点人了吧
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-28 23:13
欧足联公布最新俱乐部排名 国米历史首次超越米兰

     体坛网讯 欧足联日前公布了最新的俱乐部排名,国际米兰因为夺得欧冠冠军而提升到第8名,历史上首次超过了同城对手AC米兰。国米夺冠也确保了意甲依然是排在英超之后的第二联赛,力压西甲。

  欧足联俱乐部排名系统是根据最近5个赛季俱乐部在欧洲比赛的成绩计算出来的,最新一期的排名从2005~2006赛季开始计算。排名榜首的依然是巴塞罗那,英超的曼联、切尔西紧随其后,阿森纳与利物浦并列第4位,英超在前5名中占据4席。

  排名第6位至第10位的依次是拜仁慕尼黑、塞维利亚、国际米兰、AC米兰和里昂。值得注意的是,皇马由于欧冠战绩不佳,目前仅位居第13位,几年前深受“电话门”之害的尤文图斯只排在第27位。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-29 09:42
这个失踪帝终于现身

28日费城消息:迭戈·米利托刚刚抵达了国际米兰在费城的下榻酒店。他将在午餐上与全体队友会面,当时全队已经在诺瓦卡雷中心进行第五次训练。
午饭之后全队一起前往位于纽约第五街的耐克城,在那里进行新赛季官方服饰的发布活动同时也让球迷们有机会在那里见到他们心中的英雄们。

第一张看背影像是他,从后面人员排序来说又不是






作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-29 09:48
Milito: "Che gioia essere qui". E Cuchu parla... di treni!
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=24077
Intervistato da Inter Channel sul treno che ha portato la squadra a New York, Diego Milito ha dispensato sorrisi: "Sono contento di essere tornato, a mezzogiorno ho ritrovato tutti. Felice di essere qui. Una grande festa? Sì, sì, felicissimo di ritrovare tutti e riprendere a lavorare. Adesso andiamo alla presentazione (intervista realizzata prima della presentazione, ndr), sono un po' stanco dal viaggio però comunque ho voglia di riprendere. Il treno? Qui sono velocissimi, in Argentina fanno percorsi più lunghi". Risponde Cambiasso, a quel punto: "Siamo andati a Bologna in Freccia Rossa! In Argentina ci sono treni che hanno fatto la leggenda. E' una cosa comoda, che non si fa tutti i giorni. New York? Una grandissima città, ma questo evento sarà importante per rinforzare il ramo Inter nel mondo. Questo gruppo è aziendalista? (Ride, ndr) Sono convinto che quando conosci il posto dove vivi e lavori sicuramente il compromesso è maggiore ancora, sai sempre cosa fare e perchè lo fai".

失踪帝:“大家好,我回来了,太爽了!”

和坎比关系非比寻常,训练要站一起,走路要站一起,休闲也要在一起,难怪如烟JJ这样对你
作者: 红蝶    时间: 2010-7-29 09:55

梦幻般的探戈舞 发表于 2010-7-29 09:42

货真价实的被围观
作者: 大头归来    时间: 2010-7-29 11:49
大米和坎比:哥俩好
+萨队:三星照
+岩石:四喜财
+小马:五魁首(不知能成吗)

作者: 小滚珠    时间: 2010-7-29 12:25
不知道还能整出个六六顺吗?
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-29 12:31
不知道还能整出个六六顺吗?
小滚珠 发表于 2010-7-29 12:25

和KUN的绯闻传得很热就是为了满足一下你
作者: 红蝶    时间: 2010-7-29 12:43
企鹅不走就是六六大顺了
马斯切是奔七巧玲珑去的,加上KUN就是大杀八方
(好吧球霸你老实说是不是因为米打到世界杯所以准备把俱乐部给改造了)
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-29 13:12
什么奇迹都有可能发生。
比如:十面埋伏。。。。。。。

纠结~~~我该设想盼望吗?
作者: 小倪爱Lucho    时间: 2010-7-29 23:00
摸摸LS,顺便来探访版猪大银~~~~~~~~~~~
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 09:44
太太也归队了,世界杯期间怎么失踪了呢?每天开车外出兜风吗?
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 09:53
站桩木头


