设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: Juan灰灰
打印 上一主题 下一主题

新赛际贝隆国米采访汇总(11.23更新)

[复制链接]
1#
发表于 2004-10-18 10:06:00 | 显示全部楼层

贝隆:维耶里重要的一个进球(10.17)



中场球员贝隆在周日下午进行的意甲联赛国际米兰对乌迪内斯的比赛中,获得了首个主场的胜利(比分3:1)。

“今天的获胜是非常重要的,”阿根廷人承认。“队伍展示出了相当的攻击性并收到效果。我们从第一分钟起就开始从右路集中我们的攻势并让他接近理想状态。”

“维耶里吗?他打进了一个非常重要的进球。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2004-10-18 10:10:00 | 显示全部楼层
补充:阿德打进的第二个进球超级NB,从半场开始就狂带到禁区。

但助攻的隆哥那个传球也十分重要——让阿德接球后面对的防守队员分布和冲刺空间都完全发挥他的特点。

有兴趣的可以看看(不过没有出现隆哥的人,汗。。。。)

http://www.inter1908.net/d_read.asp?ID=1127
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2004-10-21 10:37:00 | 显示全部楼层

贝隆:让我们再接再励(10.21)



发自瓦伦西亚 - 贝隆在冠军联赛第三轮比赛对瓦伦西亚的胜利之后意气风发的接受了国米频道的采访。

他说:“我看到了一个无比优秀的国际米兰。我们在比赛中的进球来得正是时候。球队也在他们扳为2-1时做出了很好的回击。我们努力通过踢出好的足球来克服那一小段困难的时间。我们不断进步,让我们忘掉今晚的胜利,开始考虑对米兰的德比吧。每场比赛都会有各自的精彩内容。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2004-10-25 06:17:00 | 显示全部楼层

贝隆:紧张的德比(10.25)



发自米兰-在经历了第258次米兰德比后,塞巴斯蒂安. 胡安.贝隆接受了国际米兰官方频道的采访:

“这是一场伟大的德比。双方都采取紧逼打法,比赛也进行地异常激烈。因此,比赛是非常强硬与艰难的。不过,比赛仍是势均力敌的。没有让对方进球是一个积极地信号。”

“我们也没得分?是的,不过我们创造了不少机会。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2004-10-28 11:50:00 | 显示全部楼层

贝隆:失误太多了(10.28)



【莱切消息】“真是让人失望!你不能像这样丢掉比赛!我们在比赛中犯地错误太多了,最后终于受到了惩罚,没有任何的借口。”在战平莱切后,贝隆在接受国际米兰官方频道的采访时这样说道。

“我们知道球队创造了许多机会,但不幸的是我们没有把握机会并保持比分领先。如果你的对手都像莱切这样踢,你最后将会失去宝贵的分数。”
[此贴子已经被作者于2004-10-28 11:51:09编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2004-11-2 12:59:00 | 显示全部楼层
推托不是他个性。

理解他的人始终理解他,当然必然也有从来不试图去了解他的~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2004-11-2 13:01:00 | 显示全部楼层

贝隆:我们必须团结起来(11.01)



【阿皮亚诺消息】星期天与拉齐奥打平之后,蓝黑军团重新开始为明天的冠军联赛准备了,INTER需要在主场战胜瓦伦西亚以确保通过小组赛进入淘汰赛。在星期一于安吉洛·莫拉蒂体育中心举办的欧足联新闻发布会上,贝隆第一个接受了采访。

“对拉齐奥的比赛已经成为过去,”阿根廷人说道。“我们必须继续努力,向前看,走我们自己的路。现在存在着一定的困难。我们在冠军联赛里打得很好,与联赛的唯一差别就是结果。很不走运我们没有在联赛里获得连续的胜利。但是比赛并没有什么变化,我们一直表现得很好。每场比赛都有自己的过程,但是现在还有很多比赛,尤文图斯也会在打得很好的时候丢分。”

