设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4111|回复: 47
打印 上一主题 下一主题

[翻译]罗曼之歌(歌词)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-11-26 01:48:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Si hasta a Dios <br/>que le gusta nuestro futbol argentino <br/>lo ilumina <br/>para que vuelva a jugar <br/>en nuestra seleccion argentina <br/>los corazones latieron <br/>desde su regreso <br/>la hinchada lo idolatra <br/>por su futbol sin igual<br/>如果上帝都喜爱我们阿根廷的足球<br/>他会指引他再次出现在国家队<br/>所有人的心跳<br/>都是为了他的回归<br/>球迷们疯狂的崇拜<br/>只因他变化无穷的足球</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Y si no me crees <br/>preguntale al 10 <br/>que piensa <br/>de el. <br/>如果你不信我<br/>你可以问那最伟大的10号<br/>他所想的<br/>正是罗曼</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Riquelme boca te kiere tanto <br/>tanto no te vayas nunk <br/>riquelme!! <br/>里克尔梅,博卡如此爱你<br/>永远不要离开<br/>里克尔梅!</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Lo dicen los cadiz!!! <br/>los cadiz这样唱着!!!</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Si hasta a Dios <br/>que le gusta nuestro futbol argentino <br/>lo ilumina <br/>para que vuelva a jugar <br/>en nuestra seleccion argentina <br/>los corazones latieron <br/>desde su regreso <br/>la hinchada lo idolatra <br/>por su futbol sin igual <br/>如果上帝都喜爱我们阿根廷的足球<br/>他会指引他再次出现在国家队<br/>所有人的心跳<br/>都是为了他的回归<br/>球迷们疯狂的崇拜<br/>只因他变化无穷的足球</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Y si no me crees <br/>preguntale al 10 <br/>que piensa <br/>de el. <br/>如果你不信我<br/>你可以问那最伟大的10号<br/>他所想的<br/>正是罗曼</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Dale roman dale roman <br/>dale roman vamos roman <br/>volviste a tu tierra <br/>con un mar de goles <br/>con esa gambeta <br/>前进罗曼,前进罗曼<br/>前进罗曼,加油罗曼<br/>回到你的家乡<br/>带着如潮的进球<br/>带着灵动的表演</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Dale roman dale roman <br/>dale roman vamos roman <br/>volviste a la boca <br/>la libertadores en casa se queda <br/>en casa se queda <br/>前进罗曼,前进罗曼<br/>前进罗曼,加油罗曼<br/>回到你的博卡<br/>把解放者杯留下<br/>把它留下</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Los que amamos a boca junior <br/>le decimos gracias por esa magia <br/>krajo!! <br/>我们这样深爱着博卡<br/>我们感谢你神奇的魔法<br/>真棒!!</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Como el pibe de barrio <br/>qe solo juega al futbol <br/>y nos da alegria <br/>pecho frio dijo un gil <br/>por jugarse a ser feliz <br/>a tu familia <br/>有如街区里的孩子<br/>独爱神奇的足球<br/>他给了我们欢乐<br/>而胆小的弱者怯懦<br/>从踢球中找到自己的快乐<br/>也带给家人欢愉</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">No te olvides que la gente <br/>no te dejara de amar <br/>vos pegale pa adelante <br/>que se t haga realidad <br/>que levantes esa copa <br/>como el diego en el mundial <br/>不要忘记大家<br/>他们永远爱你<br/>他们支持着你前进<br/>他们让你梦想成真<br/>但愿你举起这奖杯<br/>就像世界杯上的迭戈</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Dale roman dale roman <br/>dale roman vamos roman <br/>volviste a tu tierra <br/>con un mar de goles <br/>con esa gambeta <br/>前进罗曼,前进罗曼<br/>前进罗曼,加油罗曼<br/>回到你的家乡<br/>带着如潮的进球<br/>带着灵动的表演</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Dale roman dale roman <br/>dale roman vamos roman <br/>volviste a la boca <br/>la libertadores en casa se queda <br/>en casa se queda <br/>前进罗曼,前进罗曼<br/>前进罗曼,加油罗曼<br/>回到你的博卡<br/>把解放者杯留下<br/>把它留下</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">ara todos los hinchas de boca <br/>este es el homenaje a riquelme <br/>te lo dicen los cadiz <br/>致以所有博卡的球迷<br/>这是对里克尔梅的歌颂<br/>los cadiz这样唱着</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Volviste a tu tierra <br/>con un mar de goles <br/>con esa gambeta <br/>回到你的家乡<br/>带着如潮的进球<br/>带着灵动的表演</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Dale roman dale roman <br/>dale roman vamos roman <br/>volviste a la boca <br/>la libertadores en casa se queda <br/>en casa se queda <br/>前进罗曼,前进罗曼<br/>前进罗曼,加油罗曼<br/>回到你的博卡<br/>把解放者杯留下<br/>把它留下</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Gracias por tu futbol <br/>y la magia <br/>aguante riquelme y aguante los cadiz <br/>谢谢你带来的足球<br/>和你那神奇的魔法<br/>喜爱里克尔梅,喜爱los cadiz</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;">Agarrala!! <br/>si podes!!! <br/>抓紧它吧!!<br/>如果你能!!!<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; -----Los Cádiz<br/>————————————————————————————————————————————<br/>把歌词翻出来了……千辛万苦啊……好多俚语都是上网查的,不一定正确,大致意思是这样吧……还望纠正[]<br/>另PS:用此ID发帖,方便斑竹把mp3也添加进来或做其他修改[]</p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"></p>
[此贴子已经被作者于2007-11-26 1:51:54编辑过]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
发表于 2007-11-26 02:03:00 | 只看该作者

