2007-02-09 特维斯承认他已适应在西汉姆联的生活 虽然特维斯认为在现任主教练Curbishley手下踢球与在前任主教练帕度手下踢球时很不相同。但在同时他本人也承认他已经适应了厄普顿公园球场的生活。 关于现状特维斯在接受《太阳报》(~_~这份报纸哦,什么都不说了。)的采访时说到: “在这里主教练很少与球员通过交谈来沟通,他们更喜欢把他们的想法写在板上,让我们自己去理解(这句我不确定意思,只觉得大概是这样,请高人指点。)。这种沟通方式太冷谈了。” “但现在我确实也感觉轻松。在俱乐部里我也感觉舒服。” “这里的人喜欢我,他们会叫唤我的名字,对我热情友好。我希望能帮助球队摆脱目前的困境。我没有想过要离开这里。” 翻着翻着发现好像跟前几天某文的内容很相似啊? =================================== Tevez settling inBy Graeme Bailey - Created on 9 Feb 2007 Carlos Tevez admits he is becoming increasingly settled at West Ham. The Argentine international admits life under Alan Curbishley is different to that with previous boss Alan Pardew, but insists he is adapting to life at Upton Park. "The manager speaks to you very little. They put the set-pieces on a blackboard and you have to go up and read it - it's a much colder way of doing things," the 22-year-old told the Sun. "But I do feel relaxed here. I feel comfortable at the club. "The people adore me, chant my name and treat me well. My wish is to get the team out of this situation we're in. I am not thinking about leaving. "I don't want a situation to happen here like the ones that happened at Boca Juniors and Corinthians where, for reasons beyond football, I had to leave - and I left in a bad way. "I don't want people to think I'm a trouble-maker. When I leave, I want to leave on good terms. I do miss my family and friends a lot. "When I was in Sao Paulo, I used to travel every week to Buenos Aires as it was only a couple of hours away by plane. "It's quite difficult in England as it's a very different culture."
[此贴子已经被作者于2007-2-9 18:17:31编辑过]
|