贝隆继续说道:“国米的所有事情都很好;获胜了就会感到兴奋,而输球了则令人抬不起头。其实没什么特别的错误,我们的队伍由球员、教练和管理者组成,我们必须共同努力。”

在回答不可避免的对昨天阿德里亚诺的声明的看法的问题时,贝隆指出:“我们有写困难,这不可避免。现在在国米的情况比较特别。比赛结果总不能反映我们的比赛。现在要改进一些给我们造成困难的事情。我不认为有人在场上没有尽全力;我想大家都误会了阿德里亚诺的话。我说这话时并不知道阿德说了什么,因为我还没看报纸。”

“我们人很多,很明显,每个人都想上场,有人肯定会为了上不了场而难过。但是没有人为这个制造问题,而训练中也都很尽力。赛季很长,每个人都有机会。球队对此心知肚明。我们都很努力,我很适应,没有任何问题。在曼彻斯特时我也遇到过现在的情况,那时我们仍然赢得了一切。俱乐部可以拢聚一个冠军队伍,队员们可以在一个赛季在自己的高水平下打60到70场比赛。我们应该感到高兴才是。”

阿根廷中场最后说:“我们不担心,我们知道我们本可以在联赛中得到更多的积分。但是在国米,我们在夏天刚组成一个新的的队伍,我们需要时间来发挥最大功用。我们必须保持镇定,球迷也应该明白我们正在为一些重要的事情而努力,并尽快获得胜利。我们知道我们所背负的期望,现在面对困难,我们不会放弃。”


[此贴子已经被作者于2004-11-2 14:50:29编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2004-11-2 14:48:00 | 显示全部楼层
吐血,拷贝格式忘更改标题了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2004-11-6 16:03:00 | 显示全部楼层




回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2004-11-24 13:26:00 | 显示全部楼层

贝隆:不寻常的比赛(11.23)



  自从月初在主场对博洛尼亚的比赛中肌肉拉伤之后,他努力训练争取尽快痊愈,现在,塞巴斯蒂安·贝隆已经基本准备好投入到竞争中了。

  “不能参加比赛绝对不是一件舒服的事,但是不幸的是这样的事情确实发生了,”阿根廷中场这样对国米频道说,“幸运的是不是太严重,我已经重新开始跑步和射门训练。为了参加对尤文图斯的比赛,我将尽我最大努力训练。我确实希望出现在对老妇人的赛场上。

  “曼奇尼会决定是否在对尤文图斯的比赛中派我上场。越是在这样的比赛中,越需要有经验的球员。不论如何,我们会做得很好,我对此非常满意。让我们寄希望于继续进步。

  “对于我们来说星期天晚上的比赛只有胜利才是令人满意的结果,但是场地和当时的环境也是决定性因素。(裁判是不是也包括在贝隆说的环境因素里)。这将会是一场特别的比赛。我也曾参加过对老妇人的比赛,但是星期天将是一场不一样的遭遇。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2004-12-9 17:48:00 | 显示全部楼层

贝隆:伤好了马上回来(12.08)

“在上两场比赛里,球队在稳步前进,我们找到了我们一直在寻找的球队的凝聚力。”周日在米兰举行的足球博览会上蓝黑军团中场贝隆如此表示。

“我们知道队伍还有不少问题,有很多新球员需要融入球队。我们在联赛积分榜上处于落后的位置,十五分不是个小差距。我们知道这差距很难追上,但联赛还很长,现在球队表现也不错。在意于过去太多是没必要的,从现在开始我们必须更富有斗志,但这与之前发生的事情无关。”

关于他的伤病情况,贝隆说:“我现在感觉好多了,但我不能急。我不希望由于冒险导致另一次受伤,在我恢复到百分百时,我会回到赛场。”

