Buenasnoticias para el Barça. Después de nueve meses apartado del grupo, GabyMilito volvió a entrenar esta jueves con el resto de sus compañeros. Elargentino fue la principal novedad de la sesión matinal del Barça, quecontó con la presencia de 22 jugadores.
Recordemos que eldefensa azulgrana sufrió el pasado mes de abril una rotura delligamento cruzado anterior de su rodilla derecha, lesión de la que fueintervenido el pasado mes de mayo.
[ 本帖最后由 梅西的兰兰 于 2009-2-26 23:41 编辑 ]作者: 总司的猪 时间: 2009-2-27 00:24
小米回来了MUA
打滚打滚,小米加油!作者: 小丫头 时间: 2009-2-27 00:40
Milito volvió a entrenarse con Messi y compañía
El defensor argentino, que el pasado 29 de abril se rompió el ligamento cruzado anterior de la rodilla derecha, se sumó al plantel de Barcelona y practicó a la par de sus compañeros, aunque todavía no recibió el alta médica.
Nueve meses después de ser operado de una grave lesión en la rodilla derecha, el defensor argentino Gabriel Milito dejó de entrenarse en soledad y se sumó al resto del plantel de Barcelona, líder de la liga española.
El central albiceleste, que se rompió el ligamento cruzado anterior de la rodilla derecha el pasado 29 de abril, en las semifinales de la Liga de Campeones ante Manchester, realizó la primera mitad del entrenamiento matinal junto a Messi y compañía.
Pese a practicar sin inconvenientes, Milito deberá esperar unas semanas para recibir el alta médica e ingresar en la consideración del entrenador Guardiola. Una buena noticia para Diego Maradona, que pronto recuperará a otro soldado para la Selección.
Como un embarazo
GabrielMilito se entrenó por primera vez con el conjunto catalán tras nuevemeses de recuperación. El defensor fue operado en mayo de la rodilladerecha, tras lesionarse ante Manchester por la Liga de Campeones 2008.
作者: 黑暗中的舞者 时间: 2009-5-28 13:09
应该米有他的奖牌吧作者: Banegago 时间: 2009-5-28 13:44
没有吧
要打了多少场以上才有作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-3 11:06
我考完了我领~他总算出来啦~想死我啦~作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-6 07:12
说是要第二次手术~你表吓我好伐~本来转会传言就很**~作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-13 18:25 Gabriel Milito - A great player in his prime, but a problem with one knee that had to be solved by operating and taking parts of the other have seen him sidelined for over a year and keeping him at such a high profile and demanding club could constitute a risk. That may seem harsh, but with Gerard Pique, Rafa Marquez and Puyol all experienced defenders and players such as Henrique and Caceres still about they could let him leave and join a new club.
一直一来我都选择去无视关于你的新闻...
害怕你的离去...好了...总算有勇气贴了...
旧是旧了些...无论风雨...我们一起走过好了...
不管怎么样都好...我不离不弃...
[ 本帖最后由 伊乃曦 于 2009-6-13 18:28 编辑 ]作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-13 18:26
The Argentine has been out for thirteen months and is not expected to make the pre-season...
6 Jun 2009
Barcelona defender Gabriel Milito has reportedly had to have arthroscopic surgery on his injured knee.
The official Barcelona website reports that the player has gone back to Bueno Aires and that he was set to have the operation yesterday.
The news is yet another blow to the Argentine, who had his initial surgery in May last year and has not played since.
At the time, it was predicted that he would be out for around six to nine months but now, thirteen months later, he is still not ready to return.
This intervention might well improve his situation in the long-term but it will mean that he is highly unlikely to return for pre-season.
The 28-year-old will be hoping to come back at some point in the next campaign, especially after missing the treble success of this season.
Worryingly, there is no date set for his comeback, though, and it could still be some time before he does set foot on a football field again.
Without him at the back, Barcelona performed admirably last season, with Gerard Pique, Carles Puyol and Rafael Marquez all looking impressive.
The trio are all set to stay on at the club beyond this season, so whether Milito will get a place when he does eventually return is not clear.
[ 本帖最后由 伊乃曦 于 2009-6-13 18:27 编辑 ]作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-13 18:35
The Argentine looks as though he could be heading back home this summer...5 Jun
San Lorenzo are reportedly interested in signing Mariano Pavone from Real Betis, who will play in La Segunda Division next season.
