存帖~~ Batistuta: "La verdad, están todos muertos"
opup('http://www.servicios.clarin.com/notas/jsp/clarin/v8/galeria/galeria.jsp?notaId=1170597&mtmTipo=Imagen&mostrar=586101','fotos','900','650','yes','yes');">
BATIAPOYO. Gabriel pasó a saludar al plantel. (G. García Adrasti / enviado especial) Cerca de las 11.30 de la mañana del sábado aquí, en Herzogenaurach, una camioneta gris apareció con Gabriel Batistuta al volante y generó sorpresa en la concentración argentina. Bati, quien había comentado el partido entre Alemania y Argentina para Televisa, el canal mexicano, pasó a saludar el plantel y después mantuvo un diálogo con los periodistas que lo aguardaban afuera. 星期六(7。1)的上午11:30,在赫尔佐根奥拉赫,一辆灰色车出现在阿根廷国家队的阵营中并且引起了惊奇。 Bati为墨西哥电视台评论了德国和阿根廷之战,并且他与等待外面的新闻记者进行了对话.
—¿Cómo viste al plantel?
—Los muchachos están tristes. No es un momento fácil para los jugadores. Yo tuve un momento similar y por eso se me ocurrió venir a dar mi apoyo. La verdad es que están todos muertos. Nadie puede estar contento en este tipo de situaciones. Menos los argentinos que siempre queremos ganar.
—¿Cómo se sale de este tipo de momentos?
—Ellos sólo se deben preguntar si dejaron todo en la cancha. Si la respuesta es positiva, uno se siente mucho mejor. Pero nunca se encuentra una respuesta lógica o que te deja conforme cuando te quedás afuera.
—¿Y a vos qué te parece?
—Que dejaron todo. Que ofrecieron muy buen fútbol en algunos partidos y que en otros menos, pero es lógico. Y creo que lo de ayer (por el viernes) fue injusto. Alemania no demostró nada más que Argentina para pasar, pero esto es un Mundial...
—¿Ahora que Pekerman renunció como entrenador podés ser vos un candidato a reemplazarlo?
—No. No creo que pase algo así conmigo. Y además no es el momento de hablar de esto. Vine antes para desear suerte y vine ahora porque pensé que debía estar cerca de los muchachos en un feo momento, nada más.
—¿Y a quién ves como candidato?
—No hay uno que sobresalga. Además creo que Grondona va intentar retener a Pekerman. Ese creo que va a ser el primer paso.
—¿A Maradona lo ves?
—Si tiene ganas... Pero no hablé con Diego, así que no sé. Igual creo que todavía hay tiempo para pensar en eso. Está claro que hoy hay preguntas que tienen pocas repuestas.
—¿Te parece que Crespo estuvo poco asistido?
—Argentina tenía un sistema de juego que no eran todos centros para Crespo pero creo que Hernán se fue metiendo y terminó marcando tres goles.
—¿Qué opinás del arbitraje?
—(Sonrisas). Se jugaba de visitante, qué más se puede decir... Es un tema largo, no quisiera decir una cosa equivocada en dos palabras, pero éramos visitantes.
Y se fue. El goleador histórico de la Selección Argentina, después de ofrecer una vez más su corazón celeste y blanco. http://www.clarin.com/diario/2006/07/02/deportes/m-00903.htm 转 阿根廷足坛传奇人物加布里埃尔·巴蒂斯图塔,日前来到在点球决战中被德国淘汰的阿根廷国家队位于赫尔佐根奥拉赫的阵营中探访。"他们都极度难过。"当巴蒂斯图塔走出阿根廷训练营时,向记者说道。 巴蒂斯图塔来到赫尔佐根奥拉赫,是为了安慰失利的阿根廷将士们。"在赛前我曾经来给他们打气,现在我是来陪伴他们的。他们现在都痛苦到了极点,没有人能够高兴起来。"这位昔日的"战神"说道,"现在说什么都没用了,我觉得默默地陪着他们是最好地方式。球队在比赛中尽了最大的努力,在整个世界杯期间也奉献了好几场精彩的表演。" 作为阿根廷足球史上进球最多的球员,巴蒂斯图塔显然非常能够体会球员们如今的心情,他在2002年 世界杯上的眼泪还深深地印刻在很多人的记忆中。"唯一的问题是,球员们必须克服眼下的困难,把所有已经发生过的事情都留在场上。如果他们能够做到这一点,事情就会得到改善。"巴蒂斯图塔表示。 在谈到昨天的那场比赛时,巴蒂斯图塔点评道:"德国队并没有做出什么能证明他们够资格获胜的事情,但这就是世界杯。(至于主裁判的方面)客队永远比东道主吃亏。这是一个长期以来的话题,但我在这里并没有明确地指某件事是错的。" 而对于克雷斯波,巴蒂斯图塔则评论说:"阿根廷队并没有完全根据赫尔南制定所有的战术策略,但是我相信他已经找到了自己的位置,因为他已经在四场比赛中打进了三个球。" 记者们提出的最后一个问题非常直接--"你会考虑执教阿根廷国家队吗?"巴蒂斯图塔回答道:"我不认为会发生这样的事情,现在对于我来说也不是讨论这件事情的时候。没有谁是热门的教练人选,如果迭戈(马拉多纳)有这种意愿的话,他可以胜任,但我不能代表他说话。我觉得格隆多纳(阿根廷足协主席)会尽力留用佩克尔曼的。"
|