贝隆也谈到了关于他下年会不会留在国际米兰的问题,“我希望能有一个伟大的赛季,然后我们会看看国际米兰想要些什么—是着眼于年轻球员还是继续信任我们。我真的很希望留下,但最终下决定的是莫拉蒂。我来这儿是为了赢取冠军;这不容易,但我们可以为之奉献一切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2004-12-10 10:18:00 | 显示全部楼层
这几天天空体育、4频道、足球部落有有消息,大意和上面这条官网的类似,都是说隆哥想留在国际。

看来是不想回英伦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2004-12-30 12:16:00 | 显示全部楼层

贝隆:一个和球队幸福相处的赛季(12.29)



胡安·贝隆在周三下午的训练课后接受了国际频道一次简短的采访:“我过了一个很好的圣诞节,因为我已经3年没回阿根廷了。尤其他可以让你和你的家庭、亲友及一起长大的朋友重聚。”这位中场球员说道。

贝隆,在意甲11月21日国际米兰主场对博罗尼亚的比赛里受伤。圣诞假期中止了恢复工作,他也感到已经准备好要回到球场了。“我将会参加同利沃诺的比赛吗?让我们这样希望吧,我们将会看到的。现在感觉很好,但我不想用急促去改变任何事情。”他说。

“我不知道自己能否参加对利沃诺的比赛,或许也会是在那之后吧(1月9日球队将在梅阿查迎战他以前效力过的桑普多利亚)。我最近努力训练,和球队配合没什么问题。我希望自己能像这样继续没有伤病困扰。这个赛季的第二阶段从对利沃诺的比赛开始,有许多已经决定了赛程的联赛、杯赛和冠军杯等着我们,再也不会有休息。球队正努力做好这段时间比赛的准备,因此我们将全力为最后的冲刺做准备。我们需要每个人的力量,大家正积极工作以保证自己已经准备好了。”

随着新年的临近,贝隆不可避免的谈到了他2004年的状况:“作为个人能力来说,在国际米兰我获得了一次伟大的胜利。赛季初的表现展现了我的回归,因此能成功取得队友的信任。我自己、俱乐部和教练都在今年夏天进行了一次赌博。而我让自己、俱乐部、教练,以及来到米兰就已经真心诚意欢迎我的国际球迷感到了满意,我想事情进展得很顺利。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2005-1-28 11:50:00 | 显示全部楼层

贝隆:我们没能控制比赛(1.23)

VERON: "WE DIDN'T RUN THE MATCH"
Sunday, 23 January 2005 00:25:55   
MILANO - After twenty minutes in the Coppa Italia win away to Bologna on 12 January, Juan Sebastian Veron was back in league action against Chievo . "I lack match fitness and I hope to regain it as time goes on," he explained to Inter Channel. "I'm back after two months out and it's not easy to find your best form immediately."

On the Nerazzurri's performance against the Gialloblu, Veron said: "We should have won today but unfortunately we got another draw. We didn't manage to run the match like we wanted. We only had the desire to win but this wasn't enough. We had a few problems creating scoring chances at the start; we only got near the Chievo goal with solo runs. We didn't manage to play as well as we have done on other occasions."



【米兰消息】1月12号在意大利杯胜博洛尼亚的比赛中上场20分钟后,胡安-塞巴斯蒂安-贝隆昨晚在对切沃的比赛中复出联赛。“我还没有适应比赛,我希望随着时间的推移重新适应比赛,”他对国米频道解释到,“我从两个月前的受伤出局中恢复过来,马上找到自己的最佳状态不是一件容易的事情。”

关于国米遭遇切沃的表现,贝隆说:“今天我们本应该赢下这场比赛,但不幸的是我们再次遭遇平局。我们没能设法将比赛按我们所希望的进行。我们知识破切得想要赢,这样是不够的。一开始,我们在制造进球上出了些问题,我们只是在几次个人表演中与进球擦身而过。我们没能像我们在其他场合下作得那么好。”