The Argentine forward rarely featured for the Seville side in a campaign in which they too often struggled to find the back of the net; now it looks as though he could leave.
Indeed, there were reports that he was going to move back to South America during the winter, but Betis president Manuel Ruiz del Lopera did not want to lose him.
Even though Betis still do not want to lose too many of their players as they head into La Segunda, they may well have to face up to losing some, such as Pavone.
Having hardly played last year, Ole reports that Pavone is currently back home in Argentina and that San Lorenzo have shown interest in signing him.
When he signed for Betis back in 2007, the fee was more than 作者: 伊乃曦 时间: 2009-6-20 22:59
你逗我来着???
According to Catalan “EMD”, Argentinian outfit Independiente could be preparing a bit for FC Barcelona defender, Gabriel Milito. Milito has been out of action for more than a year following his anterior cruciate ligament injury. The defender has now entered a final phase in his recovery and is expected to be ready for first team football in September.
Ruben Gallego, Independiente manager, spoke favourably when asked about Milito: “Milito is a player with great personality, a true leader. If I could pick one player, I would sign him in a heartbeat”.
Pep Guardiola contó con 19 jugadores en la sesión preparatoria de ayer, en la que Dmitro Chygrynskiy y Gaby Milito entrenaron a parte, junto a los recuperadores del equipo, con ejercicios físicos de recuperación.作者: 伊乃曦 时间: 2009-10-17 17:49 作者: 梦幻般的探戈舞 时间: 2009-10-20 15:30
每日体育报》报道,本周一,G-米利托首次回到巴塞罗那的训练场,开始了控球练习,而中卫人选丰富的诺坎普球场球队并不急于将阿根廷人推向前线。巴萨队医将会采取类似治疗伊涅斯塔时的,循序渐进的疗法。阿根廷人并没有一个明确的时间重返赛场,《每日体育报》预计,11月份就行。
巴尔德斯不知道为毛这个时候突然跳出来说:
"Me alegro mucho por él. Como compañero, la mejor noticia es que vuelvaa sentirse jugador y a formar parte de una alineación de un partido,aunque sea amistoso".
“我非常为他高兴,作为同伴,对我来说最好的消息就是他重新回归并体会作为球员的感觉,他也和我们一起参加了一场比赛,尽管那只是友谊赛。”
Valdés vio a Milito "muy motivado,calentando en el gimnasio desde primera hora, ya vestido de corto" yrecordó que el vestuario "siempre ha estado a su lado".
巴尔德斯认为米利托“他很兴奋,很早就穿着短袖在健身房里热身了”,同时也表示全队都“站在米利托身边”。
"Gabisiempre transmite mucho, no sólo cuando juega, sino cuando habla conlos compañeros en el vestuario y con su presencia", añadió.
“加比总是给我们很大的影响,不仅仅在比赛中如此,在更衣室和我们这些同伴说话,做人亦是如此。”作者: no_forever 时间: 2009-11-19 00:56
恩~一友谊赛~
于是巴神请问你看上了gabi么~作者: no_forever 时间: 2009-11-19 01:00
他兴奋的理由是可以踢他哥了XD作者: 野芙美 时间: 2009-11-19 13:48
超開心作者: no_forever 时间: 2009-11-21 00:01
抱教母~梅子还特意提到了"亲密的朋友"XD~作者: no_forever 时间: 2009-11-23 18:21
萨拉戈萨有意租借~不过经纪人出面否认~作者: no_forever 时间: 2009-11-28 00:01
会一起去世俱杯....作者: no_forever 时间: 2009-12-1 02:35
可能在周中对阵赫雷斯时上场~作者: 伊乃曦 时间: 2010-1-11 06:03
热那亚瞄上了...........这哥俩..........orz...................作者: 伊乃曦 时间: 2010-1-13 06:13
对于球队与前热那亚前锋迭戈·米利托的弟弟,巴萨后卫加比·米利托的传闻,热那亚主帅加斯佩里尼的回答有些谨慎。“这是我非常欣赏的一位球员,如果能得到他当然十分美好。但我认为巴萨并不想就此失去他,不想让在他受伤期间的投入付之东流,当然,现在他痊愈了。”