顶你……多多

要求有MP3的下载……[]

回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2007-11-26 02:06:00 | 只看该作者
偶作证,lz翻译时的确千辛万苦[]
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-11-26 08:26:00 | 只看该作者
我要听~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-11-26 08:30:00 | 只看该作者
http://www.carnavalboquense.com.ar/multimedia/audio/Dale%20Rom%C3%A1n%20-%20Los%20Cadiz.mp3

楼主真素辛苦啦!顶礼膜拜!

mp3自博卡青年吧转移。

回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-11-26 09:13:00 | 只看该作者
太强了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-11-26 09:40:00 | 只看该作者
回家吧,罗曼~~[em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-11-26 09:43:00 | 只看该作者

歌词太感人了,博卡球迷对罗米真好.....

多多辛苦鸟,摸摸......

回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-11-26 09:48:00 | 只看该作者

我想上帝一定喜爱着阿根廷足球
以他的神示 
罗曼才重返国家队的赛场
所有人的心跳
都是因为他的回归
只因那脚下的魔幻
球迷们才迷恋的疯狂


假如你不相信
就去问问最伟大的十号
他的感觉
和我们一样



里克尔梅,博卡如此爱你
里克尔梅,永远不要离开

这里,cadiz为你歌唱!


假如你不相信
就去问问最伟大的十号
他的感觉
和我们一样


前进罗曼 加油罗曼
回到你的家乡
带着如潮的进球
带着灵动的表演


前进罗曼,加油罗曼
回到你的博卡
把解放者杯留下
把它留下

我们是如此深爱博卡
感谢你的神奇魔法
真棒啊 罗曼
cadiz为你献上颂歌!


就像街区的邻家男孩
足球是你的唯一
带给我们无限欢乐
让胆小怯懦者
也鼓起勇气
你使他们找到自己
快乐的踢球 
也带给家人欢愉


人们不会忘记你
他们永远爱你
永远支持你前进
祝福你梦想成真
但愿你举起这奖杯
就像那一年的迭戈

前进罗曼,加油罗曼
回到你的家乡
带着如潮的进球
带着灵动的表演


前进罗曼,加油罗曼
回到你的博卡
把解放者杯留下
把它留下

为所有博卡的球迷
献上对里克尔梅的颂歌
cadiz为你歌唱

前进罗曼,加油罗曼
回到你的家乡
带着如潮的进球
带着灵动的表演


前进罗曼,加油罗曼
回到你的博卡
把解放者杯留下
把它留下


谢谢你带来的足球
和脚下那神奇的魔法
加油,里克尔梅
cadiz为你加油

抓紧梦想吧
如果我们能够!!

我试着献丑一下,理了理语句。我不懂西语,希望没有太多背离。

回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-11-26 10:13:00 | 只看该作者

小哲果然文彩出众,一会让多明MM来斧正一下看看,呵呵~~

PS:博卡真的好爱罗米,罗米还是回家吧...

[]
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2007-11-26 10:21:00 | 只看该作者

感动~~~~~~~~~~泪奔~~~~~~~~~~~~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2007-11-26 10:26:00 | 只看该作者

博卡就是罗米的家, 球迷視他如家人一樣, 令人感動.

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2007-11-26 10:38:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用loveromy在2007-11-26 8:30:00的发言:
http://www.carnavalboquense.com.ar/multimedia/audio/Dale%20Rom%C3%A1n%20-%20Los%20Cadiz.mp3
        

楼主真素辛苦啦!顶礼膜拜!

mp3自博卡青年吧转移。

找不到网页……

回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2007-11-26 10:49:00 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-11-26 12:19:00 | 只看该作者

【罗曼之歌】PASION OR RIQUELME 

 DALE ROMAN by los cadiz 


回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2007-11-26 12:46:00 | 只看该作者
大乐罗曼 大乐罗曼 嘿嘿这句我会唱鸟。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2007-11-26 13:42:00 | 只看该作者

含泪加精

回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2007-11-26 15:03:00 | 只看该作者

叫++把此歌翻译成押韵的英语,

然后介绍给jaassa,

请jaassa放在即将出版的博卡合辑里

我们就有福了,哈哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2007-11-26 15:21:00 | 只看该作者

顶翻LZ !