背景:北京时间1月23日3时30分(意大利当地时间22日20时30分),意甲第20轮开始第2场角逐,国际米兰主场1比1战平切沃。一开场,切沃前锋蒂里博基射中门柱。上半时补时阶段,雷科巴任意球也被门柱挡出。下半时,国米防守角球失误,曼德利打破僵局。第82分钟,马丁斯追平比分。此后,切沃替补卢西亚诺再次射中门柱。

国际米兰(4-3-3):1-托尔多/4-萨内蒂,2-科尔多瓦,23-马特拉齐,16-法瓦利/6-扎内蒂(58'贝隆),19-坎比亚索(81'范德梅德),25-斯坦科维奇/30-马丁斯,32-维埃里,20-雷科巴
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2005-3-3 15:04:00 | 显示全部楼层

贝隆:尽快进球(3.2)

VERON: "A GOAL IMMEDIATELY"
Wednesday, 02 March 2005 15:42:20   
APPIANO GENTILE - After Sunday's derby, the Nerazzurri are back in training to prepare for Sunday's visit of Lecce. "They can be a dangerous side," said Juan Sebastian Veron to Inter Channel about the Apulian Giallorossi. "They have some very good players and they have always made it difficult for the big teams. It will be a difficult match and we will have to play it as if we were up against Milan or Juventus.

"Are Lecce a team that attack you? It's always better to face this kind of team. But it's important to score immediately because if you do, your opponents open up. Every team that has come to the Meazza has played tight and I think this match will be the same. Lecce have some good players. Like we did against Milan, we will try to take control of the match and make it as easy as possible."



【安杰洛·詹蒂奇基地消息】上周日的米兰德比后,蓝黑军团为本周日迎战莱切而进行训练准备。“他们可能是一支危险的球队。”贝隆对国际频道说:“他们有一些非常好的球员,总是让大球队吃到苦头。这将是一场艰难的比赛,我们必须把他当AC米兰或尤文图斯一样的来慎重比赛。”

“对你来说莱切是很有攻击性的球队?面对这种对手总是很好(译者按:估计是针对被压制得太狠的对手反而会因注意力不集中而导致莫名其妙失球这一点所说的)。但迅速进球是非常重要的,因为如果你做到了这一点,那么你的对手将会把阵形散开(指转为进攻)。我认为这场比赛将和其他来梅阿查进行比赛的球队一样都紧缩防守。莱切有一些非常优秀的球员。我们得像对AC米兰比赛那样,努力控制比赛并让他尽可能变得容易些。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2005-3-9 10:45:00 | 显示全部楼层

贝隆谈到过去和未来(3.9)

VERON ON THE PAST AND THE FUTURE
Tuesday, 08 March 2005 19:00:01   
APPIANO GENTILE - Saturday evening's Serie A match away to the Biancocelesti brings back a few memories for ex-Lazio player Juan Sebastian Veron, who returns to Rome for the time with a different Italian club. "I had already played against Lazio in the Champions League when I was at Chelsea," said Brujita to Inter Channel. "You're always a bit nostalgic when you face a team you had great times with, like I did in Rome.

"With Lazio we reached important goals at a club that hadn't won much, and I have some nice memories of those years. I also have a nice memory of the Lazio fans, who gave me a warm welcome and always supported me in difficult moments. I hope to find the same fans that always cheered me on."

Veron turns 30 tomorrow, the same day FC Internazionale Milano was founded. "Unfortunately I have already reached 30, let's hope I don't celebrate any more," he ironized. But there's no joking about Saturday night's clash at the Olimpico. "It will be a difficult match, just like every match we have from now until the end of the championship. We we don't want to drop any more points. The playing surface will be very nice and we will be able to play well. Let's hope we can take advantage of it."