还有球感吗

好像企鹅


动作都变形了,体能跟不上

作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 09:57
笑得好傻,还被放上官网首页







作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 10:03
笑得好傻,还被放上官网首页

梦幻般的探戈舞 发表于 2010-7-30 09:57

今天一进官网就被他这个浪荡的笑容给震撼了
(还没缓过气,唰的又跳出张塞萨尔卖萌的PP出来,我的玻璃心啊……
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 10:06
Diego Milito, il top del Fantacalcio 2011
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=24111
Per "colpa" di un hacker che è stato capace di violare il sistema informatico, per la prima volta cade il 'tabù' delle quotazioni del Fantacalcio della Gazzetta dello Sport. La pubblicazione avverrà il prossimo 3 agosto, ma già arrivano dal sito della rosea alcune indiscrezioni. Di tutti i giocatori presenti nella mega-lista, il più costoso sarà Diego Milito, per il quale i 'fantallenatori' che si iscriveranno alla Magic Cup del 2010-2011 dovranno scucire 38 fantamilioni. Alta la quotazione anche per Maicon (21) il cui futuro in Italia però è ancora tutto da decidere

发一则和他相关的消息,具体内容不明就里,好像是一款游戏为一些顶级球员打价(战斗力)
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 10:13
Milito a 360°: "Vogliamo rivincere tutto. Ai tifosi dico..."
http://www.fcinternews.it/?action=read&idnotizia=24149
E' tornato, più forte di prima. Diego Alberto Milito, il Principe, parla ad Inter Channel: "Sono contento veramente di tornare con i compagni e con un nuovo allenatore. Ho già voglia di allenarmi. Sicuramente i gol di Madrid sono un bellissimo ricordo, per i tifosi e per noi, è ancora dentro di noi ma quando torneremo a Milano guarderemo avanti e penseremo al campionato". Poi, si parla di calendario: "E' sempre difficile, non si può mai dire iniziamo bene o male. Sono tutte partite complicate, l'importante è come stiamo noi: il gruppo ha voglia di continuare a cercare di vincere ogni titolo. Adesso pensiamo a fare un buon ritiro, poi vogliamo vincere subito Supercoppa Italiana ed Europea.

Sicuramente questo è più stimolante, perchè abbiamo in ballo due titoli in una settimana. Dobbiamo trovare la forma per andare a prenderci queste coppe. L'ultima stagione è stata la più bella della mia vita, indimenticabile, la più importante. Io sono sempre lo stesso, devo cercare nuovi stimoli e obiettivi e quindi non sono cambiato, ho la voglia di sempre".

L'estate come è andata, un bel riposo? "Sono anche un po' amareggiato per il Mondiale, non ho giocato tantissimo come mi aspettavo, l'eliminazione, però il riposo è stato bello, ci voleva, sentivo il bisogno di stare con la famiglia in Argentina. Le vacanze comunque sono state bellissime per quello che abbiamo vinto. Poco spazio da Maradona? Sono scelte, l'Argentina ha grandissimi attaccanti, che giocano in big club, però sono decisioni del tecnico da rispettare.

Sono un po' sorpreso dalla situazione di Maradona, lui voleva continuare e c'era la speranza di tutti in Argentina, però con Grondona è andata così". Su Rafa Benitez: "Buonissima impressione. Sicuramente non abbiamo ancora parlato tanto, ovviamente è un tecnico grandissimo di grande esperienza che ha vinto tanto, ora voglio fare un buon ritiro per dare il contributo alla squadra. Obiettivi minimi? Sappiamo che ripetere la stagione del triplete non sarà facile, però gli obiettivi è sempre dare il massimo per l'Inter, e ne siamo in grado di vincere tutto per la società che è l'Inter. Ci siamo già riusciti una volta, adesso nel calcio non si sa mai. Proveremo a vincere tutto".

Che pensavi quando non avevi spazio in Nazionale? "Io ho rispettato le scelte, sapevo che non sarebbe facile giocare. Ogni tecnico ha i suoi gusti, a lui piaceva Higuaìn e sapevo il ruolo che avrei avuto, l'ho accettato così". Il momento più bello dell'anno scorso? "Tanti i momenti bellissimi. Secondo me fondamentale è stato a Kiev, quando eravamo fuori dalla Champions, e noi e i tifosi ci tenevamo tanto e ribaltammo tutto. Là c'è stata la svolta, c'è stata fiducia. Questa è la partita importante, ma sono tantissimi i momenti veri. Eto'o vuole giocare vicino alla porta? Lui è importante lì, è un attaccante, ha fatto caterve di gol. E' normale e mi sembra anche giusto che dica così, credo debba essere così. A inizio anno giocammo così e in certe partite abbiamo fatto anche bene, poi Mourinho cambiò qualcosa e lui che è un grande campione si è sacrificato per la squadra e ha fatto anche dei gol". Tu ora sei al top come giocatore: "Si può sempre migliorare. Non mi accontento mai, l'importante è cercare di superarsi, con nuovi obiettivi collettivi e personali, gli stimoli ci sono". Un messaggio ai tifosi? "Li ringrazio. Dal primo giorno mi hanno accolto benissimo, tutto quello che abbiamo fatto insieme è per i tifosi, lo meritano, sono sempre stati vicini a noi. Più di un messaggio, voglio dire grazie alla gente nerazzurra".

