设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 34182|回复: 401
打印 上一主题 下一主题

[追踪]狮毛2007-2008赛季追踪帖.该队毒蘑菇附身状态

 关闭 [复制链接]
1#
发表于 2007-10-9 13:02:00 | 显示全部楼层

国家队训练照

图片点击可在新窗口打开查看

回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2007-11-18 19:03:00 | 显示全部楼层

过来补点资料,来自主论坛相关消息

[新闻]星期二球员在国家队训练地接受访问

科洛奇尼:他强调“我们必须要赢下玻利维亚,在这场比赛之前我们不会去考虑哥伦比亚。”

有个视频,但是我不知道地址,不知道怎么贴

其他没有了...[em13]没有上场..

回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2007-11-20 12:12:00 | 显示全部楼层

备战对哥伦比亚
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-11-29 20:09:00 | 显示全部楼层

14轮  07.12.02(周日)    拉科鲁尼亚 vs 奥萨苏纳 无转播

西甲最新积分榜(截止到2007-11-26)

名次队名场次进球失球净胜球积分
1皇家马德里1392230131729
2比利亚雷亚尔139132619728
3巴塞罗那1383226101627
4西班牙人137421914525
5马德里竞技1373327171024
6瓦伦西亚138052020024
7桑坦德竞技13652119223
8马洛卡135442320319
9萨拉戈萨135352020018
10塞维利亚125072419515
11赫塔菲134361416-215
12毕尔巴鄂竞技133551414014
13穆西亚13355914-514
14阿尔梅利亚133461115-413
15瓦拉多利德133461926-713
16拉科鲁尼亚133461219-713
17奥萨苏纳123361416-212
18维尔瓦13337818-1012
19皇家贝蒂斯132561320-711
20莱万特1321101027-177

上赛季也是排在很后面吧?不过降级又都降不掉。狮子么又抓着不放,这个夏天本来很有机会离开的,搅黄后又不知道什么时候能有机会了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-12-3 21:35:00 | 显示全部楼层
本轮 拉科1:2负奥萨苏纳,拉科5轮不胜,其中四场败战。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-12-4 11:44:00 | 显示全部楼层

灌个水,风风勿PIA

嗯,辞掉了,轻松利落,不过本来就轻松利落

但是我人没滚

所以有人说我垂帘听政

回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-12-5 19:58:00 | 显示全部楼层
楼上为什么不去S捏?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-12-10 13:52:00 | 显示全部楼层

本轮1:2负于巴萨

继续不胜

拉科鲁尼亚出场阵容(4-2-3-1):13-穆努阿;2-巴勃罗,5-科洛奇,28-阿德里安.洛佩斯,3-菲利佩;6-德.古兹曼,26-托马斯(58',8-塞尔吉奥);20-克里斯蒂安(76',17-拉菲塔),10-贝尔杜,18-瓜尔达多;23-西斯科(64',9-塔博尔达)

继续首发并打满全场

本来想沾巴萨光会有很多照片,但是没找到主席的。

[此贴子已经被作者于2007-12-10 13:54:05编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-12-17 11:45:00 | 显示全部楼层
拉科鲁尼亚 1比1 萨拉戈萨

  17分钟埃马尔的角球使得拉科禁区内一片混乱,米利托头球补射破门,0比1。53分钟瓜尔达多边路传中,西斯科头球摆渡,科洛奇尼禁区内头球点射破门,1比1。87分钟查皮两黄变一红被罚出场。90分钟塞拉德斯的射门被门柱挡出。拉科五轮不胜,萨拉戈萨六轮不胜。

回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-12-17 12:16:00 | 显示全部楼层


介个大概是拉科队刊,拉科管网上扒下来的。封面啊封面~~~~~~~~~~~~~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2007-12-17 13:09:00 | 显示全部楼层

来看本轮过后的积分榜后5位,光荣的拉科哟~~~~~~~~

16奥萨苏纳164571720-317
17瓦拉多利德164572127-617
18皇家贝蒂斯164571723-617
19拉科鲁尼亚163581524-914
20莱万特1621131132-217
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2007-12-17 20:20:00 | 显示全部楼层

你用的着这么激动么?