周六,前拉奇奥球员贝隆将再一次参加对罗马队的意甲比赛。这次回来,他是作为另一个意大利俱乐部球员而返回罗马的。他在国际频道回忆说:“当我在切尔西时,已经在冠军联赛里和拉奇奥交手过了。当你面对着一支和你有着长时间密切联系的球队时多少会有些怀旧,就像我在罗马城的时候那样。”

“在拉奇奥,我们虽然没有得到太多的荣誉,但打进了很多重要的球。在那几年里我在俱乐部有着非常好的回忆。很长时间里我都是一名拉奇奥的支持者,球队给了我热烈的欢迎并总是支持着在困难时刻的我。我希望重新找回那些向我高呼加油的球迷们。”

贝隆明天就满30岁了,这一天也是国际米兰俱乐部成立的日子。“很糟糕我已经满30岁了,希望自己不要再接受这个祝贺了吧。”他开玩笑的说。但是在谈到周六晚的比赛时却看不到他轻松的神情。“这将是场很困难的比赛,就像我们从现在到冠军杯结束时的每场比赛那样,我们不想再在积分榜上拉下更多分数。我们将尽可能的发挥好以便让球队也表现出更好的节奏。让我们希望能好好利用这种优势吧。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2005-3-14 11:15:00 | 显示全部楼层
以下是引用evita在2005-3-13 15:21:00的发言:

8能回去啊,穆里尼奥表费心啦[]


咳咳~~魔力鸟不是来看隆哥的,请见某人的回帖解释^^

不明白曼奇尼和穆里尼奥怎么都对对方的球队这么感兴趣
曼奇尼刚去斯坦福桥看了切尔西对巴塞,马上穆里尼奥就来罗马看国米对拉齐奥

知道了吧~~~[]
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2005-3-15 11:47:00 | 显示全部楼层

贝隆想要摆脱切尔西回归(3.14)

Inter Milan's Veron shrugs off Chelsea return
tribalfootball.com - March 14, 2005

Inter Milan midfielder Juan Veron shrugged off the presence of Chelsea boss Jose Mourinho at Saturday's 1-1 draw with Lazio.

Veron turned in an outstanding performance in front of Mourinho, but declared: "Mourinho was here to see me? Well, my only hope is that I am here with Inter for a very long time."

Chelsea and Inter are continuing negotiations over a permanent deal for Veron, who has been outstanding this season in Italy.

国际米兰的贝隆想要摆脱切尔西回归

周六1:1战平拉奇奥的比赛后,国际米兰中场球员贝隆谢绝了临场观战的切尔西主教练穆里尼奥招募。

贝隆在穆里尼奥的面前表现了卓越的能力,但他宣称:“穆里尼奥到这里是为了看我吗?很好,我唯一希望的是我能呆在这里和国际米兰相处一段非常久的时间。”

切尔西和国际米兰这个赛季一直在为达成贝隆永久转会意大利的事宜进行交涉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2005-3-15 12:23:00 | 显示全部楼层

魔力鸟的表白(3.14)


tribalfootball.com - March 14, 2005

Mourinho saw Adriano turn in a below-par performance in Saturday's 1-1 draw against Lazio in Rome and told Sky: "I'm here expressly to see Juan Sebastian Veron. He is still a Chelsea player.

穆里尼奥看了周六国际米兰客场1:1拉奇奥的比赛里阿德里亚诺的表现后对天空电视台说:“我来这是为了看胡安·塞巴斯蒂安·贝隆表现的。他仍然是切尔西的一名球员。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2005-3-15 13:06:00 | 显示全部楼层

切尔西主教练明白了贝隆向国际米兰靠近的心(3.15)

Chelsea boss clears way for Veron's Inter Milan move
tribalfootball.com - March 15, 2005

Chelsea boss Jose Mourinho has confirmed he is happy to see midfielder Juan Veron sold at the end of this season.

The Argentine is on-loan at Inter Milan and was watched by Mourinho on Saturday in the 1-1 draw with Lazio in Rome.

"Veron does not interest me for next season," declared Mourinho to Italian reporters.

Chelsea want a knockdown £3.5 million for Veron and despite late interest from Atletico Madrid, he is expected to sign a permanent deal with Inter before June.