回望过去,展望未来,大米同学侃侃而谈,谈到贝尼特斯,谈到国家队,谈到埃托奥,谈到鸟人,
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 10:16
今天一进官网就被他这个浪荡的笑容给震撼了
(还没缓过气,唰的又跳出张塞萨尔卖萌的PP出来,我的玻璃心啊……
红蝶 发表于 2010-7-30 10:03

我没看到塞萨尔,在跳动时我已经点进图片栏,被你一说我又进去看一下等了好几秒才看到塞萨尔的淫笑,卖干要走就走吧,还训练个屁啊
作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 10:27
本帖最后由 红蝶 于 2010-7-30 11:10 编辑

官网意语版一篇他跟国际频道的专访:

Milito a Inter Channel: "Io, quello di sempre"
Venerdì, 30 Luglio 2010 01:56:01 permalink

PHILADELPHIA - Dal ritiro di Philadelphia, dove ha raggiunto i compagni nella serata di ieri, Diego Milito si racconta ai microfoni di Inter Channel in una lunga intervista ai microfoni di Edoardo Caldara in onda all'interno dello speciale "Usa Today".
www.inter.it vi offre le dichiarazioni integrali dell'attaccante argentino.
Milito, bentornato nella nuova Inter.
"Sono veramente contento di essere qui, di aver ritrovato i miei compagni e il nuovo allenatore".
È come aver lasciato una ragazza che ti ha dato un bel bacio e non vedevi l'ora di incontrare nuovamente...
"Sicuramente ho un bellissimo ricordo di quello che è stato, ma è un ricordo ancora fresco, vecchio poco più di un mese e mezzo, quindi un ricordo che è ancora lì per tutti, per noi, per i nostri tifosi. Torneremo a Milano e già cominceremo a guardare avanti e a pensare al prossimo campionato".
Hai nominato il campionato, quindi ti dico: Bologna-Inter alla prima giornata, Roma-Inter alla quinta, il derby a metà novembre senza contare le coppe europee. Che cosa ne pensi?
"Il calendario è sempre difficile, non si può mai dire. Magari si comincia con partite più semplici e si finisce con quelle più difficili o può accadere il contrario. Non si sa mai quale sfida sia la più dura, per questo credo che tutte la partite e tutte le squadre siano ugualmente difficili da affrontare. Dipenderà sempre da quella che sarà la condizione della nostra squadra. Ho rivisto un gruppo con tanta voglia di far bene, di continuare a conquistare quante più vittorie possibili. Ora, siamo concentrati su questo ritiro e su quello che servirà per vincere la Supercoppa europea e quella italiana".
Avere subito di fronte a voi la possibilità di primeggiare in una competizione prestigiosa come la coppa europea dà una responsabilità maggiore durante questa preparazione estiva?
"È sicuramente stimolante perchè abbiamo la possibilità di conquistare due trofei in una sola settimana. Per noi è importante trovare sin dall'inizio la forma migliore, fare degli allenamenti buoni e iniziare il nostro cammino con delle vittorie".
Hai passato una stagione che è probabilmente la stagione più bella della tua vita. È così?
"Senza dubbio. È stata una stagione indimenticabile, la più importante".
È cambiato Diego Milito dopo aver vissuto un'annata così?
"No. Sono sempre lo stesso, con di fronte a me nuovi stimoli e nuovi obiettivi. Non sono cambiato, anzi credo di avere la stessa voglia di sempre".
Forse, sono state anche le vacanze più belle della tua carriera...
"(ndr.sorride) Belle, ma ad essere sincero c'è stata anche un po' di amarezza legata all'epilogo negativo dell'Argentina nel Mondiale disputato in Sudafrica. Però, a parte questo, il riposo è stato bello, avevo bisogno di recuperare, di stare con la mia famiglia e ritorvare i miei amici nel mio Paese".
Tutti gli interisti del mondo che guardavano il Mondiale non comprendevano il perchè della scelta di tenere Diego Milito in panchina anche quando l'Argentina aveva dei problemi sul finale della partita...
"Sono scelte dell'allenatore che bisogna rispettare. Diciamo però che noi siamo anche dei grandi attaccanti e quindi, a volte, è anche difficile per l'allentore stesso scegliere chi schierare in campo".