别说踩米兰了,它现在就是倒数第一也未必踩得掉~

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2007-12-18 16:02:00 | 显示全部楼层

阿斯上狮子的采访:

ENTREVISTA | Fabricio Coloccini

"No me veo como el Cid, todos tiramos del carro"

Lotina hacía un símil tras el partido contra el Zaragoza y definía a Coloccini como el Cid Campeador del Deportivo, pero el argentino no quiere acaparar protagonismo y espera que la fuerza del grupo saque al equipo de la crisis.

Usted es uno de los jugadores que terminó el partido tocado. ¿Cómo está?

Tengo una sobrecarga en la zona del glúteo, pero no es nada importante. Estoy bien.

Hacía tiempo que no marcaba un gol.

Hacía mucho tiempo. Con la situación que se presentó contra el Zaragoza y con todo lo que representaba para la afición no perder, descargué muchas cosas con ese gol.

¿Estaba tan enrabietado como parecía desde fuera?

Enrabietado, no. Lo que pasa es que todos vemos que se están haciendo bien las cosas y no salen. A uno le da bronca eso. Y encima ves que la gente te apoya todo el partido. Cuando estaba en el campo, yo oía un cántico en el que nos decían que siempre nos iban a ayudar. Nosotros necesitamos eso y le quería hacer saber a la gente que para nosotros es muy importante su apoyo.

La gente coincide en que usted está empezando a coger los galones de este equipo.

No sé. Uno aporta y trata de buscar lo que es beneficioso para el equipo. Luego los capitanes y los veteranos son los que tienen que llevar el grupo. Yo no me considera un veterano, pero sí que hace años que estoy en el Deportivo y eso te ayuda un poco a tener más poder de decisión.

Lotina ya le compara con el Cid. ¿Asume ese reto?

No escuché a Lotina, sólo sé lo que me han dicho, pero no me siento como el Cid. Aquí todos tenemos que tirar del carro. Si no lo hacemos, se va a hacer complicado. A veces las cosas salen bien, a veces mal, pero la intención y la actitud siempre van a estar ahí. Eso no va a cambiar nunca.

¿Cómo se puede explicar lo que está pasando en Riazor?

Eso es lo que nos preguntamos. No hay explicación. La gente lo ve. Ve que el equipo tiene lucha, actitud y ansia de ganar, pero el fútbol es así. A veces, como ante el Zaragoza, hay un rebote, le queda a uno servida y adiós, ya estás 0-1.

¿Cree que la afición entiende que es mala suerte?

Sí. La gente lo entiende, más que nada porque se terminó el partido con un empate que no nos beneficia y la afición reconoció el esfuerzo. La gran mayoría del estadio salió aplaudiendo. Por eso me molesta no dar lo que la gente espera. Si la afición no fuese consciente de nuestro esfuerzo, no nos habría despedido con ese aplauso, que para mí es sorprendente, porque sé que la posición no es la adecuada.

Donde hay unanimidad es en las críticas al arbitraje.

Es que nos cuesta llegar, hacer el gol y que luego que te lo anulen o no te cobren un penalti, te perjudica muchísimo, y más en la situación en la que estamos. Eso duele mucho, pero sabemos que son seres humanos y se pueden equivocar. Hay que tomarlo así, porque no hay mala intención.

¿Cómo está el vestuario?

Bien. Es normal que pasen cosas, porque la situación es difícil, pero estamos fuertes.

¿Le molesta que ya se empiece a hablar de un posible cambio de técnico?

Eso son cosas que pasan. Acá el que tiene que respaldar al entrenador es el presidente y darle la tranquilidad para que pueda trabajar tranquilo.

¿Y la plantilla?

Hay las molestias normales de quien no juega, eso siempre va a existir, pero aquí todos confiamos tanto en la plantilla como en el cuerpo técnico y vamos a seguir luchando. En cuando cambiemos esa pizca de suerte que no tenemos, sabemos que van a llegar los resultados, pero estamos ansiosos porque lleguen ya.