切尔西主教练明白了贝隆向国际米兰靠近的心

切尔西主教练穆里尼奥表示他很高兴看见中场球员胡安·贝隆在赛季末被出售。

周六穆里尼奥观看了这名球员在国际米兰客场1:1战平拉奇奥比赛中的表现。

“贝隆不是我下赛季感兴趣的对象”。穆里尼奥对意大利记者宣称。

切尔西想要购买者为贝隆支付出不低于350万英镑的转会费,同时晚些时候马德里竞技也表现出了对他兴趣。但预计他会在今年6月前得到一份永久转会国际米兰的合同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2005-3-15 13:49:00 | 显示全部楼层
抛绣球→无动于衷→恼羞成怒抛售

OH,MY GOD~~~~短短两天内,还真是闪电般的爱情[]
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2005-3-16 10:43:00 | 显示全部楼层

贝隆:为自己,为俱乐部,为球迷(3.16)

VERON: "FOR US, THE CLUB AND THE FANS"
Wednesday, 16 March 2005 00:02:32   
MILAN - "You don't play many matches like tonight's one. You wait your whole life for them," said Juan Sebastian Veron to Sky after the Nerazzurri's Champions League triumph. "It was an important victory today, for us, the club and the fans."

Veron added: "The squad is calm. Unfortunately a lot of rumours get out that there are angry people in the squad or other things. These are normal things which happen in every squad. There are people on the outside that want to hurt us and want to see us full of problems.

"Adriano? Let's hope he continues like he's doing and that the team can continue to create the conditions for him to score in this important phase of the season. It's important that he has regained confidence in an important evening."



【米兰消息】“像今晚的比赛,你不可能多次经历,或许你的一生都在等待这场比赛,”在蓝黑军团冠军杯凯旋归来后,塞巴斯蒂安.胡安.贝隆在接受天空电视台的采访时这样说到。“无论对于我们,对于俱乐部,还是对于球迷而言,这真是一场至关重要的胜利。”

贝隆补充道:“球队保持平静。但不幸的是,总是有谣言声称球队中球员不高兴。当然这些事在任何一支球队丢很平常。总有些局外人想要伤害我们,希望看到我们球队矛盾重重。”

“阿德里亚诺?让我们希望他能够继续像这样表现下去。而在本赛季这个重要的阶段,球队也要不遗余力地继续给阿德里亚诺创造得分的机会。在这个夜晚,对于阿德里亚诺而言最重要的是,他恢复的了自信。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2005-4-7 11:15:00 | 显示全部楼层
隆哥是直脾气啊~~~~声色俱厉的说~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2005-5-9 13:58:00 | 显示全部楼层

贝隆:通过出色的发挥,我们取得了胜利(5.8)

VERON: "WE WON BY PLAYING WELL"
Sunday, 08 May 2005 19:49:09   
BRESCIA - "We did well to run the match. The team showed it wants to learn to win by playing well. We want to get used to winning," said Juan Sebastian Veron about Inter's progress after the 3-0 victory in Brescia.

"Castelazzi's parry from my shot with the outside of my foot in the first half? It was a fantastic save.

"You should never give your opponents the chance to get back into the game, and they took advantage of our lapse in tension for five minutes. We have to improve this aspect.

"Now we go to Cagliari for another important match to reach an important goal."



【布雷西亚消息】“我们很好地并控制了场上局势,球队通过出色的表现向人们展示了我们的求胜欲。”在客场以3:0轻取布雷西亚后,塞巴斯蒂安.胡安.贝隆这般说道。

“关于卡斯特拉齐在上半场扑出我禁区外的大力远射?那可真是一次伟大扑救。”

“其实我们不应该在下半场开始阶段给予对方机会,他们在前五分钟占据了优势,这使得我们感到紧张。在这方面我们必须得进一步提高。”

“如今我们将为意大利杯这个重要目标而努力,而下一场与卡利亚里的较量将是关键的一战。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-6-11 14:43 , Processed in 0.156250 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表