A questo proposito, come avete preso la notizia delle dimissioni di Diego Armando Maradona?
"È stata un po' una sorpresa, ma noi ci siamo lasciati bene. I tifosi in Argentina nutrivano qualche speranza che lui rimanesse alla guida della Nazionale, ma alla fine ha avuto una riunione con Grondona (ndr.: presidente della Federazione) e si è dimesso".
Parlando di allenatori, quali sono le tue prime impressioni su Rafael Benitez?
"Buone ma, essendo io arrivato qui ieri, non ho ancora avuto modo di parlare a lungo con lui. Abbiamo fatto una chiaccherata e non sono io a scoprire che Benitez è un grandissimo allenatore, con grande esperienza. Adesso mi auguro di fare un buon ritiro".
Esistono per l'Inter degli obiettivi minimi da raggiungere dopo una stagione come quella passata?
"Sicuramente ripetere una stagione come quella scorsa non sarà facile, perchè non è mai facile, ma il nostro obiettivo sarà sempre quello di dare il massimo. La società, per tutto quello che è, credo sia in grado di vincere tutto, noi da parte nostra ci proveremo come ci abbiamo provato l'anno scorso. Nella scorsa stagione ci siamo riusciti, poi viene da sè che nel calcio non si può mai sapere. Gli obiettivi che abbiamo sono tutti i titoli sono in palio, noi proveremo a conquistarli tutti".
Riprendiamo un discorso già affrontato. Come fai a gestire un giocatore Milito che ha inciso e deciso un campionato, una Coppa Italia e una Champions League con un altro Milito che non si sente essere l'attaccante di riferimento della sua nazionale?
"Ripeto, quelle relative alla nazionali sono scelte dell'allenatore che bisogna saper rispettare. Io sapevo che non sarebbe stato facile giocare, ognuno ha i suoi gusti, Maradona ha scelto Higuain e ho rispettato le sue scelte. Ho accettato così il ruolo che avevo nell'Argentina".
C'è un momento in particolare che ricordi della passata stagione in nerazzurro?
"Sono stati tanti i momenti bellissimi che abbiamo vissuto. Credo che sia stata però fondamentale, ad esempio, la partita con la Dinamo Kiev perdendo la quale saremmo potuti essere eliminati dalla Champions League. I tifosi ci tenevano tanto a quella competizione e quel match è stato un po' la svolta perchè quella vittoria ci ha dato fiducia e abbiamo passato il turno. Ma ripeto, i momenti belli sono stati davvero tanti".
Qualche ora fa ai nostri microfoni Samuel Eto'o ha espresso il desiderio di tornare a giocare vicino alla porta perchè per un attaccante è una cosa bella e importante fare gol. Milito che cosa ne pensa?
"Eto'o è importante in quel ruolo. È un attaccante e ha realizzato tantissimi gol in tutte le squadre nelle quali ha giocato. Mi sembra giusto che dica così, all'inizio della stagione abbiamo giocato entrambi avanzati e in certe partite abbiamo fatto anche bene. Poi, il mister aveva modificato il modulo di gioco e Samuel, che è un grande campione, si è messo a disposizione della squadra e ha giocato anche in un altro ruolo".
Milito è cresciuto sotto tutti i punti di vista arrivando al top, ma quanto e come può ancora migliorare?
"Si può sempre migliorare. Mi conosco: sono una persona che non si accontenta mai, di quello che ha fatto o che ha vinto. Credo che l'importante sia sempre cercare di superare quello che è stato e cercare nuovi obiettivi anche a livello personale".
Un messaggio ai tifosi dell'Inter prima dell'inizio della nuova stagione...
"Più che un messaggio, si tratta di un ringraziamento. Voglio dire loro grazie per avermi accolto benissimo sin dal primo giorno. Tutto quello che abbiamo vinto insieme lo scorso anno è perchè i tifosi in primis lo meritano per essere sempre stati al nostro fianco".