[此贴子已经被作者于2007-12-18 16:02:59编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2007-12-18 16:22:00 | 显示全部楼层

七零八落不负责任的翻译出炉...各位轻点砸,砸之前请奉上自己的优秀翻译,感激不尽" src="http://bbs.argstorm.com/Skins/Default/emot/.gif" style="CURSOR: pointer;" alt=""/>

“我没有把自己看成是Cid(strong man?可能是某特别人物...) todos tiramos del carro"   (后半句翻译不来= =|||)


洛蒂纳(主教练)在与萨拉戈萨的赛后将科洛奇尼定义看作拉科鲁尼亚的Cid,阿根廷人并不想隐藏自己的锋芒,在球队遇到了危机时他不能再袖手旁观。(这句话95%可能翻译错误= =|||)
——你是阻止了球队下滑队员中的一人,感觉怎么样?
——我的臀部肌肉有点疲劳,但是我认为没什么问题,我很好。

——很长时间没有进球了
——的确已经很久了。在对阵萨拉戈萨的比赛里我们展示了一切来显示我们对不愿失败的渴望。进了那个球后我卸下了很大负担。

——似乎受到了外界的很大压力吧?
——我们只是看到一切都发展得很好,而且他们并没有离开。对于一个人来说,责骂给于他的是,在获得荣誉后看到人们支持你们整个队伍。在场上,我听到的赞歌告诉我他们会帮我们。我们需要这些,并且会努力让人们知道他们的支持有多么重要。


——人们认为你开始融入这支队伍了
——我不知道,一个人作出努力并且试图为球队带来利益。领队和老队员是支撑球队的核心。我不是一个老队员,但是我在拉科的经历已经使我能更好地做决定。

——洛蒂纳将你和Cid进行比较,这会是一个挑战吗?
——我没有听他这么说,现在我知道了,但是我不把自己看作是Cid。我们要如果我们所做的不正确,事情将变得困难。事情有时候发展的好,有时候不好,但是我们的决心和态度一直会在,永远都不会改变。

——在里亚索尔(拉科主场)发生了什么?
—我们也是这么问自己。没有答案。人们看到了一切,看到了队伍的拼搏,对胜利的渴望与追求,但是足球就这这样。就像和萨拉戈萨比赛前,有时候的一个反击,保持到终场的一个进球,你就0-1败北了。

——有人说这只是运气。
——是的,人们相信这一点,主要因为队伍到比赛结束都没有获得优势,而人们都意识到了我们在努力。掌声几乎弥漫了整个球场。因此我烦恼着是否要给于人们所期望的。如果人们并没有认识到我们的努力,我们也不能在掌声中告别比赛,那对我来说很惊讶,因为我知道这说明我并不胜任我的位置。

——全体都批评裁判的判罚?
——他们一将他驱逐出场,而我们认为量刑过重,这会使我们受到很大损失,而在场面上我们也更加被动,这也驱使了我们要进球作为代价。这给我们带来很大坏处,我们都知道人可能是被误解了,但我们只能接受,因为并非恶意。

——事态将会怎样发展?
——像往常一样,情势很困难,但是我们也很强大。


——我担心这可能会对战术可能的变化带来不好的影响
——事情已经过去了。我们都要支持教练并且给予他们充分的安宁来继续工作。

——那队员们呢?
——不能上场的球员总是会不满,这是一直存在的现象,但是我们相信我们的队员都有很好的能力,我们将继续战斗。只要我们能多获得一点点运气,我们就知道结果会如何,但是现在这已经出现了,而我们有些忧虑。

[此贴子已经被作者于2007-12-18 21:34:19编辑过]

zC1qo4Ys.jpg (53.76 KB, 下载次数: 44)

[追踪]狮毛2007-2008赛季追踪帖.继续打全场,黄牌一张~

[追踪]狮毛2007-2008赛季追踪帖.继续打全场,黄牌一张~
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-12-19 22:35:00 | 显示全部楼层

