大人物,大访谈——哈维尔·马斯切拉诺 Jimmy Rice 06 September 2007 原文:http://www.liverpoolfc.tv/news/features/this_season/FN11754070906-0910.htm
翻译:leaf(……) 六个月前,利物浦电视台曾冒然来到俱乐部的训练地,对哈维尔进行了第一次的采访,那时他刚刚从西汉姆完成那次冗长而又乏味的转会。 许多疑问等待着解答:这是怎么了?为什么事情会在安菲尔的有所不同?他真的不适合英国足球? 两天后---在英超联盟结束这次历时最长的转会案而马斯切拉诺被允许来到这个北部地区, 他拖着缓慢的步伐一脸倦色的走入了Melwood的新闻发布厅。 阿根廷人还需要翻译员在旁边,但是那混杂着他的吃惊与紧张表达了他真实想法的意思都在翻译的过程中遗失了。 6个月,一切都以改变。23岁的他坚持今天用英语来接受的采访—他说他得练习下自己的英语水平。然后做了个鬼脸,这个被马拉多纳称为“怪物”的人来了个大笑。今天是球队的照相日,他看上去为能穿上利物浦的衣服而感到非常的骄傲。 马斯切拉诺已经重新找回了他的活力。在我们看来这并不重要,因为一切的疑问已经在场上给出了答案。 从他令人惊艳的与谢联的首秀开始到冠军杯决赛里全队的最佳球员,我们新的20号已经证明了他在“世界最佳中场里”值得拥有一席之地。 这,在与利物浦电视台的采访里他谈到了自己在Melwood的生活,自己的进球,球场上他的好友和里瑟的头发。 对了,我们还让他选了心中的红军五人组。 二月,当你刚来到Merseyside时我们曾经有过一次采访。现在回想一下过去的六个月你觉得满意吗? 很开心。上个赛季在利物浦我打了很多场比赛,有些还是非常重要的赛事。像欧洲冠军杯的决赛—简直不可思议。当然还有与切尔西的那场半决赛,也很特别。这一切来得如此之快让我心满意足,别无所求。 与西汉姆向比现在事情发生了山回路转的转变? 是的,我想主要是因为主教练相信我---这很重要。拉法给了我很多的帮助。当我在西汉姆无球可踢时,他来到了伦敦,告诉我—我可以为利物浦踢球,我可以在一个好的球队里效力。他说他需要我。一个在西汉姆连上场的机会都没有获得的球员却听到利物浦的主教练这样的谈论你,真得让人难以置信。因此我在这真的很开心。 你们可以用西语交流谈天---那样对你更有帮助? 我在西汉姆时,是初到一个陌生的国度、说着另一种语言、在一个完全不同的文化环境中。在红军因为主教练是西班牙人一切变得更加容易了。我可以和他交流,虽然不是很多因为他喜欢说英语。我的语言课进行的也不错,不过我发现利物浦这里的人说话还是很难听懂。利物浦当地人的话—真的很难。 哪些队友帮你在这尽快安顿下来的? 所有的新队友对我都很好,他们帮我尽快适应了在一个新俱乐部的新的生活。直到一两周前我还和帕莱塔总在一起,一道做每件事情。不过现在我和莱托聊的更多了,当然还有阿贝罗阿。红军的每个球员的很友好,球队的气氛不错,你可以和任何人聊天。 你来到俱乐部已经数月了,虽然英国之旅不是那样的一帆风顺,却在突然之间参加了欧洲冠军杯的决赛。你能相信这一切吗? 我简直无法相信过去所发生的一切。在西汉姆的六个月里我只打了5,6场比赛。对我而言那时很困难甚至是每天的训练,因为我知道无论怎么做都没有机会上场。情况很糟糕。后来我到了这里,那时我想自己要打上比赛仍然会很难,因为利物浦世界豪门,他们已经拥有了像西索科、杰拉德和阿龙索这样的中场球员。当我的机会来时,我所能做的就是尽全力做到最好,但是后来这些变得更容易了,因为我知道这里的人知道我的真实水平。 马斯切拉诺,你已经征服了很多的球迷。现在他们总是唱道我们拥有世界上最好的中场。你会唱那首歌吗? [哈哈]不会,不过歌词我知道—那就是Momo Sissoko, Xabi Alonso, Gerrard an和Mascherano。