“很高兴回到这里,见到我的队友和新教练。”

“这一个半多月我仍然对过去这个赛季的美好记忆犹新。现在回到俱乐部就要开始往前看,准备新赛季的工作。”

对联赛第一轮对博洛尼亚、第五轮对罗马,然后十一月中打欧冠时还得准备米兰德比的看法
“赛程总是很困难的,你不能老归咎于这个。什么情况都可能发生,你永远不知道什么是最难的挑战。所以我坚信,所有的比赛和对手都是难以对付的,结果如何永远取决于我们整个团队的状态。我看到一个怀着伟大梦想的团队,去继续争取赢得更多的胜利。目前的备战重点是获得欧洲超级杯和意大利超级杯。”

“有机会在一周内去赢得两座奖杯,对我们来说无疑是令人兴奋的事。重要的是从一开始就找到最佳方法,并做一些很好的工作,从而达到开门红的目的。”

“2009-10赛季是我生命最中美丽,最难忘,也最重要的一个赛季。”

“当然这不会改变我,仍然对新赛季的荣誉和挑战充满了渴望,这是自始至终的。”

“假期过得不错。但说实话,对于国家队在南非惨败出局的结果还是有些感觉苦涩。除此之外假期很赞,我需要充电恢复,跟家人和国内的朋友聚聚。”

下面是关于世界杯的吐槽:
(记者问他对于板凳王子的定位和最后一场比赛球队暴露出严重问题的情况下也没得到出场机会有啥看法)

“这点必须尊重教练的决定。我们的出色前锋太多,教练也很难选择。”
“听到老马的辞职消息有点惊讶。阿根廷国内仍然有些支持者希望他继续执掌国家队,但最终没能跟格隆多纳谈拢。”

“对贝尼特斯的第一印象很好。但我昨天才回到俱乐部,只是简单打了个招呼,还没机会跟他具体交流。贝尼特斯是一个有着出色经历的伟大教练,现在我希望有个好的盘整。”

“再现上赛季的成绩不容易,因为能达到一次本身就很困难。但我们的目标始终应该定在最高,这样才能像去年那样尽自己最好的表现去赢得所有荣誉。足球场上永远不能确定未来如何。我的目标是击败所有竞争者,脱颖而出。”

“说起来你是国际米兰获得三冠王的决定性球员,在三项决赛中都有进球,但却在国家队中坐板凳?”
“我再说一次,国家队的名单必须满足主教练的要求。我知道那样的环境很难有所表现,人各有所好。马拉多纳选择了伊瓜因,我尊重他的选择。也接受自己在球队位置中应起的作用。”

“上赛季在国际米兰的经历有很多美好的瞬间,我觉得最重要的之一是击败基辅迪纳摩小组出线时。那场比赛是转折点,给了我们胜利的信心。但我得重申,美好的时刻真是太多了。”

“埃托奥在球队中有着重要作用,他是一名前锋,很多进球都有他的参与。我希望他在这个赛季一开始就进入状态。上赛季我们在一些比赛中配合得不错,后来教练改变了战术和他的位置,获得了巨大成功。这种配置,也能提供给教练做参考。”

“我还可以继续改善自己。我知道自己就是这种永不满足的人,并不因为获得了荣誉而停止前进。我觉得这很重要,努力克服掉弱点并寻找自己努力的新目标。”

“想对国际米兰的球迷说:谢谢。我很感谢你们从一开始就接纳我。我们去年获得的一切主要是因为球迷始终站在我们这边。”
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-7-30 10:52
刚才只顾找图片没去注意,等一下应该会有国米球迷去翻译,捡现成的我最拿手了,哈哈
作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 11:14







作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 11:51
对了,放官网首页那头两张,很像齐藤千惠笔下的人物轮廓。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-30 11:55
你这几张图片是在官网哪里找到的?我怎么看不到?
作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 12:10
本帖最后由 红蝶 于 2010-7-30 13:56 编辑

要去意语版找(这段时间一般官网英文版的新闻会漏很多,大概是欧洲放假的关系):
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=48965&L=it

PS:他好像去整了个新发型,把那头乱毛烫平些了
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-30 13:46
你那个地址不对呀,我一般都上:www.inter.it
作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 13:58
啊链接有错,已经改过来了。
是从www.inter.it这个主页进去,然后选意文版(第一个选项"italiano")。
暑假和圣诞假期的时候,英文版通常会更新少,而且很慢。
作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-30 14:28
亏我眼睛这么大找到眼花还是没找到italiano这个菜单

一般都夺左上角或右上角,我怎么就看不到呢?浏览器的问题?被屏蔽了?
作者: 红蝶    时间: 2010-7-30 14:45
输入www.inter.it能打开这个页面吗?


作者: 梦幻般的探戈    时间: 2010-7-30 16:15
我没注意这个,这个我记得是拿了联赛杯冠军后改的版,一般习惯性点上面的国米图标直接进去,一般默认是意文版,你转贴那则消息后我打开过,不过没拉下来,图片就在下面,嘿嘿
作者: 小滚珠    时间: 2010-7-31 21:34
米利托入选了8月11日,阿根廷与爱尔兰的热身赛大名单。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-1 09:56
谢谢70楼红蝶JJ的翻译,下面是国米中文网的详细翻译,

米利托:我还是那个我
http://www.inter.net.cn/news/dispArticle.Asp?ID=22799
作者:canalieri 
原文链接:http://www.inter.it/aas/news/reader?N=48965&L=it

