|
巴博萨:吉诺比利和鲍文都是狗屎 由 sanjingsho 发表在HoopChina·马刺专区 http://www.HoopChina.com
这则消息是uol sports 昨天发布的
每当巴博萨和吉诺比利在比赛中相遇时他们都会竭尽所能,因为众所周知,巴西人和阿根廷人互相憎恨。
“恩,因为我是巴西人所以我恨那些阿根廷人,我就是这样想的,这就是我。”巴博萨说。
巴博萨和UOL Sports 说他不喜欢吉诺比利,就像吉诺比利不喜欢他一样。“我们就是互相看不顺眼,我也不知道为什么,我就是很讨厌那个人。”
随后他发布了一些07年西部半决赛马刺对太阳时一些随笔,其中对吉诺比利和鲍文极尽挖苦.........
以下是葡萄牙语写的,我不会翻译,懂的人帮忙翻下:
“Quando Brasil e Argentina estão na disputa, até em peteca teria ânimos acirrados”, prega o clichê esportivo na América do Sul.
O armador Leandrinho, do Phoenix Suns, e o argentino Manu Ginóbili, do San Antonio Spurs, levaram bem a sério a rivalidade e a transportaram para o milionário circo da NBA.
Nesta quarta, o brasileiro admitiu que não tem simpatia pelo astro argentino e que o sentimento é recíproco. “A gente não sé dá mesmo, um mal olha na cara do outro”, contou. “Não sei bem por que é assim, mas a gente não se dá.”
Certamente contribui para o desafeto o fato de Spurs e Suns serem as potências do Oeste, ao lado do Dallas Mavericks, no momento e de terem se cruzado nos mata-matas duas vezes nos últimos três anos em duelos acirrados. E a equipe de Ginóbili ganhou os dois.
O último confronto, pelas semifinais da conferência no mês passado, foi marcado por uma incessante polêmica. Os atletas dos Suns acusaram San Antonio de “jogo sujo”, tendo o ala Bruce Bowen e o mesmo Ginóbili como principais alvos.
Segundo Leandrinho, Ginóbili só é bem aceito em San Antonio. Fora da cidade, ele teria problemas. No confronto das semis, a grande maioria da mídia norte-americana de fato se colocou ao lado de Phoenix.
A antipatia com os vizinhos, porém, termina aí. O armador disse que conversa sem problemas com o pivô Fabrício Oberto, também dos Spurs. O veterano também tem boas relações com Anderson Varejão.
巴西野种都这sb样 |
|