另外LZ能不能找到《十号之夜》里面的马拉多纳之歌,这两首歌是绝配一定要收集到专辑里面啊。

回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2007-11-26 16:08:00 | 只看该作者
楼上,JAASSA答应做98-02赛季的罗米博卡专集,用马拉多纳之歌MS不合适,8过有可能的话,还是应该找到那首歌的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2007-11-26 16:20:00 | 只看该作者

姐姐我只能写成这样啦 。。。大家将就吧 哪位高人可以帮忙润色一下。。。。。

God! For the sake of love
Guide him to return 
Our hearts pound
As it gonna happen
All of these crazy crowds
Crazy for excellence he has shown
Believe me or not
Get your answer from the greatest Ten
Who he cares about
Undoubtedly, is Roman.
Riquelme! Boca loves you to death
So you are not supposed to leave us 
Riquelme!
Listen! In the voice of los cadiz:
God! For the sake of love
Guide you to return 
Our hearts pound
As it gonna happen
All of these crazy crowds
Crazy for excellence you’ve shown
Believe me or not
Get your answer from the greatest Ten
Who he cares about
Undoubtedly, is Roman.
Riquelme! Boca loves you to death
So you are not supposed to leave us 
Riquelme!
Come on Roman, Come on Roman
Return as you can
With all your imaginative goals
Dancing on and on
Cheer up! Roman Cheer up! Roman 
Return as you can
Bring us the glorious CL
Keep the cup to the end.
Boca! Love you so much
Roman! Thank you so much
On the stage, you’re the magic one
Fantastic!
Born in the poor street
While love for the ball never fades
Bring us happiness
Head to your heaven on the way
Don’t forget us

Who love you for ever

Who support you always

Who make your dream come true

Who expect you to lift the cup

As Diego used to do

Come on Roman, Come on Roman

Return as you can

With all your imaginative goals

Dancing on and on

Cheer up! Roman Cheer up! Roman 

Return as you can

Bring us the glorious CL

Keep the cup to the end.

To all bocaers

With the voice of los cadiz

Thank you for the unique performances

And the magic captivating us

Be fond of Roman, be fond of los cadiz.

Hold on!

If you can!

[此贴子已经被作者于2007-11-26 19:15:09编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2007-11-26 16:36:00 | 只看该作者

抓紧时间练习

争取周六唱出来

[][]

[em15]
[此贴子已经被作者于2007-11-26 16:38:56编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2007-11-26 17:11:00 | 只看该作者

自娱自乐--


もし神が
我がアルゼンチンサッカーのサポーターであれば、
きっと彼を
もう一度チームに帰らせるように導いてくれるだろう
すべてのトキメキは
彼の帰りのため
その足元にあるマジックがゆえに
サポーターが狂わされる

信じないなら
最高に偉大なる10号に聞いてきて
彼が思っているのは
ロマンに違いない!

リケルメ、ボカはあなたを愛している
永遠に離れないで
リケルメ!!
cadizがこう歌っている

もし神が
我がアルゼンチンサッカーのサポーターであれば、
きっと彼を
もう一度チームに帰らせるように導いてくれるだろう
すべてのトキメキは
彼の帰りのため
その足元にあるマジックがゆえに
サポーターが狂わされる

信じないなら
最高に偉大なる10号に聞いてきて
彼が思っているのは
ロマンに違いない!

頑張れ リケルメ
頑張れ リケルメ
あなたの故郷にお帰りなさい
潮のように夥しいゴールとともに
柔軟で優雅なパフォーマンスとともに

頑張れ リケルメ
頑張れ リケルメ
あなたのボカにお帰りなさい
コパ・リベルタドーレスを手に納め
手に納めるんだ

愛するボカよ
愛するあなたのマジック
最高だ!!

町中の子のように
不思議なボールだけ好きでいる
快楽をもたらしてくれるし
臆病者であっても
ボールから楽しさを得ている
家族をも愉快にさせる

私たちがいることを忘れないで
いつまでもあなたを愛しているから
進もう
夢を叶えよう
私たちが後押しだ
カップを持ち上げて
ワールドカップでのデェゴーのように

頑張れ リケルメ
頑張れ リケルメ
あなたの故郷にお帰りなさい
潮のように夥しいゴールとともに
柔軟で優雅なパフォーマンスとともに

頑張れ リケルメ
頑張れ リケルメ
あなたのボカにお帰りなさい
コパ・リベルタドーレスを手に納め
手に納めるんだ

すべてのボサポーターのために
cadizがこう歌っている
これは
リケルメへの賛歌

あなたの故郷にお帰りなさい
潮のように夥しいゴールとともに
柔軟で優雅なパフォーマンスとともに

頑張れ リケルメ
頑張れ リケルメ
あなたのボカにお帰りなさい
コパ・リベルタドーレスを手に納め
手に納めるんだ

ありがとう あなたのボール
ありがとう あなたのマジック
リケルメを愛していよう cadizを愛していよう

掴めよう!
できさえすれば!

[此贴子已经被作者于2007-11-26 17:17:07编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2007-11-26 17:21:00 | 只看该作者
我们暗夜版果然是卧虎藏龙之地,虾米语言都出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2007-11-26 17:53:00 | 只看该作者

报告,已经到JAASSA的论坛里介绍给他了,也已经建议他添加到他的新的98-02赛季罗米博卡专集里了~~

PS:其实就算没有添加到专集里,也应该将这首歌介绍给JAASSA的。。。

[em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-6-2 17:43 , Processed in 0.187500 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表