费城消息:正在费城与球队集训的国际米兰前锋迭戈·米利托面对国际米兰频道“今日美国”特别节目,接受了艾多阿多·卡尔达拉的采访。

米利托,欢迎回到新的国际米兰。
能够回到这里,和队友以及新教练重聚,我真的很满足。

就像是一个小姑娘亲了你一下便离开之后,你就迫不及待期望再次相遇……
过去的一切都是一段美好的回忆,但是那还是一段新鲜的记忆,一个半月前,对所有人,我们,球迷们都历历在目。当我们回到米兰的时候,我们便会开始向前看,考虑眼前的新赛季。

既然你提到联赛,我就顺便告诉你:国际米兰首轮客场挑战博洛尼亚,第五轮挑战罗马,米兰德比在11月中,还暂且不提欧冠比赛。你对此有什么看法?
赛程总是辛苦的,谁都说不好。可能是初期的比赛容易,后期比赛困难,也可能是相反的。永远不知道哪一场相遇是最困难的,所以我认为,所有比赛所有对手都应该一视同仁,都很困难。一切都取决于我们球队自身的状况。我看到这支球队充满做好一切的渴望,期待尽可能争夺一切荣誉。现在,我们要集中精力集训,集中精力于会帮助我们拿下欧洲超级杯和意大利超级杯的事情。

在夏季备战期之后,你们马上就有机会在欧洲超级杯这样久负盛名的赛事中展现实力,这是不是给你们的集训更大的责任?
这显然是激励我们的,因为我们将有机会在一周内攻克两座奖杯。从一开始就以最好的状态出发很重要,完成良好的训练,带着胜利上路。

刚刚过去的这个赛季可能是你人生中最美好的一个赛季。是这样吗?
毫无疑问。那是一个难忘的赛季,最重要的。

经过那样一年之后,你是否有所变化?
不,我还是原来的我,只是在我面前多了新的动力和目标。我没有变,事实上我想我还是拥有一如既往的渴望。

也许这个假期也是你职业生涯中最美好的一次……
(笑)美好的假期,但是老实说,由于阿根廷国家队在南非世界杯上的表现,也有一些苦涩。不过,除此之外,我的休整期好极了,我需要休息,需要和家人呆在一起,需要回国和朋友相处。

所有观看世界杯的国际米兰球迷都不懂,为什么阿根廷在比赛最后阶段时候,迭戈·米利托还留在板凳上这个决定……
这是教练的决定,我们只需尊重。这样说吧,我们拥有很多优秀的前锋,所有有时候教练也会难以选择,安排谁上场。

顺便问一下,你如何看待马拉多纳离任的消息?
有点惊讶,但是我们分开地很顺利。在阿根廷,球迷们自然还希望他能够留任执教国家队,但是最终他和足协主席会面后,决定离任。

说到教练,你对贝尼特斯第一印象如何?
很好,但是我昨天才到这儿,还没有机会和他好好谈谈。我们简单地聊了几句,但是众所周知贝尼特斯是一名伟大的教练,经验丰富。现在我祝愿他集训顺利。

经过上赛季那样的辉煌之后,今年国际米兰有一个最低目标吗?
显然,要重现上赛季不容易,因为无论是谁什么时候要这么做都不容易,但是我们的目标还是尽一切可能。综合一切考虑,俱乐部认为我们有能力赢得一切,就我们这方面来说,我们会像去年一样尽力而为。上赛季我们做到了,但在足球世界里,一切都是未知的。我们的目标就是,现在拥有的一切头衔下赛季得失难料,我们要努力捍卫所有。

我们来再谈一个刚才说过的话题。一个米利托在联赛,意大利杯和欧冠决赛中三次打进关键进球,一个米利托在国家队不受重用,你是如何协调这两个角色的?
我重申,国家队的所有决定都是教练做出的,我们要尊重。我知道比赛不容易,每个人都有自己的喜好,马拉多纳选择了伊瓜因,我尊重他的种种选择。我接受我在阿根廷国家队的角色。

上赛季在蓝黑军团的一个赛季,有什么特别值得回忆的一刻吗?
我们一起经历的很多时刻都很美妙。举例来说,我认为很重要的一刻是对阵基辅迪纳摩的时候,我们有可能被淘汰出欧冠。球迷们在欧冠中一直很支持我们,我想那场比赛是一次转折点,因为那场胜利给了我们极大的信心,帮助我们小组出线。再说一遍,美妙的时刻真是太多了。

几小时前,埃托奥面对我们的话筒说道,他希望能够在靠近球门的地方踢球,因为对于一名前锋来说,射门得分是一件美好且重要的事情。你怎么看?
埃托奥在他的位置上很重要。他是一名前锋,在所有效力过的球队中都取得过不少进球。我觉得他这么说是对的,赛季初我们两个人并肩突前,有几场比赛中这样也不错。随后,教练改变了阵型,埃托奥作为一名了不起的球员,接受了球队的安排,撤到了较为靠后的位置。