没什么好开的啊,又没有转播

我弄错了?拉科官网上是

 -  Miércoles 19/12/2007 20:45h  - 
 
 
ESPANYOL DEPORTIVO

[此贴子已经被作者于2007-12-19 22:50:10编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2007-12-19 22:49:00 | 显示全部楼层

补点图,从拉科官网上扒的,应该是队刊封面

第一张04/12/2007


11/12/2007


13/12/2007


回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2007-12-19 22:52:00 | 显示全部楼层

18/12/2007


回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2007-12-20 12:22:00 | 显示全部楼层
上面那个说错了,不是联赛,是国王杯,和西班牙人1:1战平了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2007-12-23 18:21:00 | 显示全部楼层

官网上的新闻
Coloccini cree que el partido de Copa demostró ''La unión increíble que hay en el vestuario''
Sábado 22/12/2007 13:55,

Fabricio Coloccini, uno de los pesos pesados del Deportivo, compareció esta mañana en rueda de prensa en el Complejo de La Calderona. El internacional argentino ve al vestuario "muy bien. Está muy comprometido y además sabe lo que hay en juego. La gente está muy metida y con ganas de salir al campo".


Coloccini afirma estar totalmente recuperado de unas molestias en la cadera, aunque dijo que quedó fuera del once en la Copa del Rey "por decisión del míster". Precisamente, a su juicio, "ese partido de Barcelona demostró la unión increíble que hay en el vestuario. Gente con pocos minutos de juego que hicieron un muy buen trabajo".

Para el defensor blanquiazul, "no nos pasa por la cabeza caer derrotados mañana". Asegura que "no nos fijamos en el Levante. Tenemos que pensar en nosotros mismos y en buscar la manera de lograr los tres puntos". Por fin, cree que los puntos serán importantes antes del parón navideño, "porque así nos iremos con la cabeza en positivo, que además es la mejor manera de afrontar nuestra situación".

[此贴子已经被作者于2007-12-23 18:53:48编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2007-12-23 18:25:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用皮皮痒在2007-12-21 14:15:00的发言:
要干啥活?

翻译,找图,都行

但是相信翻译对你来说是强项。

回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2007-12-23 18:44:00 | 显示全部楼层

(我就不仔细翻了,大略看看,反正没有多少准确度。。。)

科洛齐尼相信杯赛显示了更衣室内的团结

科洛齐尼认为拉科的更衣室非常和谐,他(指的大概是教练?)非常的宽容,此外他也知道如何对付比赛。大家对比赛都非常投入。

科洛齐尼表示他的臀部已经康复,尽管没有在国王杯的比赛中进入首发,他认为都是由教练来决定的。在他眼中,他认为巴塞罗那显示了他们更衣室内部的强大的和谐。球员只用少量时间就能踢出很好的比赛。

这位蓝白军团的后卫说,“日后我们若被击败,不要把我们放在头条。”“我们自己并不将自己放在进步的位置,我们需要考虑自身,并且想办法达到这三个目标。”他相信这些目标在冬歇期前非常重要。“因为这样一来,我们就能有目标地积极奋斗,这是面对我们目前这个处境的最好办法。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2007-12-23 19:02:00 | 显示全部楼层

回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2007-12-23 19:49:00 | 显示全部楼层

干偶P事,人家拉科自己都不怕弄在封面上会有伤风化

木想到强悍滴主席居然也会被人占鸟便宜挖~~~~~~~

其实你们不觉得像是在搜身么?

[此贴子已经被作者于2007-12-23 19:49:39编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2007-12-24 12:17:00 | 显示全部楼层
 拉科鲁尼亚客场1比0小胜莱万特。第85分钟,塞拉诺禁区内手球犯规,塞尔吉奥点球一蹴而就。莱万特再遇4连败。
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2007-12-29 16:30:00 | 显示全部楼层
 -  Miércoles 02/01/2008  - 
 Estadio: Riazor
 
DEPORTIVO ESPANYOL
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阿根廷风暴 ( 沪ICP备05003678号   

GMT+8, 2024-6-2 21:00 , Processed in 0.187500 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表