我听过他们唱感觉很好。就像你说的,我才来这六个月,就有球迷唱我的名字那种感觉很棒。利物浦的球迷让人激动---我从未见过像安菲尔德的球迷这样,他们这让人难以置信,没有球迷会像他们那样唱着歌。 球队里有世界上最好的中场球员就意味着有时你得作壁上观—那在板凳上等待时感觉怎样? 每个球员都想上场踢球,但是在红军每个位置上都有两名球员可以使用。这也是必需的,因为我们要参加四项赛事并且希望拿下所有的第一。如果这样我有时得坐在板凳上,那又何妨。重要的是当我上场时,我必须做到最好。教练知道当他需要我时,我可以出色的完成任务。 你提到球队在每个位置上都有两名球员。你要直面的竞争对手就是中场球员,像阿龙索。他可不是一个能轻易被排除出球队的球员,不是吗? 他很不错。从每天的训练就能看出。我想他因该是目前世界上最好的中场球员之一了。传球很棒,一位世界级的好球员。 还有卢卡斯。一个来自巴西的小伙,不过红军的球迷还没有机会看到他更多的表演。他怎么样? 当我在巴西的克林蒂安效力时,曾经和他交过手,那时他在格雷米奥队。那次比赛他让我踢得很辛苦,所以我知道他是个有实力的优秀球员。但是当你来到另一个国家,与新的队友在一起而且你得学习另一种语言。或许还必须改变自己的踢球方式,那么你就需要时间来适应这一切了。 西索科,中场的另一位球员,就在上周攻入了他在红军的首粒进球。那一刻你在想什么?我们还要等待多久才能有幸目睹你的第一个入球? 那个进球很神奇。他这人不错,一个壮汉。至于我,现在还没有入球,但是在我的职业生涯里进球的都是少发生的事。如果能为利物浦进球那感觉一定很神奇,不过我在场上的位置将意味着这是比较困难。我会试着去做的但结果就不得而知了。 马斯切拉诺,在夏天的美洲杯上你攻入了两球,不过很遗憾就像欧冠一样你们在决赛中输了。这对你的影响大吗? 两次走入两场重大比赛决赛的场地却都失败而归,这让人相当失望。欧洲冠军杯决赛是每个职业球员的梦想,而美洲杯对于我的祖国来说至关重要。我很失望—非常的失望。 这些失落是否会激励你抱着必胜的决心与利物浦一起在今年赢得更多的胜利? 我不知道。输掉的足球比赛,你是无法播回时间的盘表,无法改变所有的一切。现在我所考虑的是利物浦要获得所参加的四个赛事的四项冠军。我想这个赛季我们会赢得所有奖杯的,因为我们有一支非常优秀的球队并且有了良好的开局。 我想谈谈你在Melwood训练基地的生活。每个球队里你都会遇到一些健谈的或一些比较安静的队友,你是那种? 我好静,非常的安静。每个人都很喜欢这里的生活。我喜欢这座城市的轻松自在和安静惬意。在利物浦生活很好。我一般很少外出,属于深居简出的,日常生活就是在家里陪女儿一起玩。 球场上哪个队友会比较健谈? 卡拉总是不停的说话,还有彭南特,他总是很开心,是个非常有意思的人。 队友给你起外号了吗? 没给我起,不过阿贝罗阿倒是有,大家都叫他‘Vareta Fly’。我也不知道为什么,也许在西班牙就是这么喊的吧。我们还叫里瑟‘Ginger’ [哈哈]. 他不生气吗? [继续哈哈] 不,不,大伙都喊‘Ginger, Ginger’,我就不知道他怎么想的了! 在你手机里有哪些队友的号码? 阿贝罗阿、莱托和贝纳永。贝纳永是我的朋友,因为我们在西汉姆时曾一起相处了6个月,他也给了我很多帮助。就是这些。 在训练中你会有不怎么频繁铲球的时候吗? 有时候,训练毕竟不是真实的比赛。你不想弄伤队友。在跑步和力量练习时你可以很拼命的去做,但是进行11对11或是7对7的训练赛时,你就不能铲球过狠。 好的,最后,你来说说你心目中的红军五人组? 杰拉德、佩佩(雷纳)、卡拉(卡拉格)、哈比(阿龙索)和迪克.库依特。迪克很棒,我喜欢他。他每场比赛和每次训练课都很努力的踢球。对我来说,他是个世界级的球员拥有着优秀的技术—一个很棒的球员。 你没有选自己? [哈哈]不行,还轮不上。
|