你已经在各个方面成长,逐渐走向巅峰。但你觉得自己还有多少空间提升?如何提升?
人们永远可以不断进步。我了解我自己:我是一个永不知足的人,对于我做到的、赢得的一切都不满足。我认为重要的是要不断超越现有的,寻找新的目标,个人方面也是。

新赛季开始前,向国际米兰球迷们简单说些什么?
不只是简单说句话,我要感谢他们。我想感谢你们自第一天起对我的欢迎。我们上赛季之所以能赢得那一切,首先是因为球迷们一直在我们身旁不离不弃,你们值得拥有这一切。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-1 09:59
米利托入选了8月11日,阿根廷与爱尔兰的热身赛大名单。
小滚珠 发表于 2010-7-31 21:34

据说梅西没有入选,真这样对大米来说也许是件好事,也许可以得到更多一点的球,只是也许,说不定还和以前一样被当成空气,如果能得到巴蒂斯塔的看重,打完明年的美洲杯就可以退出让位给年轻人了
作者: 红蝶    时间: 2010-8-2 10:40


那个友谊赛是在德国举行,如果是平时球队呆在国内,从意大利过去倒是很近。但现在球队正在美国拉练,15号后才会回亚平宁。大米恐怕得跟教练谈一下了。
另外体能储备一定不要松懈,我看最近的采访,球员都在喊累。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-2 10:48
训练要慢慢加上去,看他第一堂训练课体能好像跟不上,不管国家队用你不用,先把自己的事做好,我想巴蒂斯塔不一定会给他首发,二三十分钟的替补时间应该会有
作者: 大头归来    时间: 2010-8-2 11:26
体能这玩意,歇下就下降了,大米好好恢复,不还有将近一个月么
至于国家队,巴蒂斯塔是去打酱油的,不必理会
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-2 11:34
我们所讲的国家队指的是8月11号对爱尔兰的友谊赛,随便练一下二三十分钟的体能应该还是能出来的
作者: 大头归来    时间: 2010-8-2 11:39
应该没问题~~
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-3 09:49
本帖最后由 梦幻般的探戈舞 于 2010-8-3 09:51 编辑

8月1日《米兰体育报》的访谈,埃托奥谈了自己和贝尼特斯的旧交情,谈了自己希望能更靠近球门,同时又表示这跟4-2-3-1阵型和位置无关。因此《米兰体育报》的解读是埃托奥希望能得到更多从边路的往中路走的机会,而不是从前一样经常被固定在边路直上直下。报纸截图右上角的两个小图就是这个意思。

一个月前你说将来你会成为喀麦隆的教练,这是真的吗?
我说过要做教练,但没说是喀麦隆的。不过我喜欢这主意,因为这样我就能很幸运的有很多好学生了。

最近穆里尼奥想把你带去皇马的说法是真的吗?
我不知道。

被告知“我不知道”可不太公平,对于……
现在我是国际米兰球员,我是国际米兰球迷的一个朋友,这才是唯一重要的事。我说不知道是因为我了解在足球世界里什么事都会发生,以前我也从来没想考虑过会以如此的方式离开巴塞罗那。

除了和瓜迪奥拉的问题还有其他原因吗?
对于和他共事我从来没什么问题,或许是他对于和我共事有问题,我不知道。

在穆里尼奥离开之后,你说国际米兰应该请来瓜迪奥拉,当时你是怎么想的?
我谈论的是一个对于国际米兰非常重要的人:我说请来瓜迪奥拉就是有了世界上的最佳教练之一。

但是最终请来的是贝尼特斯?
我从17岁就认识他了。一些年后,他做教练时,还给我打电话询问过一个来自喀麦隆的球员Kalla,这是他对我的信任的绝佳体现,是吧?

那么我们可以说贝尼特斯会拥有埃托奥的特殊照顾吗?
如果我帮助了贝尼特斯,那也就是在帮助国际米兰。不管怎么说,我都愿意为他做任何事,为什么?因为他配得上。

对于你来说和他合作会更轻松了吧?
对我来说会更轻松,因为现在我更了解这个团队和意大利足球了。但是最重要的还是对他来说轻松。这全取决于球队如何对待他的要求,会做什么,怎样做。

那么你也能够继续接受踢4-2-3-1吗?
贝尼特斯知道该做什么,我没要求过改变阵型,这里该作的调整和位置无关。希望踢中路不是说我觉得自己必须证明什么。我告诉过他自己希望更接近球门,毕竟我不再是20出头的小伙子了,13年来真正的埃托奥总是为进球而生。

因此我们可以说去年并没看见真正的埃托奥?
我们看见了一个踢出高水平的埃托奥,但是不是以他习惯的方式在他习惯的区域踢的。我按照穆里尼奥的要求做牺牲了。

也就是说现在我们已经是时候说“够了,别要求更多”了?
在我一生中我从来不往消极方面想。如果你踢得很好,那么就是时候不去强求兼有更多了。

经过一个成功赛季后你会感觉好些吧?
我希望这会是我职业生涯中的最好赛季,因为我能做到。我以前踢的确实是不擅长的区域。

你有多想念那些进球?
我发誓我都不知道我进了多少球。

四项赛事才进16个球,少了吧?
少?应该说是非常少。如果进不到25个球,我甚至都懒得计算它。

但是在伦敦城的进球(注:对切尔西次回合)能值五个,对吧?
你知道去年我唯一真正难忘的进球是什么吗?那是对利沃诺时的倒钩。我职业生涯里用各种方式都进过球:头、耳朵、手,但就没进过倒钩球。我记得这个球。

你有多少次忽然禁不住有些嫉妒米利托了?
从没,只有对他对国际米兰感到高兴。每个人都有自己的角色,他的角色是进球,我的则是把球传给他。

两次在冠军杯决赛打进制胜球后,在马德里之夜你是否对看着米利托进球感到高兴?
那晚上,我想的是我随两支不同球队拿了三次冠军杯,而不是我没进球。

        能接下来再拿一次冠军杯吗?
除非我们继续保持谦逊态度,非常谦逊的态度。

一年拿六个冠军怎么样?
在巴塞罗那时我并没拿到六冠,因为我中途来国际米兰了。我原来在那有可能做到的,现在在这也能做到。

现在巴洛特利要走了,谁还会声嘶力竭的训斥他或者给他建议呢?
我不知道是谁该做这些,我更希望的是他不需要如此多的训斥和建议。

那么谁会成为故事中的失败者呢?
马里奥有着巨大的潜力,但是现在还没能证明它。或许你会觉得离开国际米兰对他来说是最好的选项,是让情况变好的办法。毕竟,这就是足球。

对此有一些失败感吗?
不管怎么说,一切都取决于,将来也仍然是取决于他自己。

失去麦孔会更糟糕些吧?
麦孔是世界上任何球队都需要的,而国际米兰是很幸运的拥有他的那支球队。
引自:国米阵线(www.inter1908.net)——http://www.inter1908.net/news/18163.html
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-3 09:52
大嘴还是那个大嘴快人快语,不过比巴萨时期成熟了很多
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-3 10:03
这个动作也太囧了吧

这张还不错,只是图小了点

作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-4 10:31
本帖最后由 梦幻般的探戈舞 于 2010-8-4 10:50 编辑

国米2:3负于希腊帕纳辛纳科斯刚刚结束,大米同学74分钟上场,状态全无,球都接不住

上赛季欧洲三冠王国际米兰与希腊联赛冠军帕纳辛纳科斯进行一场热身赛。结果三冠王国际米兰2-3不敌希腊冠军帕纳辛纳科斯。法国黑旋风西塞为希腊球队梅开二度取得领先,埃托奥第32分钟追回1球,半场结束前,列托将比分扩大为3-1。下半时国米进行了14人次的换人调整,小将库蒂尼奥在比赛结束前将比分定格为2-3。


作者: 小滚珠    时间: 2010-8-4 11:31
萨内蒂手上的书里有一个好像是坎比亚索。

怎么我刚才去找新闻就没找到这些。。。。
作者: 小滚珠    时间: 2010-8-4 11:33
QQ扫描仪才恢复了,键盘坏了,键盘恢复了两天,网络又断了。。。。只好来妹妹家处理事情。

所以最近几天会来得少。
作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-4 11:45
前面一句是我说的,8点半开打,我看了最后几分钟,大米同学没有状态,接球停球失误频频,第二段是搜狐的,图片是官网的,嘿嘿
作者: 红蝶    时间: 2010-8-4 12:36
这个动作也太囧了吧
226528
这张还不错,只是图小了点
226529
梦幻般的探戈舞 发表于 2010-8-3 10:03

补两张~


这张应该比较正常

作者: 红蝶    时间: 2010-8-5 09:14
头球攻门

作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-5 10:29



和马特拉奇比腿长


作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-5 10:30




作者: 梦幻般的探戈舞    时间: 2010-8-5 10:51
英超联赛还有10天就将开赛,国米正逐渐在这场拉锯战中占据上风,红军要靠卖人维持生计,国米甩出已有小马替补人选消息,红军已经派人前往国米谈判,大概2400万欧元




欢迎光临 阿根廷风暴 (http://112.124.10.157/) Powered by Discuz! X3.2